Resumen de contenidos para Endress+Hauser Liquiline System CA80PH
Página 1
Products Solutions Services BA01435C/23/ES/05.21 71529508 2021-01-31 Válido desde versión 01.09.00 Manual de instrucciones Liquiline System CA80PH Analizador colorimétrico de ortofosfatos (método del vanadato-molibdato)
Liquiline System CA80PH Índice de contenidos Índice de contenidos Acceso al menú de configuración a través del Sobre este documento ....5 indicador local ......49 Advertencias .
Página 4
Índice de contenidos Liquiline System CA80PH 13.4 Eliminación ......165 Accesorios ..... . . 167 14.1 Accesorios específicos del equipo .
Liquiline System CA80PH Sobre este documento Sobre este documento Advertencias Estructura de la información Significado Este símbolo le alerta ante una situación peligrosa. PELIGRO No evitar dicha situación peligrosa puede provocar lesiones muy graves o Causas (/consecuencias) accidentes mortales. Consecuencias del no cumplimiento (si procede) ‣...
Las instrucciones siguientes complementan este manual de instrucciones y están disponibles en las páginas del producto en internet: • Manual de instrucciones abreviado Liquiline System CA80PH, KA01186C • Manual de instrucciones Memosens, BA01245C • Descripción del software para entradas Memosens •...
Uso previsto El equipo Liquiline System CA80PH es un analizador químico de muestras acuosas para la determinación casi continua de la concentración de ortofosfato en productos líquidos. El aparato ha sido concebido para las siguientes aplicaciones: •...
Instrucciones básicas de seguridad Liquiline System CA80PH 3. No opere con ningún producto que esté dañado y póngalo siempre a resguardo para evitar la operación involuntaria del mismo. 4. Etiquete los productos dañados como defectuosos. Durante la operación: 1. Si no se pueden subsanar los fallos: es imprescindible dejar los productos fuera de servicio y a resguardo de una operación...
Sistema de medición Un sistema de medición completo incluye: • Analizador Liquiline System CA80PH con la configuración especificada en el pedido • Reactivo, reactivos y solución de líquido patrón (se deben pedir por separado) • Acondicionamiento de muestra Liquiline System CAT8x0 (opcional) Microfiltración (Liquiline System CAT810)
Página 10
Descripción del producto Liquiline System CA80PH Filtración por membrana (Liquiline System CAT860) • Función: toma de muestras y filtración • Filtro de vela para membrana de cerámica; tamaño de los poros: 0,1 µm o 0,4 µm • Comunicación mediante protocolo Memosens, control mediante CA80 •...
Página 11
Liquiline System CA80PH Descripción del producto A0044810 A0044809 5 Sistema de medición con Liquiline System 6 Sistema de medición con Liquiline System CAT820 CAT860 Bomba Bomba Liquiline System CA80 Válvula Recipiente colector de muestras Liquiline System CA80 Sobrellenado del depósito colector de muestras...
Descripción del producto Liquiline System CA80PH A0044808 8 Sistema de medición con Liquiline System CA80, Liquiline System CAT820 y segundo analizador Retroflujo con aire comprimido (opcional) Segundo analizador Válvula (opcional) Muestra del segundo analizador Bomba Filtro (cerámica) Liquiline System CA80...
Página 13
Liquiline System CA80PH Descripción del producto • La asignación de las entradas a los canales se realiza por orden ascendente de slots y puertos. En el ejemplo anterior: "CH1: 1:1 pH glass" significa: Canal 1 (CH1) es ranura 1 (módulo básico): Puerto 1 (entrada 1), sensor de vidrio de pH •...
Recepción de material e identificación del producto Liquiline System CA80PH Recepción de material e identificación del producto Recepción de material 1. Compruebe que el embalaje no esté dañado. Si el embalaje presenta algún daño, notifíqueselo al proveedor. Conserve el embalaje dañado hasta que el problema se haya resuelto.
Liquiline System CA80PH Recepción de material e identificación del producto Interpretación del código de pedido Encontrará el código de producto y el número de serie de su producto en los siguientes lugares: • En la placa de identificación • En los albaranes Obtención de información acerca del producto...
Página 16
Recepción de material e identificación del producto Liquiline System CA80PH El producto está certificado de acuerdo con la normativas TP TC 004/2011 y TP TC 020/2011 de aplicación en el Espacio Económico Europeo (EEE). La marca de conformidad EAC se adhiere al producto.
Liquiline System CA80PH Instalación Instalación ATENCIÓN Un transporte incorrecto puede ocasionar daños o desperfectos en el dispositivo ‣ Para transportar el analizador, utilice siempre una carretilla elevadora o un toro mecánico con horquillas. Se necesitan dos personas para la instalación.
Página 18
Instalación Liquiline System CA80PH 654 (25.74) A0028821 15 Liquiline System CA80 con base, dimensiones en mm (pulgadas) 1800 (70.9) 8 (0.31) A0041592 16 Poste (accesorio) para la versión "para exteriores", dimensiones en mm (pulgadas) 5.1.2 Lugar de montaje Tenga en cuenta lo siguiente cuando monte el dispositivo: ‣...
Página 19
Liquiline System CA80PH Instalación ‣ Compruebe que tiene en cuenta la diferencia de alturas máxima y la distancia máxima para el punto de muestreo. ‣ Compruebe que es posible drenar libremente la unidad, sin efectos de sifón. ‣ Compruebe que el aire pueda circular libremente por la parte frontal de la caja.
Instalación Liquiline System CA80PH Montaje del analizador 5.2.1 Montaje del analizador en una pared ATENCIÓN Una instalación incorrecta puede ocasionar daños o desperfectos en el dispositivo ‣ Si se monta en pared, compruebe que el analizador esté bien agarrado a la unidad de sujeción de pared, tanto por los enganches superior e inferior, y fije mediante el tornillo...
Página 21
Liquiline System CA80PH Instalación 624 (24.57) 530 (20.87) A0036783 20 Plano de base Fijadores (4 x M10) Dimensiones de Liquiline System CA80 A0036785 21 Fijación de la base 1. Enrosque la base en el suelo. 2. Entre 2 personas, levantar el analizador y colocarlo sobre la base. Utilícense para agarrarlo los asideros que tiene integrados.
Página 22
Instalación Liquiline System CA80PH 5.2.3 Versión "para exteriores": montaje en poste Levantamiento del poste 4 x 12 (0.47) 250 (9.84) A0041437 22 Planificación de los cimientos, dimensiones en mm (in) Si se instala en exteriores, es necesario tener en cuenta que hay que proporcionar la protección correcta contra la caída de rayos.
Página 23
Liquiline System CA80PH Instalación Montaje del analizador en el poste A0041425 A0041426 23 Analizador montado en poste (vista frontal) 24 Analizador montado en poste (vista trasera) Fije con las tuercas la abrazadera de la sujeción del poste a las varillas de retención y al poste.
Página 24
Instalación Liquiline System CA80PH Monte la unidad de soporte en pared (incluido en el alcance del suministro con el analizador) en la sujeción del poste. Inserte el espaciador. Atornille al analizador el soporte de suspensión de la unidad de soporte en pared (incluido en el alcance del suministro con el analizador).
Liquiline System CA80PH Instalación Acople el analizador. Fije la unidad de soporte en pared en su lugar con el tornillo de seguridad proporcionado. Comprobaciones tras la instalación Una vez realizado el montaje, revise todas las conexiones para asegurar que estén bien apretadas.
