Resumen de contenidos para Endress+Hauser Liquiline System CA80PH
Página 1
Se trata de un manual de instrucciones abreviado; sus instrucciones no sustituyen al manual de instrucciones del equipo. Puede encontrar información detallada sobre el equipo en el Manual de instrucciones y en la documentación adicional disponible en: • www.endress.com/device-viewer • Teléfono móvil inteligente/tableta: Endress+Hauser Operations App...
Página 2
Liquiline System CA80PH Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0040778 Endress+Hauser...
Sobre este documento Liquiline System CA80PH Sobre este documento Avisos Estructura de la información Significado Este símbolo le alerta ante una situación peligrosa. PELIGRO No evitar dicha situación peligrosa puede provocar lesiones muy graves o Causas (/consecuencias) accidentes mortales. Consecuencias del no cumplimiento (si procede) ‣...
Documentación Las instrucciones siguientes complementan el presente manual de instrucciones abreviado y están disponibles en las páginas del producto en Internet: • Manual de instrucciones Liquiline System CA80PH • Descripción del aparato • Puesta en marcha • Operaciones de configuración •...
Uso correcto del equipo El equipo Liquiline System CA80PH es un analizador químico de muestras acuosas para la determinación casi continua de la concentración de ortofosfato en productos líquidos. El aparato ha sido concebido para las siguientes aplicaciones: •...
Liquiline System CA80PH Instrucciones de seguridad básicas Funcionamiento seguro Antes de la puesta en marcha el punto de medición: Verifique que todas las conexiones sean correctas. Asegúrese de que los cables eléctricos y conexiones de mangueras no estén dañadas. No opere con ningún producto que esté dañado y póngalo siempre a resguardo para evitar la operación involuntaria del mismo.
Página 8
Instrucciones de seguridad básicas Liquiline System CA80PH No obstante, la implementación de medidas de seguridad TI conformes a las normas de seguridad del operador y destinadas a dotar el equipo y la transmisión de datos con una protección adicional debe ser realizada por el propio operador.
Liquiline System CA80PH Recepción de material e identificación del producto Recepción de material e identificación del producto Recepción de material Verificar que el embalaje no esté dañado. Notifique al suministrador cualquier daño en el embalaje. Guarde el embalaje dañado hasta que se haya resuelto la cuestión.
Recepción de material e identificación del producto Liquiline System CA80PH 3.2.2 Identificación del producto Página de producto www.endress.com/ca80ph Interpretación del código de pedido Encontrará el código de producto y el número de serie de su producto en los siguientes lugares: •...
Liquiline System CA80PH Instalación 3.4.1 El producto está certificado de acuerdo con la normativas TP TC 004/2011 y TP TC 020/2011 de aplicación en el Espacio Económico Europeo (EEE). La marca de conformidad EAC se adhiere al producto. 3.4.2 cCSAus El equipo cumple con los requisitos de "CLASE 2252 06 - Equipos de control de procesos"...
Página 12
Instalación Liquiline System CA80PH 4.1.1 Dimensiones 463 (18.23) 530 (20.87) A0028820 1 Liquiline System CA80 versión cerrada, dimensiones en mm (pulgadas) 417 (16.42) 530 (20.87) A0030419 2 Liquiline System CA80 versión abierta, dimensiones en mm (pulgadas) Endress+Hauser...
Página 13
Liquiline System CA80PH Instalación 654 (25.74) A0028821 3 Liquiline System CA80 con base, dimensiones en mm (pulgadas) Endress+Hauser...
Instalación Liquiline System CA80PH 1800 (70.9) 8 (0.31) A0041592 4 Poste (accesorio) para la versión "para exteriores", dimensiones en mm (pulgadas) 4.1.2 Lugar de instalación Tenga en cuenta lo siguiente cuando monte el dispositivo: ‣ Si se monta sobre una pared, compruebe que la pared presente suficiente capacidad de carga y que se dispone completamente en perpendicular.
Liquiline System CA80PH Instalación 4.1.3 Requisitos de espacio durante el montaje Espacio requerido para la instalación del analizador ≥330(12.99) ≤116 ° A0036774 A0036775 5 Espacio mínimo requerido para el montaje. Unidad 6 Ángulo de abertura máximo física mm (pulgadas) .
