Para cumplir los exigentes objetivos de ■ calidad de la marca Bosch, todo aparato que sale de nuestras fábricas se somete Las enumeraciones se representan con previamente a unos exhaustivos casillas o viñetas.
Uso previsto Ajustes del electrodoméstico . 33 Uso previsto Limpieza y mantenimiento..34 Este electrodoméstico está diseñado ■ U s o p r e v i s t o exclusivamente para uso privado Carcasa de la máquina/cuadro de doméstico.
Instrucciones de seguridad No permitir que los niños Instrucciones de ■ realicen tareas de limpieza o seguridad mantenimiento del electrodoméstico sin A continuación se detallan supervisión. I n s t r u c c i o n e s d e s e g u r i d a d advertencias e instrucciones de Mantener alejados del ■...
Instrucciones de seguridad Mantener el embalaje, los lugar circunstancias peligrosas. plásticos y las piezas del embalaje Asegurarse de que: fuera del alcance de los niños. La tensión de red en la toma de ■ corriente se corresponde con la Advertencia tensión nominal especificada ¡Riesgo de intoxicación! en el electrodoméstico (placa...
Página 7
Instrucciones de seguridad cortocircuito o un incendio por Si se agarra alguna de las ■ calentamiento excesivo. partes salientes del El cable de red no se debe doblar, electrodoméstico (p. ej., la aplastar ni modificar, así como puerta) para levantarlo o tampoco debe entrar en contacto moverlo, estas piezas podrían romperse y producir lesiones.
Instrucciones de seguridad Para realizar el transporte, el ¡Atención! ■ electrodoméstico se sujeta con Peligro de daños materiales/ los seguros de transporte. Si daños en el electrodoméstico los seguros de transporte no se Si la presión del agua es retiran antes de poner en ■...
Instrucciones de seguridad Advertencia ¡Atención! ¡Peligro de lesiones! Peligro de daños materiales/ No apoyarse ni sentarse en la daños en el electrodoméstico ■ puerta del electrodoméstico Si la cantidad de prendas en el ■ cuando esté abierta, ya que el electrodoméstico supera su electrodoméstico podría volcar capacidad de carga máxima,...
Página 10
Instrucciones de seguridad Apagar el No utilizar lavado a presión ni ■ electrodoméstico.Desconectar limpiadores de vapor para limpiar el electrodoméstico de la red el electrodoméstico. eléctrica (desconectar el Advertencia enchufe). Nunca agarrar el enchufe de ¡Peligro de lesiones/daños ■ red eléctrica con las manos materiales/daños en el húmedas.
Protección del medio ambiente Para ahorrar energía, el ■ Protección del medio electrodoméstico cambia al modo de ahorro energético. La iluminación ambiente del panel del display se apaga tras unos minutos y parpadea el botón Embalaje/electrodoméstico Inicio/Pausa A. P r o t e c c i ó n d e l m e d i o a m b i e n t e anterior ~ "Panel del display"...
Instalar y conectar Estándar ( Cable de alimentación ■ 0 Manguera de desagüe con codo 8 Manguera de suministro de agua en el modelo AquaSecure @ Manguera de suministro de agua en el modelo AquaStop H Bolsa: Instrucciones de montaje y ■...
Instalar y conectar En caso de levantar o agarrar la En este caso, los suelos y los ■ ■ lavadora por las partes que revestimientos de suelos blandos no sobresalen (p. ej., la puerta de la son adecuados. máquina), las piezas podrían romperse y producir lesiones.
Instalar y conectar Notas Se requiere un espacio de 60 cm de ■ ancho. Instalar la lavadora únicamente ■ debajo de una encimera continua que esté firmemente unida a los armarios adyacentes. Retirar el cable de alimentación de Retirar los seguros de los soportes.
Instalar y conectar Conexión a la derecha No utilizar una manguera de ■ ■ suministro de segunda mano. Utilizar solo la manguera de suministro incluida o una adquirida en un comercio especializado autorizado. No retorcer ni aplastar la manguera ■ de suministro de agua.
Instalar y conectar Modelo: Estándar Notas ■ No retorcer ni presionar la manguera ■ de desagüe. Diferencia de altura entre la ■ superficie de instalación y el desagüe: mín. 60 cm, máx. 100 cm Se puede colocar la manguera de desagüe del siguiente modo: Modelo: AquaSecure ■...