Conexión eléctrica Liquiline System CA80PH Conexión eléctrica ADVERTENCIA El equipo está activo. Una conexión incorrecta puede ocasionar lesiones o incluso la muerte. ‣ El conexionado eléctrico solo debe ser realizado por un técnico electricista. ‣ El electricista debe haber leído y entendido este manual de instrucciones, y debe seguir las instrucciones de este manual.
Página 27
Liquiline System CA80PH Conexión eléctrica Conexión de entradas y salidas analógicas, sensores Memosens o buses de campo digitales Extraiga la bandeja de botellas: Levante ligeramente el asa y luego tire de ella hacia adelante. Extraiga la tapa que se encuentra fijada mediante enganches.
Página 28
Conexión eléctrica Liquiline System CA80PH 6 x Ph2 Afloje los 6 tornillos de la tapa del compartimento de la electrónica con un destornillador Phillips y abra la tapa hacia delante. 8. Solo para versiones de producto con prensaestopas G o NPT: Sustituya los prensaestopas de rosca M que están preinstalados por los prensaestopas...
Página 29
Liquiline System CA80PH Conexión eléctrica Tras el conexionado: 1. Asegure los 6 tornillos de la tapa del compartimento de la electrónica. 2. Pliegue la placa de soporte y fíjela con los 6 tornillos tras efectuar el conexionado. 3. Apriete los prensaestopas en la parte posterior del equipo para asegurar los cables.
Página 30
Conexión eléctrica Liquiline System CA80PH A0044092 25 Asignación de terminales Tensión interna 24 V Fuente de alimentación +24 V Fuente de alimentación –24 V Asignación: puesta a tierra funcional El etiquetado en la regleta de terminales está elegido de modo que es válido tanto para las versiones de 24 V (+ y –) como para las otras versiones de equipo (L y N).
Liquiline System CA80PH Conexión eléctrica N N S A0044093 26 Asignación de terminales de la versión "para exteriores" Bornes de conexión para la fuente de alimentación Terminales para el sistema de calefacción de la manguera Conexión del preparador de muestras 6.3.1...
Página 32
Conexión eléctrica Liquiline System CA80PH 6. Extraiga la cubierta de protección de la esquina superior derecha. A0044866 7. Conecte la válvula de limpieza con los siguientes terminales de clavija: GN/YE A0028926 27 Esquema de conexionado para Liquiline System CAT810...
Página 33
Liquiline System CA80PH Conexión eléctrica 2. Para desplegar la placa de soporte hacia la parte frontal, siga las indicaciones descritas en la sección "Tendido de los cables" . 3. Afloje un prensaestopas para manguera adecuado de la parte inferior derecha analizador y saque el tapón ciego del prensaestopas.
Conexión eléctrica Liquiline System CA80PH Conexión de los sensores y módulos adicionales 6.4.1 Visión general del compartimento de conexiones en la caja del controlador La caja del controlador incluye un compartimento separado para conexiones. ‣ 6 x Ph2 Afloje los 6 tornillos de la tapa del compartimento de la electrónica con un destornillador Phillips y abra la tapa hacia delante.
Página 35
Liquiline System CA80PH Conexión eléctrica Módulo básico E A0042273 33 BASE2-E Alimentación para sensores digitales de cable fijo con protocolo Memosens Ranura para tarjeta SD Ranura para el cable del indicador Interfaz Ethernet Interfaz de servicio Conexiones para 2 sensores Memosens Salidas de corriente Toma de conexión para el cable de alimentación interno...
Página 36
Conexión eléctrica Liquiline System CA80PH 4. Conecte con tierra el blindaje externo del cable mediante el casquillo metálico que se encuentra en el raíl de tierra bajo el módulo básico E. A0028930 35 Regleta de bornes 6.4.3 Conexión de entradas, salidas o relés adicionales ADVERTENCIA Módulo destapado...
Página 37
Liquiline System CA80PH Conexión eléctrica Entradas y salidas digitales Módulo DIO – – – – – – 37 Diagrama de 36 Módulo conexionado Entradas de corriente Módulo 2AI – – 38 Módulo 39 Diagrama de conexionado...
Página 38
Conexión eléctrica Liquiline System CA80PH Salidas de corriente – – – – – – 41 Diagrama de 42 Módulo 43 Diagrama de 40 Módulo conexionado conexionado Relés Módulo 2R Módulo 4R 44 Módulo 45 Diagrama de ...
Página 39
Liquiline System CA80PH Conexión eléctrica Ejemplo: Conexión de la unidad de limpieza 71072583 para CAS40D AVISO Consumo de potencia demasiado alto para el relé de alarma Liquiline Esto puede causar daños irreparables en el módulo básico ‣ Conecte la unidad de limpieza solo a terminales de un módulo adicional (AOR, 2R o 4R), no al relé...
Conexión eléctrica Liquiline System CA80PH Terminal PROFIBUS DP Modbus RS485 Sin conectar DGND DGND Diodos LED en la parte frontal del módulo Identificador Color Descripción RJ45 LNK/ACT RJ45 está deshabilitado. La comunicación Ethernet se establece (verde) mediante el módulo BASE2...
Página 41
Liquiline System CA80PH Conexión eléctrica "OFF" "ON" 51 Microinterruptores para el resistor de terminación interno ‣ Ponga mediante una herramienta apropiada, p. ej., unas tenacillas, los cuatro microinterruptores en posición "ON". Se utiliza entonces el resistor de terminación interno.
Conexión eléctrica Liquiline System CA80PH on off on off on off A0026776 A0026777 A0026778 53 Dirección PROFIBUS válida 54 Dirección Modbus válida 55 Dirección no válida 255 Configuración de pedido, el direccionamiento por software está activo, dirección de software configurada en fábrica: PROFIBUS 126, Modbus 247...
Página 43
Liquiline System CA80PH Conexión eléctrica ‣ ¿Están todos los cables de conexión posicionados de forma segura en los terminales de los cables? Endress+Hauser...
Integración en el sistema Liquiline System CA80PH Integración en el sistema Visión general de los ficheros de descripción del equipo 7.1.1 Identificación de equipos → 178, datos específicos del protocolo 7.1.2 Origen para los ficheros de descripción del equipo y los...
Página 45
192.168.1.212/logbooks_csv.fhtml (para libros de registro en formato CSV) 192.168.1.212/logbooks_fdm.fhtml (para libros de registro en formato FDM) Las descargas en formato FDM se pueden transmitir, guardar y visualizar de forma segura con la herramienta "Field Data Manager Software" de Endress+Hauser. (→ www.endress.com/ms20) Configuración La estructura de menú...
Página 46
También es posible usar FieldCare en lugar de un navegador de internet, para establecer los ajustes por Ethernet. El software DTM requerido para Ethernet forma parte integral de la "Endress+Hauser Interface Device DTM Library" (Biblioteca DTM de equipos de interfaces de Endress+Hauser).
Página 47
Liquiline System CA80PH Integración en el sistema El modo de configuración online compite con el modo de configuración en campo, es decir, cada una de estas dos opciones bloquea la otra. En ambos lados puede retirarse el acceso del otro lado.
Página 48
Integración en el sistema Liquiline System CA80PH ‣ Conecte el cable de datos de PROFINET al zócalo de conexión de RJ45 del módulo BASE2. Para obtener información detallada sobre "Comunicación PROFINET", consulte las páginas del producto en Internet (→ SD02490C).
Liquiline System CA80PH Opciones de configuración Opciones de configuración Estructura y funciones del menú de configuración Menu/Language English Č eština Nederlands Français Deutsch Italiano Polski A0040682 A0036773 60 Pantalla (ejemplo) 59 Pantalla (ejemplo) Ruta de menú y/o sistema de identificación del Tecla de navegación rápida (función pulsador)
Página 50
Opciones de configuración Liquiline System CA80PH 3. Solo si se ha protegido el teclado numérico mediante contraseña: entre la contraseña en cuestión. Las teclas se desbloquearán. Podrá acceder de nuevo a toda la configuración en campo. El símbolo desaparece de la pantalla indicadora.
