Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Corta Césped Eléctrico
Cortador de Grama Elétrico
Electric Lawn Mower
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL
Cat. N° GR1000
Español
6
Português
11
English
16
ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BLACK&DECKER GR1000

  • Página 1 Corta Césped Eléctrico Cortador de Grama Elétrico Electric Lawn Mower MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat. N° GR1000 Español Português English ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
  • Página 2 FIG. A FIG. B FIG. C FIG. D...
  • Página 3 FIG. F FIG. E START STOP Ø140 Ø140 FIG. G FIG. H FIG. I FIG. J FIG. K FIG. L...
  • Página 4 FIG. M FIG. N FIG. O FIG. P FIG. Q FIG. R H05RN-F H05RR-F H05VV-F H05VVH2-F FIG. S FIG. T 20º MAX...
  • Página 5 FIG. U FIG. V FIG. W...
  • Página 6: Normas Generales De Seguridad

    6 • ESPAÑOL NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA, c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia comuníquese antes a las oficinas locales o con el Centro y evite que penetren líquidos en su interior. Existe de Servicio Black & Decker más cercano a usted. el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica.
  • Página 7: Servicio Técnico

    ESPAÑOL • 7 e. Sea precavido. Evite adoptar una posición que 5. Servicio técnico fatigue su cuerpo; mantenga un apoyo firme a. Haga reparar su herramienta eléctrica sólo sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo por personal técnico autorizado que emplee momento.
  • Página 8: Características (Fig. A)

    8 • ESPAÑOL ¡Importante! Antes de conectar la podadora de césped ¡Peligro! La humedad y la electricidad no van de la mano. a la fuente de alimentación, asegúrese de que la toma de f El manejo y la conexión de los cables se debe corriente tenga un interruptor diferencial (disyuntor) y que hacer en seco.
  • Página 9: Mantenimiento Y Almacenamiento

    ESPAÑOL • 9 12. Nunca opere la podadora con guardas defectuosas, 6. Revise el equilibrio de la cuchilla después del afilado. o sin los dispositivos de seguridad colocados, 7. Por razones de seguridad, no utilice el equipo con por ejemplo, desviadores y/o recolectores de césped. cables desgastados o partes dañadas.
  • Página 10: Protección Del Medio Ambiente

    Después de realizar el trabajo en la cuchilla, vuelva a montarla como se muestra en el dibujo, apretando el ESPECIFICACIONES GR1000 tornillo central (24) a 16-18 Nm (1,6 a 1,8 kgm). Potencia 1200W Velocidad sin carga...
  • Página 11: Regras Gerais De Segurança

    PORTUGUÊS • 11 NÃO DEVOLVA ESTE PRODUTO NA LOJA, d. Manuseie o cabo com cuidado. O cabo não deve ser utilizado para transportar ou pendurar a entre em contato com o Centro de Serviço Black & Decker mais próximo de sua localidade. ferramenta, nem para puxar o plug da tomada.
  • Página 12 12 • PORTUGUÊS trabalho da melhor forma e com mais segurança, com Extensões e produtos de Classe 1 a potência com que foi projetada. f Um cabo com 3 fios deve ser usado visto que seu b. Não utilize a ferramenta elétrica se o botão aparelho é...
  • Página 13 PORTUGUÊS • 13 CAPACITAÇÃO 5. Os cabos de alimentação não devem ser de qualidade inferior ao tipo H05RN-F. H05RR-F. H05WF. 1. Leia cuidadosamente as instruções. Familiarize-se H05VVH2-F para uso ao ar livre e com uma seção com os controles e o uso adequado do equipamento. transversal com um tamanho mínimo de 1,5 mm².
  • Página 14: Manutenção E Armazenamento

    14 • PORTUGUÊS 18. Detenha o motor e desligue o cabo de alimentação: por último, insira a outra extremidade na posição (13). 2. Insira a parte inferior direita e esquerda (6) da alça, f Antes de realizar qualquer trabalho por baixo nos respectivos orifícios, e fixe-a com os parafusos da plataforma de corte, ou antes, de remover adequados (15).
  • Página 15: Proteção Do Meio Ambiente

    é a mais Guarde o aparador de grama num lugar seco. Caso tenha próxima de sua localidade. alguma dúvida ou problema, não hesite em entrar em ESPECIFICAÇÕES GR1000 contato com o Centro de Serviço mais próximo. Potência 1200W ACESSÓRIOS...
  • Página 16: General Safety Rules

    16 • ENGLISH DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE, e. When operating a power tool outdoors, use an first contact your local Black & Decker office extension cord suitable for outdoor use. Use of or nearest authorized service center. a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
  • Página 17 ENGLISH • 17 b. Do not use the power tool if the switch does not 7. Labels on tool The label on your tool may include the following symbols: turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be Hz ..
  • Página 18: Maintenance And Storage

    18 • ENGLISH 4. Never use the lawnmower, 4. Never pull the lawnmower by its power cable or pull f When people, especially children, the cable to remove the plug. Do not expose the cable or pets are nearby; to sources of heat or let it come in contact with oil, f If the operator has taken medicine or substances solvents or sharp objects.
  • Página 19: Protecting The Environment

    ENGLISH • 19 GRASS CUTTING (Fig. H, I, J and K) 2. To reduce the fire hazard,keep the lawnmower, and particularly the motor, free of grass, leaves, or Lift the stone-deflector and correctly attach the rigid grass excessive grease. Do not leave garden rubbish catcher (Fig.H).
  • Página 20: Service Information

    For more information about our authorized service centers and if you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker location nearest you, or visit us at www.BlackandDecker-la.com SPECIFICATIONS GR1000 Power 1200W No load speed 3300/min (rpm) Cutting width 32cm (1-1/4”)
  • Página 21 Solamente para propósito de Argentina: Solamente para propósitos de Colombia Solamente para propósito de México: Importado por: Black & Decker Argentina S.A. Importado por: Black & Decker de Colombia, S.A. Importado por: Black & Decker S.A. de C.V. Pacheco Trade Center Carrera 85D # 51-65, Bodega 23 Avenida Antonio Dovali Jaime Colectora Este de Ruta Panamericana...

Tabla de contenido