Instalar y conectar Conexión eléctrica Advertencia ¡Riesgo de muerte! El contacto con componentes conductores de tensión podría provocar una descarga eléctrica. Nunca tocar ni sostener el enchufe ■ de alimentación de red con las Nivelación manos mojadas. Nivelar el electrodoméstico utilizando Para desenchufar el cable de ■...
Instalar y conectar En caso de utilizar un interruptor Para evitar que se forme Nota: ■ automático diferencial, solo se espuma, utilizar solo la mitad de la puede utilizar uno provisto del cantidad de detergente símbolo z. recomendada por el fabricante del Solo este símbolo garantiza la mismo.
Página 19
Instalar y conectar Antes de volver a encender el electrodoméstico: Notas Los seguros de transporte deben ■ retirarse. ~ "Retirar los seguros de transporte" en la página 14 Para evitar que el detergente no ■ usado se dirija directamente al desagüe durante el próximo lavado: verter aprox.
Descripción del electrodoméstico Descripción del electrodoméstico Lavadora D e s c r i p c i ó n d e l e l e c t r o d o m é s t i c o Cajón para detergente Panel de manejo/display Puerta de carga con asa Trampilla de servicio...
Descripción del electrodoméstico Cuadro de mandos El cuadro de mandos es distinto en función del modelo. 8 Panel del display para ajustes e ( Programas ~ Anexo de las información instrucciones de montaje y uso. 0 Selector de programas Los botones son táctiles, por lo Nota: que solo requieren una breve pulsación.
Página 22
Descripción del electrodoméstico Más información sobre el display Botón Display in- Descripción indicador dicador Display in- Descripción Temperatura seleccio- dicador nable ‰** kg Carga recomendada - - - Š‹ °C En °C; - - = frío Progreso del programa: Velocidad de centrifu- Lavado gado seleccionable Aclarado...
Colada prendas o los componentes dentro de Display in- Descripción la lavadora. dicador Por lo tanto, se han de tener en cuenta Luz indicadora del Û programa Limpieza los siguientes consejos a la hora de preparar la colada: tambor* Vaciar los bolsillos. ~ "Información en el ■...
Colada Las prendas pueden desteñir Adecuado para lavado a Nota: o no quedar bien limpias.Lavar las mano; p. ej., programa para prendas blancas y de color por lana separado. No lavar a máquina. Ž Lavar las prendas de color nuevas de forma separada la primera vez Almidonar que se laven.
Detergente Ahorrar energía y detergente Detergente Para prendas con un grao de suciedad S eleccionar el detergente bajo y normal, se puede ahorrar energía D e t e r g e n t e (temperatura de lavado inferior) y adecuado detergente.
Ajustes predefinidos de programa Velocidad de centrifugado Ajustes predefinidos (0, Centrif.) de programa En función de la fase en la que esté el programa, se puede modificar la Los ajustes predefinidos de programa A j u s t e s p r e d e f i n i d o s d e p r o g r a m a para todos los programas vienen velocidad de centrifugado [en r.p.m.
Ajustes adicionales de programa Pulsar el botón Inicio/Pausa A. Ajustes adicionales de La puerta quedará bloqueada. El número de horas seleccionadas programa (p. ej., ‰ h) se muestra en el panel del display y se va descontando Los ajustes disponibles varían en hasta que se inicia el programa de A j u s t e s a d i c i o n a l e s d e p r o g r a m a función del modelo.
Manejo del electrodoméstico Agua+/aclarado+ Manejo del (à,Z, Extra Aclarado, Agua Extra) electrodoméstico Ajuste en función del modelo. Preparar la lavadora Nivel de agua aumentado y ciclo de M a n e j o d e l e l e c t r o d o m é s t i c o aclarado adicional;...
Manejo del electrodoméstico Temperatura; Colocar las prendas en el ■ Velocidad de centrifugado; tambor ■ La carga máxima y la duración del ■ programa (alternativamente). Advertencia ¡Riesgo de muerte! Cambiar los ajustes Las prendas pretratadas con productos predefinidos de programa de limpieza que contengan disolventes, p.
Manejo del electrodoméstico La luz indicadora del botón Inicio/Pausa En caso de contacto de detergentes o A parpadea para indicar que se puede aditivos con los ojos o la piel, aclarar poner en marcha el programa de estos con abundante agua. lavado.Es posible cambiar los ajustes.