Instalación Liquiline System CA80PH Montaje del analizador en una pared ATENCIÓN Una instalación incorrecta puede ocasionar daños o desperfectos en el dispositivo ‣ Si se monta en pared, compruebe que el analizador esté bien agarrado a la unidad de sujeción de pared, tanto por los enganches superior e inferior, y fije mediante el tornillo de fijación el analizador a la unidad de sujeción de pared.
Liquiline System CA80PH Instalación Acoplar el analizador a la unidad de sujeción de pared. Fije mediante el tornillo suministrado las dos partes superiores de la unidad de sujeción de pared. Instalar la versión con el soporte del analizador ATENCIÓN Una instalación incorrecta puede ocasionar daños o desperfectos en el dispositivo ‣...
Página 18
Instalación Liquiline System CA80PH A0036785 11 Fijación de la base Enrosque la base en el suelo. Entre 2 personas, levantar el analizador y colocarlo sobre la base. Utilícense para agarrarlo los asideros que tiene integrados. Fije la base al analizador utilizando los 6 tornillos suministrados.
Liquiline System CA80PH Instalación Versión "para exteriores": montaje en poste 4.4.1 Levantamiento del poste 4 x 12 (0.47) 250 (9.84) A0041437 12 Planificación de los cimientos, dimensiones en mm (in) Si se instala en exteriores, es necesario tener en cuenta que hay que proporcionar la protección correcta contra la caída de rayos.
Página 20
Instalación Liquiline System CA80PH 4.4.2 Herramientas necesarias para el montaje en el poste Para montar el analizador en el poste son necesarias las herramientas siguientes, que el cliente mismo ha de procurarse en el punto de instalación: • Llave fija, 17 mm AF (para sujeción en poste) •...
Liquiline System CA80PH Instalación 4.4.3 Montaje del analizador en el poste A0041425 A0041426 13 Analizador montado en poste (vista 14 Analizador montado en poste (vista frontal) trasera) Fije con las tuercas la abrazadera de la sujeción del poste a las varillas de retención y al poste.
Página 22
Instalación Liquiline System CA80PH Fije las contrapartes y asegure la sujeción del poste con arandelas elásticas y tuercas. Monte la unidad de soporte en pared (incluido en el alcance del suministro con el analizador) en la sujeción del poste. Endress+Hauser...
Página 23
Liquiline System CA80PH Instalación Inserte el espaciador. Atornille al analizador el soporte de suspensión de la unidad de soporte en pared (incluido en el alcance del suministro con el analizador). Endress+Hauser...
Instalación Liquiline System CA80PH Acople el analizador. Fije la unidad de soporte en pared en su lugar con el tornillo de seguridad proporcionado. Verificación tras la instalación Una vez realizado el montaje, revise todas las conexiones para asegurar que estén bien apretadas.
Liquiline System CA80PH Conexión eléctrica Conexión eléctrica ADVERTENCIA El equipo está activo. Una conexión incorrecta puede ocasionar lesiones o incluso la muerte. ‣ El conexionado eléctrico solo debe ser realizado por un técnico electricista. ‣ El electricista debe haber leído y entendido este manual de instrucciones, y debe seguir las instrucciones de este manual.
Conexión eléctrica Liquiline System CA80PH 5.2.1 Tienda el cable en el compartimento de conexiones El analizador se suministra con un cable de alimentación preinstalado. (No hacerlo en el caso de la versión "para exteriores") • En el caso de las versiones para armario, la longitud del cable es de aprox. 4,3 m (14,1 pies) desde la base de la caja.
Página 27
Liquiline System CA80PH Conexión eléctrica Afloje los 6 tornillos de la placa portadora con una llave Allen. Despliegue la placa de soporte hacia la parte frontal . Para facilitar el manejo, enganche la placa de soporte en la placa de anclaje.
Página 28
Conexión eléctrica Liquiline System CA80PH Haga pasar los cables por los prensaestopas que hay en la parte posterior del equipo. Solo para la versión "para exteriores" Haga pasar el cable de la manguera de desechos calientes por el prensaestopas indicado.
Liquiline System CA80PH Conexión eléctrica Tras el conexionado: Asegure los 6 tornillos de la tapa del compartimento de la electrónica. Pliegue la placa portadora y fíjela con los 6 tornillos tras efectuar el conexionado. Apriete los prensaestopas en la parte posterior del equipo para asegurar los cables.
Página 30
Conexión eléctrica Liquiline System CA80PH A0040612 15 Asignación de terminales Tensión interna 24 V Fuente de alimentación +24 V Fuente de alimentación –24 V Asignación: puesta a tierra funcional El etiquetado en la regleta de terminales está elegido de modo que es válido tanto para las versiones de 24 V (+ y –) como para las otras versiones de equipo (L y N).