Página 51
Liquiline System CA80PH Opciones de configuración Texto definido por el usuario • Se asigna una designación individual. • Introduzca un texto. Para este propósito puede usar los caracteres incluidos en el editor (mayúsculas, minúsculas, números y caracteres especiales). • Por medio de las teclas de configuración rápida puede: •...
Puesta en marcha Liquiline System CA80PH Puesta en marcha Antes de aplicar la tensión de alimentación Debido al diseño del equipo, cuando el equipo se pone en marcha a bajas temperaturas se generan corrientes de activación de intensidad elevada. El valor de la potencia que se indica en la placa de identificación se refiere al consumo de potencia tras un minuto de...
Página 53
Conecte las manguera solo como se especifica en este diagrama. A0041298 61 Diagrama de conexión de mangueras optional dilution A0041468 62 Liquiline System CA80PH (método del vanadato-molibdato), equipo de canal único Estándar 1 Muestra Reactivo RK 2, 3, 7 Dispensadores Salida Salida Cubeta Recipiente colector de muestras Fotómetro/célula de medición...
Página 54
Puesta en marcha Liquiline System CA80PH optional dilution A0041469 63 Liquiline System CA80PH (método del vanadato-molibdato), equipo a dos canales Estándar 1 Muestra Reactivo RK 2, 3, 7 Dispensadores Salida Salida Cubeta Recipiente colector de muestras Fotómetro/célula de medición...
Liquiline System CA80PH Puesta en marcha 4. Conecte el cable para comunicaciones y el calentador de manguera del sistema de preparación de muestras, si es que los tiene, con el analizador. 5. Asegúrese de que se suministren únicamente muestras que presenten un bajo contenido de sólidos , ya que de lo contrario existe riesgo de bloqueo.
Puesta en marcha Liquiline System CA80PH Configuración del equipo de medición 9.5.1 Ajustes básicos analizador Configuración de los ajustes básicos 1. Vaya al menú Config./Ajuste básico analizador. Efectúe los ajustes siguientes. • Tag instrumento Póngale al equipo un nombre de su elección (máx. 32 caracteres).
Liquiline System CA80PH Configuración Configuración 10.1 Indicador 10.1.1 Teclas de configuración rápida en el modo de medición En la fila inferior del indicador puede encontrar cuatro teclas de configuración rápida en las pantallas de medición: • Con MENU y DIAG le llevará directamente al menú de software específico.
Configuración Liquiline System CA80PH Icono Ubicación Descripción En el valor medido La compensación automática de temperatura está activa (para sensores) En el valor medido La compensación manual de temperatura está activa (para sensores) Barra de encabezamiento El modo de simulación está activo o la SIM Memocheck está...
Página 59
Liquiline System CA80PH Configuración Menú/Config./Config. general Función Opciones Información Retraso de alarma 0 a 9999 s El software solo muestra los errores que están presentes durante más tiempo que el tiempo de Precalibrado en fábrica retardo establecido. Esto permite suprimir mensajes que solo ocurran brevemente y que se derivan de fluctuaciones normales específicas del...
Página 60
Configuración Liquiline System CA80PH 10.2.3 Ajustes de retención (hold) Menú/Config./Config. general/Ajustes Hold Función Opciones Información Ajustes Hold automático Retraso del Hold 0 a 600 s El estado de hold se mantiene durante el tiempo de retardo cuando se cambia al modo de Precalibrado en fábrica...
Página 61
Liquiline System CA80PH Configuración Menú/Config./Config. general/Libros de registro Función Opciones Información con datos predeterminados ". Texto de usuario, 16 Parte del nombre de fichero al exportar un libro caracteres de registro Libro de registro de eventos Selección Se registran todos los mensajes de diagnóstico •...
Página 62
Configuración Liquiline System CA80PH Menú/Config./Config. general/Libros de registro Función Opciones Información Datos del libro de registro SP1 Asignación a canal de medición Fuente de datos Solo lectura Se muestra el canal de medición asignado Parámetro de medida Solo lectura Información en texto plano sobre el parámetro que se está...
Página 63
Liquiline System CA80PH Configuración Menú/Config./Config. general/Libros de registro Función Opciones Información Tiempo de SCAN 0:00:01 a 1:00:00 Intervalo de tiempo mínimo entre dos entradas Formato: H:MM:SS Ajuste de fábrica 0:01:00 Datos del libro de Selección Memoria cíclica registro • Memoria cíclica Si la memoria se llena, la entrada más reciente...
Página 64
Configuración Liquiline System CA80PH Menú/Config./Config. general/Libros de registro Función Opciones Información Datos del libro de registro Selección Memoria cíclica • Memoria cíclica Si la memoria se llena, la entrada más reciente • Llenar tampón sobrescribe automáticamente la entrada más antigua.
Página 65
Liquiline System CA80PH Configuración 2. ../Terminado: Ejecutar la acción. El equipo muestra el nuevo libro de registro en la lista de libros de registro de datos. 3. Seleccione el libro de registro de datos "01". Indicador adicional: Tiempo restante para el log.
Página 66
Configuración Liquiline System CA80PH Menú/Config./(Config. general o Entradas<canal del sensor>)/Configuración extendida/Configuración diagnósticos/Diag. Comportamiento Función Opciones Información Salida diag. Selección Antes de poder asignar el mensaje a una salida • Ninguno es necesario establecer primero una salida de • Relé de Alarma relé...
Página 67
Liquiline System CA80PH Configuración Modbus Menú/Config./Config. general/Configuración extendida/Modbus Función Opciones Información Permitido Selección Puede desconectar la comunicación en este • Off punto. A continuación, solo se puede acceder al • On software a través de la operación local. Precalibrado en fábrica Terminación...
Página 68
Configuración Liquiline System CA80PH Menú/Config./Config. general/Configuración extendida/Webserver Función Opciones Información Usuario Admin. Lista de usuarios ya Ver/editar Puede cambiar nombres de usuario o creados contraseñas o eliminar usuarios. El equipo se entrega con un usuario ya creado en fábrica: "admin" con la contraseña "admin".
Página 69
Liquiline System CA80PH Configuración Menú/Config./Config. general/Configuración extendida/Ethernet Función Opciones Información Dirección IP xxx.xxx.xxx.xxx Una dirección IP es una dirección en redes informáticas que se basa en el protocolo de Internet (IP). La dirección IP solo puede establecerse si se ha desactivado DHCP.
Página 70
Configuración Liquiline System CA80PH 3. Seleccione la actualización que desee y seleccione Sí cuando se le solicite: El firmware actual será sobrescrito. El equipo será reiniciado. ¿Quiere continuar? El firmware se carga y el equipo se inicia con el nuevo firmware.
Página 71
Liquiline System CA80PH Configuración 2. Vaya a Menú/Config./Config. general/Configuración extendida/Gestión de datos/Exportar config. . 3. Nombre: Asigne un nombre de fichero. 4. A continuación, seleccione Guardar . Si ya ha asignado el nombre de fichero, se pide confirmar si desea sobrescribir la configuración existente.
Configuración Liquiline System CA80PH Puede establecer la contraseña para bloquear las teclas aquí: Menú/Config./Config. general/Configuración extendida/Gestión de datos/Cambiar contraseña de bloqueo de teclas. 1. Introduzca la contraseña actual (ajuste de fábrica 0000). Introducir nueva contraseña 2. Introduzca una nueva contraseña.