Manejo del electrodoméstico Volver a colocar el cajón. deportivas o prendas rellenas con plumón. Para evitar que la máquina forme Nota: mucha espuma, añadir menos detergente en el próximo ciclo de lavado con la misma carga. Seguro para niños No utilizar el dosificador para Nota: (E 3 seg.) detergentes en gel ni en polvo, ni...
Manejo del electrodoméstico Añadir/sacar prendas Cancelar el programa Una vez iniciado el programa, se Para programas a altas temperaturas: pueden añadir o retirar prendas como Pulsar el botón Inicio/Pausa A. se considere. Para enfriar las prendas: seleccionar Aclarado. Pulsar el botón Inicio/Pausa A para Pulsar el botón Inicio/Pausa A.
Sensores Sacar la colada y apagar el Sensores electrodoméstico D etección de carga Colocar el selector de programa en S e n s o r e s automática la posición «Off» (apagado). El electrodoméstico está apagado. La función de detección de carga Abrir la puerta y retirar las prendas.
Limpieza y mantenimiento Para modificar estos ajustes, se debe botón Terminado en para realizar esta activar el modo de ajuste. acción. Si el ajuste está activado, se escucha 1/2/3/4... posiciones en el selector una señal acústica. de programa Salir del modo de ajuste Activar el modo de ajuste Ahora se puede terminar el proceso y Colocar el selector de programa en...
Limpieza y mantenimiento No utilizar productos de limpieza que adecuado. ~ Página 42 contengan disolventes. Cajón para detergente y Evitar que se acumulen restos de bastidor detergente y se formen olores siguiendo las siguientes indicaciones: Tras el ciclo de lavado, pueden quedar restos de detergente o suavizante en el Notas cajón para detergente o en su bastidor.
Limpieza y mantenimiento La bomba de desagüe está obstruida Advertencia ¡Riesgo de quemaduras! En programas de lavado con altas temperaturas, el agua se calienta mucho. Por este motivo, pueden producirse quemaduras en caso de tocar el agua de lavado caliente. Dejar que el agua se enfríe.
Limpieza y mantenimiento rueda en la bomba de desagüe debe poder girar. Recolocar la tapa de la bomba y enroscarla firmemente.El asa debe estar en posición vertical. Volver a enroscar la manguera de desagüe y asegurar los puntos de empalme con la abrazadera. El filtro en el suministro de Colocar la trampilla de servicio en agua está...
¿Qué hacer en caso de avería? Advertencia ¡Riesgo de lesiones! Si se introduce las manos en el tambor mientras está girando, puede sufrir lesiones. No tocar el tambor cuando esté dando vueltas.Esperar hasta que el tambor se pare. Para modelos estándar y con sistema AquaSecure, limpiar el filtro ¡Atención! en la parte trasera del...
¿Qué hacer en caso de avería? Información en el panel del display Display Causa/solución è iluminado La temperatura es demasiado alta. Esperar a que la temperatura baje. ■ El nivel de agua es demasiado alto. No es posible añadir prendas. Cerrar la ■...
¿Qué hacer en caso de avería? Display Causa/solución La luz indicadora Û Ejecutar el programa Limpieza tambor* o un programa a 60 °C para limpiar y con- para el programa servar el tambor y la cubeta de agua de lavado. Limpieza tambor* Notas parpadea...
Página 41
¿Qué hacer en caso de avería? Averías Causa/solución No se produce el vaciado ¿Se ha seleccionado - - - (parada de aclarado = sin centrifugado final)? ■ del agua. ~ Página 32 Limpiar la bomba de desagüe. ~ Página 36 ■...
Servicio posventa Averías Causa/solución Se producen fuertes rui- El nivel de ruido durante el bombeo es diferente del ruido durante el lavado. dos, vibraciones y despla- ¿Está nivelado el electrodoméstico? Nivelar el electrodoméstico. zamientos del ■ ~ Página 17 electrodoméstico durante ¿Están bien fijadas las patas del electrodoméstico? Fijar las patas del elec- los ciclos de centrifugado ■...
Datos técnicos Confíe en la experiencia del fabricante. Garantía AquaStop Contacte con nosotros. De esta forma, se garantiza que solo personal técnico Solo para electrodomésticos con debidamente cualificado realiza las G a r a n t í a A q u a S t o p AquaStop reparaciones y que se utilizan piezas de recambio originales.
Página 44
Reparación y asesoramiento en caso de avería 902 245 255 Los datos de contacto para cada país se encuentran en el directorio de centros del Servicio de Asistencia Técnica. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY *9001123055* 9001123055...