Liquiline System CA80PH Conexión eléctrica Levante la tapa que cubre el compartimento de la electrónica. Conecte el cable. N N S A0040781 16 Asignación de terminales de la versión "para exteriores" Bornes de conexión para la fuente de alimentación Terminales para el sistema de calefacción de la manguera...
Página 32
Conexión eléctrica Liquiline System CA80PH Solo para versiones de producto con prensaestopas G o NPT: Sustituya los prensaestopas de rosca M que hay instalados por los prensaestopas de rosca G o NPT que vienen incluidos. Ello no afecta a los casquillos M32 para manguera.
Página 33
Liquiline System CA80PH Conexión eléctrica Cable de muestra (no tiene que ser necesariamente idéntico al cable original suministrado) 19 Inserción del cable Abrazadera de apantallamiento para alimentación de Memosens y fuente de alimentación Abrazadera fijacables para 18 Cable terminado calentador de manguera ...
Conexión eléctrica Liquiline System CA80PH Guíe el cable en la caja de modo que el blindaje descubierto del cable encaje en una de las abrazaderas de cable y los hilos conductores del cable puedan guiarse fácilmente hacia los terminales de clavija.
Liquiline System CA80PH Posibilidades de configuración Verificación tras la conexión ADVERTENCIA Errores de conexión La seguridad del personal y del punto de medición está en riesgo. El fabricante no se responsabiliza de los fallos que se deriven de la inobservancia de este manual.
Puesta en marcha Liquiline System CA80PH Puesta en marcha Pasos preparatorios Antes de conectar el equipo a la fuente de alimentación Debido al diseño del equipo, cuando el equipo se pone en marcha a bajas temperaturas se generan corrientes de activación de intensidad elevada. El valor de la potencia que se indica en la placa de identificación se refiere al consumo de potencia al cabo de un minuto de estar en...
A0041298 24 Diagrama de conexión de mangueras optional dilution A0041466 25 Liquiline System CA80PH (método azul), equipo de canal único Limpiador Fotómetro/célula de medición Estándar 1 Muestra Reactivo RK 2, 3, 4, 7 Dispensadores...
Página 38
Puesta en marcha Liquiline System CA80PH optional dilution A0041467 26 Liquiline System CA80PH (método azul), equipo a dos canales Limpiador Fotómetro/célula de medición Estándar 1 Muestra Reactivo RK 2, 3, 4, 7 Dispensadores Reactivo RB Salida Salida Recipiente colector de muestras...
Página 39
Liquiline System CA80PH Puesta en marcha optional dilution A0033657 27 Liquiline System CA80PH (método azul), autocebante Limpiador Fotómetro/célula de medición Estándar 1 Muestra Reactivo RK 2, 3, 4, 7 Dispensadores Reactivo RB Salida Salida Cubeta Pieza en T Endress+Hauser...
Página 40
Puesta en marcha Liquiline System CA80PH optional dilution A0041468 28 Liquiline System CA80PH (método del vanadato-molibdato), equipo de canal único Estándar 1 Muestra Reactivo RK 2, 3, 7 Dispensadores Salida Salida Cubeta Recipiente colector de muestras Fotómetro/célula de medición...
Página 41
Liquiline System CA80PH Puesta en marcha optional dilution A0041469 29 Liquiline System CA80PH (método del vanadato-molibdato), equipo a dos canales Estándar 1 Muestra Reactivo RK 2, 3, 7 Dispensadores Salida Salida Cubeta Recipiente colector de muestras Fotómetro/célula de medición...
Puesta en marcha Liquiline System CA80PH Reactivo RK 2, 3, 7 Dispensadores Salida Salida Fotómetro/célula de medición Cubeta Pieza en T 7.1.2 Conexión de la manguera de entrada de muestras Asegure un suministro de muestras constante y suficiente en el lugar de instalación.
Liquiline System CA80PH Puesta en marcha ADVERTENCIA Errores de conexión La seguridad del personal y del punto de medición están en riesgo. El fabricante no se responsabiliza de los fallos que se deriven de la inobservancia de este manual. ‣...
Página 44
Puesta en marcha Liquiline System CA80PH Para regresar a una visión general del indicador en el : pulse la tecla durante ESC por lo menos un segundo. Su analizador funciona ahora conforme a los ajustes básicos que usted ha realizado.