Página 73
Liquiline System CA80PH Configuración 10.3.1 Ajuste avanzado Valor medido Menú/Config./Analizador/Configuración extendida/Valor de medida Función Opciones Información Valor principal Selección Si se selecciona otro valor principal, afectará a • PO4 otras pantallas de visualización. Sin embargo, si • PO4-P se selecciona otro valor principal, dichas •...
Página 74
Configuración Liquiline System CA80PH Señales Menú/Config./Analizador/Configuración extendida Función Opciones Información Señal para petición muestra Lead time SPX Selección En el modo automático, cada medición se inicia 0.00 a 30.00 (mm:ss) únicamente una vez ha transcurrido el tiempo de espera. La señal de la muestra requerida se Ajuste de fábrica...
Página 75
Liquiline System CA80PH Configuración Botellas Puede monitorizar los niveles de todas las botellas. 1. Encienda la monitorización. 2. Introduzca el volumen inicial para cada botella. 3. Especifique los límites de alarma y advertencia para los volúmenes residuales. 4. Especifique los límites de alarma y advertencia para el tiempo restante hasta que se consuman los rellenos de botella.
Página 76
Configuración Liquiline System CA80PH Menú/Config./Analizador/Configuración extendida/Configuración diagnósticos/Botellas Función Opciones Información Límites de Aviso Código diag. 726 Reagent RK 1 a 14 d Ajuste de fábrica 14 d Patrón S1 1 a 14 d Ajuste de fábrica 14 d Límites alarma Código diag.
Página 77
Liquiline System CA80PH Configuración 10.3.2 Medición Menú/Config./Analizador/Medida Función Opciones Información Empezar condición Selección Inmediato: El analizador empieza • Inmediato inmediatamente con el ciclo de medición una vez • Fecha/Hora que el sistema pasa al modo automático. • Continuo Fecha/Hora: El analizador empieza con el ciclo de medición en la fecha/hora establecida.
Configuración Liquiline System CA80PH Menú/Config./Analizador/Calibración Función Opciones Información Punto cero Solo lectura Factor calibración Solo lectura Relación entre la concentración medida y la concentración preespecificada del estándar de calibración. Ajustes Concentración nominal 0,5 a 50,00 (mg/l) Para configurar la concentración de la disolución estándar de calibración.
Página 79
Liquiline System CA80PH Configuración Menú/Config./Preparación muestra/Tipo instalación = Otros/Preparación muestra 1 ... 2 Función Opciones Información Modo de operación Selección • Controlado • Independiente Preparación de muestras controlada por el • Controlado analizador, p. ej., Liquiline System CAT820 / CAT860 Ajuste de fábrica •...
Página 80
Configuración Liquiline System CA80PH Menú/Config./Preparación muestra/Tipo instalación = Otros/Preparación muestra 1 ... 2 Función Opciones Información Pausa bomba Selección 20 a 50 s Ajuste de fábrica 30 s CAT820 y CAT860 Limpieza con aire presurizado Solo CAT820 Selección Parámetros de configuración para la preparación de Aire comprimido •...
Página 81
Liquiline System CA80PH Configuración Menú/Config./Preparación muestra/Tipo instalación = Otros/Preparación muestra 1 ... 2 Función Opciones Información Función Selección • On • Off Ajuste de fábrica Límite de Aviso Selección Código diag. 337 01‐00 a 99‐00 (DD‐HH) Ajuste de fábrica 60-00 Reset ajustes Restablece todos los parámetros de configuración...
Configuración Liquiline System CA80PH Menú/Config./Preparación muestra/Tipo instalación = Muestreo de tubería de entrada/Preparación muestra 1 ... 2 Función Opciones Información Filtro Backflush Selección • On • Off Ajuste de fábrica Duración limpieza Selección Intervalo de limpieza del sistema automático de...
Liquiline System CA80PH Configuración Menú/Config./Entradas/Corriente entrada x:y Función Opciones Información ‣ Nombre del parámetro Texto de usuario, 16 Asigne un nombre práctico, p. ej. el nombre caracteres del parámetro que la fuente de datos Variable de entrada = también utiliza.
Página 84
Configuración Liquiline System CA80PH 10.6.1 Ejemplos de aplicación Regulación de cloro con control preventivo CA80 CCA250 Dig.in CA80 CCA250 Dig.out: PFM CA80 – CA80: DIO Dig.in: PFM Flow, e.g. Promag53 A0029239 65 Ejemplo de control de cloro con control preventivo Conexión del conmutador de proximidad inductivo INS de CCA250 con la entrada digital del módulo DIO...
Página 85
Liquiline System CA80PH Configuración 6. Variable de entrada: seleccione el valor medido correspondiente (Caudal). Puede utilizar ahora la entrada que acaba de configurar como variable de perturbación para el controlador 7. Variable alterada: en el menú del controlador, seleccione la entrada digital con la que ha conectado el valor medido de caudal.
Página 86
Configuración Liquiline System CA80PH La siguiente información se procesa en las entradas digitales o la salida en las salidas digitales: • Entradas digitales: Señal para acceso a proceso: El analizador solo puede ejecutar actividades que requieren una muestra (medición, calibración, limpieza) cuando la señal está activa. El tiempo y la secuencia de actividades corresponden a los parámetros de configuración.
Página 87
Liquiline System CA80PH Configuración La siguiente información se procesa en las entradas digitales o la salida en las salidas digitales: • Entradas digitales: Señal para acceso a proceso: El analizador solo puede ejecutar actividades que requieren una muestra (medición, calibración, limpieza) cuando la señal está activa. El tiempo y la secuencia de actividades corresponden a los parámetros de configuración.
Página 88
Configuración Liquiline System CA80PH Menú/Config./Salidas/Salida binaria x:y Función Opciones Información Salida binaria Selección Tipo señal Selección Señal estática Función Selección Analizador Asignaciones Selección Seleccione aquí qué salidas digitales generan el Medida activa SP1 estado del sistema para una medición que está...
Página 89
Liquiline System CA80PH Configuración 5. El nivel de la señal de salida Alto indica que se requiere la muestra. 10.6.2 Configuración de la entrada digital Menú/Config./Entradas/Entrada binaria x:y Función Opciones Información Entrada binaria Selección Activa/desactiva la entrada • Off •...
Página 90
Configuración Liquiline System CA80PH Menú/Config./Entradas/Entrada binaria x:y Función Opciones Información Variable de entrada Selección Frecuencia • Frecuencia Indicador en Hz en el menú de medición • Parámetro Parámetro • Caudal Posteriormente, determine el nombre del Precalibrado en fábrica parámetro y la unidad. A continuación, se Frecuencia muestran en el menú...
Página 91
Liquiline System CA80PH Configuración Menú/Config./Salidas/Salida binaria x:y Función Opciones Información Tipo señal = Señal estática Función Selección Fuente para el estado de conmutación emitido • Ninguno Las siguientes funciones dependen de la opción • Contactos límite seleccionada. • Mensaje de diagnósticos Función = Ninguno apaga la función.
Configuración Liquiline System CA80PH Menú/Config./Salidas/Salida binaria x:y Función Opciones Información Fuente de datos Selección Origen cuyo valor debe ser leído como una • Ninguno frecuencia a través de la salida binaria. • Entradas de sensor • Entradas digitales • Controlador •...
Página 93
Liquiline System CA80PH Configuración Menú/Config./Salidas/Corriente de salida x:y Función Opciones Información Corriente de salida Selección Utilice esta función para activar o desactivar una • Off variable que está siendo emitida en la salida de • On corriente Ajuste de fábrica Fuente de datos Selección...
Página 94
Configuración Liquiline System CA80PH Fuente de datos Valor medido Oxí. Disuelto (amp.) Selección • Temperatura Oxígeno (opt.) • Presión parcial • Concentración de líquido • Saturación • Valor bruto nA (solo Oxí. Disuelto (amp.)) • Valor bruto uS (solo Oxígeno (opt.)) Cond I Selección...
Página 95
Liquiline System CA80PH Configuración Emisión de salida de la variable manipulada del controlador a través de la salida de corriente Unipolar+ Asigne a la salida a la que se conecta un actuador que pueda aumentar el valor medido. Unipolar- Asigne a la salida a la que se conecta un actuador que pueda disminuir el valor medido.
Página 96
Configuración Liquiline System CA80PH Emisión de salida del estado de un interruptor de límite Función = Int. límite Función Opciones Información Fuente de datos Selección Seleccione el interruptor de límite a través del Contacto límite 1 ... 8 cual se desea emitir el estado del relé.
Página 97
Liquiline System CA80PH Configuración 1. PWM (modulación por ancho de pulsos): El ciclo de trabajo varía dentro de un periodo T (T=t ). La duración del ciclo permanece constante. y = t / T 10 % 50 % 100 % 1 "High"...
Página 98
Configuración Liquiline System CA80PH Función = Controlador Función Opciones Información Máxima frecuencia 1 a 180 min Número máximo de pulsos por minuto El controlador se basa en este ajuste para Modo de operación = PFM Ajuste de fábrica calcular la duración del pulso.
Página 99
Liquiline System CA80PH Configuración Emisión de salida del estado de una función de limpieza Función = Limpieza(para sensores) Función Opciones Información Asignaciones Selección Aquí puede especificar cómo debe mostrarse una • Ninguno función de limpieza para el relé. • Depende del tipo de Dispone de las opciones siguientes según el...
Página 100
Configuración Liquiline System CA80PH 3. Defina el comportamiento del equipo en el estado hold (para sensores). (Opciones de configuración de Fuente de datos, Valor de medida y Comportamiento Hold) → 93 Por favor, observe que si selecciona Comportamiento Hold= Congelar , el sistema no solo señaliza el estado sino que también "congela"...
Liquiline System CA80PH Configuración Puede definir un máximo de 16 variables analógicas del equipo (AI). 1. Defina la fuente de datos. Puede escoger entre el analizador y también las entradas de sensor y controladores. 2. Seleccione el valor medido a emitir.
Página 102
Configuración Liquiline System CA80PH Fuente de datos Valor medido Selección • Temperatura • ORP mV • ORP % Oxí. Disuelto (amp.) Selección • Temperatura Oxígeno (opt.) • Presión parcial • Concentración de líquido • Saturación • Valor bruto nA (solo Oxí. Disuelto (amp.)) •...
Página 103
Liquiline System CA80PH Configuración Puede monitorizar la variable manipulada mediante la asignación de la variable manipulada del controlador a un interruptor de límite (p. ej. configurar una alarma de tiempo de dosificación). Menú/Config./Funciones adicionales/Contactos límite/Contacto límite 1 ... 8 Función Opciones Información...
Página 104
Configuración Liquiline System CA80PH Menú/Config./Funciones adicionales/Contactos límite/Contacto límite 1 ... 8 Función Opciones Información Valor inferior rango Los ajustes dependen del Modo de operación = Fuera de rango de valor medido comprobación o En rango de comprobación Valor superior rango A0028524 ...
Página 105
Liquiline System CA80PH Configuración Menú/Config./Funciones adicionales/Contactos límite/Contacto límite 1 ... 8 Función Opciones Información Delta valor Los ajustes dependen del Modo de operación = Cambio de rango valor medido La pendiente del valor medido (MV) se monitoriza en este modo.
Página 106
Configuración Liquiline System CA80PH Menú/Config./Funciones adicionales/Interruptores de tiempo/ Interruptor de tiempo 1 ... 8 Función Opciones Información Función Selección Activación/Desactivación de la función • On • Off Ajuste de fábrica ‣ Fecha inicio 01.01.2000 a 31.12.2099 Introducir los datos de inicio Formato DD.MM.AAAA...
Página 107
Liquiline System CA80PH Configuración • Fecha inicio = 01.01.2020 • Hora Inicio = 12:00:00 • Duración de la señal = 05:00:00 • Período = 24:00:00 3. Crear función matemática Formula. Menú/Config./Funciones adicionales/Funciones matemáticas • MF1: Formula • Rastreo = On •...
Página 108
Configuración Liquiline System CA80PH 10.8.3 Controlador Estructura del controlador en la representación de Laplace A0015007 75 Diagrama de bloques de la estructura del controlador Zona neutra Valor integral Limitación de salida Valor derivado Ganancia (valor ‐ P) αT Constante de tiempo de amortiguación con α = 0 Tiempo de acción integral (valor...
Página 109
Liquiline System CA80PH Configuración • (4) ¿Tiene una variable de perturbación que debería estar activa en la salida del controlador? → Variable alterada • (5) Especifique los parámetros del controlador: • Punto de ajuste, → Punto consigna • Zona neutra, → Xn •...
Página 110
Configuración Liquiline System CA80PH Menú/Config./Funciones adicionales/Controlador 1 ... 2 Función Opciones Información ‣ Tipo de proceso Selección Decida qué tipo de proceso describe mejor su • En línea proceso particular. • Batch Ajuste de fábrica En línea Proceso por lotes El producto se encuentra en un sistema cerrado.
Página 111
Liquiline System CA80PH Configuración Menú/Config./Funciones adicionales/Controlador 1 ... 2 Función Opciones Información Dirección efectiva Selección ¿En qué dirección debe influir el controlador en • Directa la variable medida? Tipo de controlador = • Inversa • El valor medido debe aumentar como PID unidireccional resultado de la dosificación (p. ej., calentando)
Página 112
Configuración Liquiline System CA80PH Menú/Config./Funciones adicionales/Controlador 1 ... 2 Función Opciones Información En el caso de los controles de un "producto que fluye" (en línea), puede que el caudal no sea constante. En algunas circunstancias, pueden ocurrir fluctuaciones intensas. En el caso de un sistema de control estabilizado en el que el caudal disminuye a la mitad de forma brusca, resulta deseable que la cantidad dosificada desde el controlador también se reduzca a la mitad directamente.
Página 113
Liquiline System CA80PH Configuración Menú/Config./Funciones adicionales/Controlador 1 ... 2 Función Opciones Información ‣ Valor de medida Selección Especifique el valor medido que debe ser su Depende de Fuente de variable de perturbación. datos Puede utilizar diferentes valores medidos en Ajuste de fábrica función de la fuente de datos.
Página 114
Configuración Liquiline System CA80PH Menú/Config./Funciones adicionales/Controlador 1 ... 2 Función Opciones Información 0,1 ... 999,9 s Constante de tiempo para retroalimentación anti‐windup Ajuste de fábrica A menor valor, mayor inhibición del integrador. 20,0 s Extreme la precaución cuando realice cambios.
Página 115
Liquiline System CA80PH Configuración Menú/Config./Funciones adicionales/Controlador 1 ... 2 Función Opciones Información XHist 0,0 a 99,9 % Ancho del rango de histéresis de la zona neutra, componente relativo de x Ajuste de fábrica 0,0 % hyst e = w-x El gráfico ilustra la variable manipulada (con controlador‐P puro) sobre la desviación de control e (punto de ajuste menos variable controlada).
Página 116
Configuración Liquiline System CA80PH 10.8.4 Programas de limpieza para sensores ATENCIÓN La limpieza no se apaga durante las actividades de calibración o mantenimiento Riesgo de lesiones a causa del producto o del detergente. ‣ Si hay un sistema de limpieza conectado, apáguelo antes de extraer un sensor del producto.
Página 117
Liquiline System CA80PH Configuración Chemoclean Un ejemplo es el uso de la unidad del inyector CYR10 para limpiar sensores de pH de vidrio. (Conexión CYR10 → 39) Menú/Config./Funciones adicionales/Limpieza/Limpieza 1 ... 4/Chemoclean Función Opciones Información Tiempo de limpieza 0 a 900 s Duración del proceso de limpieza...
Página 118
Configuración Liquiline System CA80PH Ejemplo de programación: limpieza regular con agua y 2 agentes de limpieza Interruptor de límite Duraciones Portasondas Agua Limpiador 1 Limpiador 2 CPA87x ES1 1 ES2 1 ES1 0 ES2 0 El portasondas retráctil neumático, por ejemplo CPA87x, se activa mediante aire comprimido a través de una válvula bidireccional.
Página 119
Liquiline System CA80PH Configuración Otros ajustes y limpieza manual Menú/Config./Funciones adicionales/Limpieza/Limpieza 1 ... 4 Función Opciones Información Iniciar señal Selección Además de la limpieza cíclica, puede utilizar • Ninguno también una señal de entrada para iniciar la • Señales del bus de limpieza activada por eventos.
Página 120
Configuración Liquiline System CA80PH Para calcular una diferencia, debe utilizar dos valores de medición con la misma unidad física. Menú/Config./Funciones adicionales/Funciones matemáticas/MF1 a 8/Modo = Diferencia Función Opciones Información Cálculo Selección Interruptor de activación/desactivación de la • Off función • On Ajuste de fábrica...
Página 121
Liquiline System CA80PH Configuración valor rH Para calcular el valor de rH, debe conectarse un sensor de pH y un redox. Resulta irrelevante si se utiliza un sensor de pH de vidrio, un sensor ISFET o el electrodo pH de un sensor ISE.
Página 122
Configuración Liquiline System CA80PH Menú/Config./Funciones adicionales/Funciones matemáticas/MF1 a 8/Modo = Conductividad desgasada Función Opciones Información Cálculo Selección Interruptor de activación/desactivación de la • Off función • On Ajuste de fábrica Conductividad catiónica Sensor de conductividad Conductividad catiónica representa el sensor...
Página 123
Liquiline System CA80PH Configuración Conductividad dual Es posible restar dos valores de conductividad y usar el resultado para monitorizar la eficiencia de un intercambiador de iones, por ejemplo. Menú/Config./Funciones adicionales/Funciones matemáticas/MF1 a 8/Modo = Conductividad dual Función Opciones Información Cálculo Selección...
Página 124
Configuración Liquiline System CA80PH Valor de pH calculado El valor de pH puede calcularse a partir de los valores medidos de dos sensores de conductividad bajo ciertas condiciones. Las áreas de aplicación incluyen centrales eléctricas, generadores de vapor y agua de alimentación de calderas.
Página 125
Liquiline System CA80PH Configuración Símbolo Configuración Tipo de operandos Tipo de resultado Ejemplo ³ Elevar al cubo Numérico Numérico B³ Seno Numérico Numérico SIN(A) Coseno Numérico Numérico COS(B) Función exponencial e Numérico Numérico EXP(A) Logaritmo natural Numérico Numérico LN(B) Logaritmo decimal Numérico...
Página 126
Configuración Liquiline System CA80PH Menú/Config./Funciones adicionales/Funciones matemáticas/MF1 a 8/Modo = Formula Función Opciones Información Formula Texto definido por el Tabla → 124 usuario Compruebe que se utiliza la notación exacta (mayúsculas). Los espacios en blanco antes y después de los caracteres matemáticos son irrelevantes.
Página 127
Liquiline System CA80PH Configuración 2. Conecte una señal de entrada analógica de un caudal volumétrico al módulo AI. 3. Configure la función matemática Formula: Source A = señal de entrada para fosfatos y Source B = señal de entrada para caudal volumétrico.
Diagnóstico y localización y resolución de fallos Liquiline System CA80PH Diagnóstico y localización y resolución de fallos 11.1 Localización y resolución de fallos en general El analizador monitoriza sus funciones de manera independiente y constante. Si ocurre un mensaje de diagnóstico, el indicador alterna la visualización entre el mensaje de diagnóstico y el valor medido en el modo de medición.
Página 129
Liquiline System CA80PH Diagnóstico y localización y resolución de fallos Problema Causa posible Prueba o posible corrección ‣ Valores de medición no Entradas defectuosas En primer lugar, haga las comprobaciones y plausibles tome las medidas que se indican en la sección "Errores propios del proceso".
Diagnóstico y localización y resolución de fallos Liquiline System CA80PH 11.2 Información de diagnóstico en el indicador local Se visualizan los eventos de diagnóstico actualizados, junto con su categoría de estado, código de diagnóstico y texto breve. Al hacer clic en el navegador puede obtener más información y sugerencias sobre medidas correctivas.
Página 131
Liquiline System CA80PH Diagnóstico y localización y resolución de fallos Ejemplo El mensaje de diagnóstico 531 Libro de registros llenoaparece en el indicador. Usted quiere modificar las propiedades de este mensaje para que no aparezca indicado el error en el indicador, por ejemplo.
Diagnóstico y localización y resolución de fallos Liquiline System CA80PH Menú/Config./Ejecute el ../Configuración extendida/Configuración diagnósticos/Diag. Comportamiento Función Opciones Información Salida diag. Selección Puede utilizar esta función para seleccionar una • Ninguno salida a la que debe asignarse el mensaje de •...
Página 133
Liquiline System CA80PH Diagnóstico y localización y resolución de fallos N.º Mensaje Ajustes de fábrica Pruebas o medidas correctivas Actualización firmware La actualización ha finalizado correctamente Error de la actualización F La actualización del firmware ha fallado Repita la acción.
Página 134
Diagnóstico y localización y resolución de fallos Liquiline System CA80PH N.º Mensaje Ajustes de fábrica Pruebas o medidas correctivas Refrigeración/ El módulo de refrigeración/calentamiento es Calefacción defectuoso No se ha alcanzado el rango de temperatura definido. Esto podría afectar la funcionalidad de los reactivos.
Página 135
Liquiline System CA80PH Diagnóstico y localización y resolución de fallos N.º Mensaje Ajustes de fábrica Pruebas o medidas correctivas Válvula defectuosa La válvula indicada es defectuosa ‣ Contacte con el departamento de Servicio Técnico y proporcione el número que aparece en el indicador.
Página 136
Diagnóstico y localización y resolución de fallos Liquiline System CA80PH N.º Mensaje Ajustes de fábrica Pruebas o medidas correctivas Salida por debajo del Motivos límite • Sensor al aire • Colchón de aire en la distribución Salida por encima del •...
Página 137
Liquiline System CA80PH Diagnóstico y localización y resolución de fallos N.º Mensaje Ajustes de fábrica Pruebas o medidas correctivas Calibración expirada La validez de la última calibración ha caducado. La fecha de la última calibración pasó hace tiempo. La medición todavía puede efectuarse.
Página 138
Diagnóstico y localización y resolución de fallos Liquiline System CA80PH N.º Mensaje Ajustes de fábrica Pruebas o medidas correctivas Filtro bujías • El cartucho del filtro debe cambiarse • Se ha superado el valor de alarma de horas de servicio ‣...
Página 139
Liquiline System CA80PH Diagnóstico y localización y resolución de fallos N.º Mensaje Ajustes de fábrica Pruebas o medidas correctivas Rango temperaturas La temperatura exterior del sistema de preparación de muestras no se ajusta a las especificaciones Compruebe la aplicación. Revise el sensor de temperatura.
Diagnóstico y localización y resolución de fallos Liquiline System CA80PH N.º Mensaje Ajustes de fábrica Pruebas o medidas correctivas Valor PFM/PWM alto Modulación por frecuencia de pulsos: se ha superado / no se ha alcanzado la señal de salida. Valor PFM / PWM bajo El valor medido está...
Liquiline System CA80PH Diagnóstico y localización y resolución de fallos 11.9 Libros de registro 11.9.1 Libros de registro disponibles Tipos de libros de registro • Libros de registro disponibles físicamente (además del libro de registro global) • Vista de la base de datos de todos los registros (=libro de registro global)
Página 142
Diagnóstico y localización y resolución de fallos Liquiline System CA80PH 11.9.2 Menú Libros de registro DIAG/Libros de registro Función Opciones Información Todos los eventos Lista cronológica de todas las entradas del libro de registro, con información sobre el tipo de...
Página 143
Liquiline System CA80PH Diagnóstico y localización y resolución de fallos También puede ver las entradas de datos del libro de registro gráficamente en el indicador (Mostrar gráfico). Puede adaptar también el indicador para personalizarlo a sus requisitos individuales: • Pulse el botón del navegador en el indicador gráfico: se ofrecen opciones adicionales como la función de zoom y el movimiento en la dirección x/y del gráfico.
Página 144
Diagnóstico y localización y resolución de fallos Liquiline System CA80PH DIAG/Libros de registro Función Opciones Información Libros de registro analizador Libros de registro de datos de los analizador químico de muestras acuosas Datos del libro de En equipos de dos canales, se muestra también...
Página 145
Liquiline System CA80PH Diagnóstico y localización y resolución de fallos DIAG/Libros de registro Función Opciones Información Ajuste rango ventana Puede especificar aquí las horas de inicio y fin de gráfica las entradas del libro de registro que desea visualizar gráficamente.
Diagnóstico y localización y resolución de fallos Liquiline System CA80PH DIAG/Libros de registro Función Opciones Información Todos losl libroa de Acción, Utilice esta opción para guardar el libro de registro de datos comienza tan pronto como registro en una tarjeta SD.
Página 147
Liquiline System CA80PH Diagnóstico y localización y resolución de fallos DIAG/Información del sistema Función Opciones Información Número de serie Solo lectura El número de serie permite acceder a los datos y la documentación del equipo en Internet: www.es.endress.com/device-viewer Versión Software Solo lectura Versión actual...
Diagnóstico y localización y resolución de fallos Liquiline System CA80PH DIAG/Información del sistema Función Opciones Información Tarjeta SD Solo lectura • Total • Memoria libre Módulos de sistema Placa Base Solo lectura Esta información se proporciona • Descripción para cada módulo de electrónica Base •...
Liquiline System CA80PH Diagnóstico y localización y resolución de fallos 11.12 Simulación Puede simular valores en las entradas y salidas para realizar pruebas: • Valores de corriente en las salidas de corriente • Valores medidos en las entradas • Abertura o cierre del contacto de relé...
Diagnóstico y localización y resolución de fallos Liquiline System CA80PH DIAG/Simulación Función Opciones Información Entrada binaria x:y Simulación de una entrada digital o una salida Salida binaria x:y digital El número de submenús disponible corresponde al número de entradas o salidas binarias.
Página 151
Liquiline System CA80PH Diagnóstico y localización y resolución de fallos DIAG/Test del sistemaAnalizador/Preparación muestra 1 (CAT820/CAT860) Función Opciones Información Temperatura ambiente Solo lectura Muestra la temperatura exterior actual Modo Solo lectura On por 10 minutos El calentamiento permanece activado durante 10 minutos.
Diagnóstico y localización y resolución de fallos Liquiline System CA80PH DIAG/Test del sistemaAnalizador/Válvula colector muestra Función Opciones Información Hacia analizador 1 Este elemento de menú se muestra también en el caso de 2 analizadores en cascada. La válvula del suministro de muestra se abre hacia el analizador 1.
Liquiline System CA80PH Diagnóstico y localización y resolución de fallos 11.15 Información sobre el funcionamiento Lista de contadores de tiempo funcional y operativo • Horas de operación de esteras filtrantes Muestra el período de uso en días • Horas de operación del fotómetro •...
Página 154
Diagnóstico y localización y resolución de fallos Liquiline System CA80PH EL SOFTWARE SE PROPORCIONA "TAL CUAL", SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR Y NO INCUMPLIMIENTO.
Liquiline System CA80PH Mantenimiento Mantenimiento Efectos sobre el proceso y el control de proceso ‣ Prevea con antelación todas las mediciones necesarias para garantizar el funcionamiento seguro y la fiabilidad de todo el punto de medición. ADVERTENCIA Presión de proceso y temperatura, suciedad, tensión eléctrica Riesgo de lesiones graves o incluso mortales ‣...
Mantenimiento Liquiline System CA80PH Intervalo Trabajos de mantenimiento 6 meses • Limpie la estera del filtro • Sustituya los dispensadores 6 meses o cada 12 Intervalo de medición < 15 minutos: meses Sustituya el gestor de líquidos cada 6 meses Intervalo de medición ≥...
Página 157
Liquiline System CA80PH Mantenimiento 3. Espere hasta que se detengan todas las operaciones. 4. De manera alternativa: Detenga las acciones que se encuentren en curso en ese momento en: Menú/ Operación/Operación manual. 12.2.3 Limpieza ATENCIÓN Riesgo de lesiones debido a la fuga de reactivos ‣...
Página 158
Mantenimiento Liquiline System CA80PH 4. Active la acción: Menú/Operación/Mantenimiento/Desmantelamiento/Rinse with water. 5. Sumerja todas las mangueras en un vaso de precipitados con aprox. 200 ml de agua desmineralizada con el fin de enjuagar el sistema con agua. 6. Active la acción de nuevo: Menú/Operación/Mantenimiento/Desmantelamiento/ Rinse with water.
Página 159
Liquiline System CA80PH Mantenimiento 2. Si todavía no lo ha hecho, ajuste el modo manual. 3. Retire las botellas que pretende sustituir retirando las mangueras del Liquid Manager. Utilice una toalla de papel para capturar cualquier reactivo que pueda escapar.
Página 160
Mantenimiento Liquiline System CA80PH Reutilización de la solución de calibración estándar 1. Sustituya la disolución estándar cero con la disolución estándar. Utilice una manguera adicional para volver a conectar la solución de calibración estándar o bien drene y seque bien la manguera.
Página 161
Liquiline System CA80PH Mantenimiento A0045364 80 Malla del ventilador en la parte inferior 1. Abra ambas mallas de ventilador y retírelas. Las esteras de los filtros se encuentran tras las mallas. 2. Retire las esteras de filtro usadas y sustitúyalas por nuevas del kit de mantenimiento.
Página 162
Mantenimiento Liquiline System CA80PH Inserción de los dispensadores nuevos 1. Enrosque un nuevo dispensador en el Liquid Manager. Compruebe que el extremo del dispensador está paralelo al Liquid Manager ya que el soporte del dispensador no se puede cerrar de ningún otro modo. Compruebe que el dispensador se ha conectado correctamente.
Liquiline System CA80PH Mantenimiento 3. Afloje los cuatro tornillos Torx en el motor de avance gradual del antiguo Liquid Manager. Retire el motor de avance gradual del Liquid Manager antiguo. 4. Monte el motor de avance gradual en el nuevo Liquid Manager.
Página 164
Mantenimiento Liquiline System CA80PH 12.3.1 Ajuste el modo manual Situación inicial: El equipo todavía sigue en el modo automático y ahora usted desea retirarlo del servicio. 1. Pulse la tecla de función variable MODE. Se muestra el modo actual: Automático 2.
RAEE como residuos urbanos no seleccionados. No tire a la basura los productos que llevan la marca de residuos urbanos no seleccionados. En lugar de ello, devuélvalos a Endress+Hauser para su eliminación en las condiciones pertinentes.
Página 166
Reparación Liquiline System CA80PH Elimine las baterías correctamente ‣ Elimine siempre las baterías conforme a los reglamentos locales relativos a la eliminación de baterías. Eliminación de sustancias químicas ‣ ATENCIÓN Riesgo de lesiones por reactivos usados y desechados si no se desechan correctamente.
Liquiline System CA80PH Accesorios Accesorios Se enumeran a continuación los accesorios más importantes disponibles a la fecha de impresión del presente documento. ‣ Póngase en contacto con la Oficina de ventas o servicios de su zona para que le proporcionen información sobre accesorios no estén incluidos en esta lista.
Página 168
Accesorios Liquiline System CA80PH 14.1.4 Kit de mantenimiento CAV800 Pedido conforme a la estructura de pedido del producto (https://www.endress.com/device-viewer) Estándar • Dispensadores, 4 x 10 ml, incluido adaptador montado Método azul: adicionalmente 4 x 2,5 ml Método amarillo: adicionalmente 2 x 2,5 ml •...
Página 169
Liquiline System CA80PH Accesorios Kit de actualización para la función de dilución • Manguera con marca identificativa • Prensaestopas modificado • Código de activación • N.º de pedido CAZ800-EBN5 14.1.6 Sensores Electrodos de pH de vidrio Memosens CPS11E • Sensor de pH para aplicaciones estándar en ingeniería de procesos y del medio ambiente •...
Página 170
Accesorios Liquiline System CA80PH Ceramax CPS341D • Electrodo pH con esmalte sensible al pH • Atiende a las necesidades más elevadas en cuestión de precisión, presión, temperatura, esterilidad y durabilidad • Product Configurator de la página de productos: www.es.endress.com/cps341d Información técnica TI00468C Orbipac CPF81D •...
Página 171
Liquiline System CA80PH Accesorios Sensores de conductividad con medición conductiva de la conductividad Memosens CLS21E • Sensor digital de conductividad para productos de conductividad media o alta • Medición conductiva • Con Memosens 2.0 • Configurador de producto en la página de producto: www.endress.com/cls21e...
Accesorios Liquiline System CA80PH Sensores de turbidez Turbimax CUS51D • Para mediciones nefelométricas de turbidez y sólidos en aguas residuales • Principio de medición de luz dispersada de 4 pulsos • Con tecnología Memosens • Product Configurator de la página de productos: www.es.endress.com/cus51d...
Liquiline System CA80PH Accesorios Comunicaciones; software 71449918 Código de mejora para servidor web para BASE2 71449901 Código de mejora para PROFINET+servidor web para BASE2 71249548 Kit CA80: código de activación para la 1.ª entrada del sensor digital 71249555 Kit CA80: código de activación para la 2.ª entrada del sensor digital Kits de actualización...
Página 174
Accesorios Liquiline System CA80PH Cable de datos CYK11 para Memosens • Cable de extensión para sensores digitales con protocolo Memosens • Product Configurator de la página de productos: www.es.endress.com/cyk11 Información técnica TI00118C Cable de medición CYK81 • Cable sin terminación para extensión de cables de sensor (p.ej. Memosens, CUS31/ CUS41) •...
Liquiline System CA80PH Datos técnicos Datos técnicos 15.1 Entrada Variables medidas , PO -P, P [mg/l, ppm] Rango de medición CA80PH-**E3: 0,5 a 20 mg/l PO CA80PH-**E4: 0,5 a 50 mg/l PO Tipos de entrada • 1 o 2 canales de medición (parámetro principal del analizador) •...
Página 176
Datos técnicos Liquiline System CA80PH PROFIBUS DP/RS485 Codificación de señales EIA/TIA-485, PROFIBUS DP conforme a IEC 61158 Velocidad de transmisión de datos 9,6 kBd; 19,2 kBd; 45,45 kBd; 93,75 kBd; 187,5 kBd; 500 kBd; 1,5 MBd; 6 MBd; 12 MBd Aislamiento galvánico...
Liquiline System CA80PH Datos técnicos Señal en alarma Ajustable, según recomendación NAMUR NE 43 • En el rango de medición de 0 a 20 mA: Corriente de fallo de 0 a 23 mA • En el rango de medición de 4 a 20 mA: Corriente de fallo de 2,4 a 23 mA •...
Datos técnicos Liquiline System CA80PH Poder de corte de los relés Módulo base (Relé de alarma) Tensión de conmutación Carga (máx.) Ciclos de conmutación (mín.) 230 V CA, cosΦ = 0,8 a 1 0,1 A 700.000 0,5 A 450.000 115 V CA, cosΦ = 0,8 a 1 0,1 A 1.000.000...
Página 179
Liquiline System CA80PH Datos técnicos Modbus RS485 Protocolo RTU/ASCII Códigos de funcionamiento 03, 04, 06, 08, 16, 23 Soporte de difusión para códigos de función 06, 16, 23 Datos de salida 16 valores medidos (valor, unidad, estado), 8 valores digitales...
Página 180
Datos técnicos Liquiline System CA80PH PROFINET Protocolo "Protocolo de la capa de aplicación para periféricos de equipo descentralizados y automatización distribuida", versión 2.34 PNIO Tipo de comunicaciones 100 MBit/s Clases de conformidad Clase de conformidad B Clase Netload Netload Clase II Velocidad de transmisión...
Liquiline System CA80PH Datos técnicos Servidor web El servidor web permite acceso total a la configuración del dispositivo, medidas, mensajes de diagnóstico, libros de registro y datos de servicio vía enrutadores estándar WiFi/ WLAN/LAN/GSM o 3G con una dirección IP especificada por el usuario.
Datos técnicos Liquiline System CA80PH NPT½" 6 a 12 mm (0,24 a 0,48") G½ 7 a 12 mm (0,28 a 0,48") Los prensaestopas montados en la fábrica se aprietan con 2 Nm. Conexión de sensores Sensores con protocolo Memosens (opcional)
Liquiline System CA80PH Datos técnicos Repetibilidad de las → Documentación del sensor conectado entradas del sensor Intervalo de medición continuo (aprox. 8 min), ajustable > 10 min Requerimiento de muestra Sin módulo de dilución 22 ml (0,74 fl oz)/medición Con módulo de dilución •...
Datos técnicos Liquiline System CA80PH Seguridad eléctrica Según la EN/IEC 61010-1:2010, equipos de Clase I Baja tensión: categoría de sobretensiones II Para instalaciones de hasta 2.000 m (6.500 pies) por encima del nivel del mar Grado de suciedad Nivel de suciedad 2 15.9...
Página 185
Liquiline System CA80PH Datos técnicos Ventana óptica Vidrio Junta moldeada Elastómero EPDM Depósito colector de muestras (opcional) • Plástico PMMA • Vaso de precipitados • Material plástico PP • Cubierta • Acero inoxidable 1.4404 (V4A) • Pines detectores de nivel •...