Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

3 in 1 Crib (13801) - Assembly and Operation Manual
Cuna 3 en 1 (13801) - Manual de ensamblaje y operación
Congratulations on purchasing an MDB Family product. This crib will provide many years of service if
you adhere to the following guidelines for assembly, maintenance and operation. This crib is for residen-
tial use only. Any institutional use is strictly prohibited.
Please be sure to follow the instructions for proper assembly. Use a Phillips head screwdriver for assem-
bling the crib in addition to the Allen wrench included in the hardware box. Do not use power screwdriv-
ers. All of our cribs are made from natural woods. Please understand that natural woods have color vari-
ations which are the result of nature and not defects in workmanship.
DO NOT SUBSTITUTE PARTS. ALL MODELS HAVE THE SAME QUANTITY OF PARTS AND HARD-
WARE. YOUR MODEL MAY LOOK DIFFERENT FROM THE ONE ILLUSTRATED DUE TO STYLISTIC
VARIATIONS.
Felicitaciones por comprar un producto de la Familia MDB. Esta cuna le brindará muchos años de servi-
cio si cumple con las siguientes pautas de montaje, mantenimiento y operación. Esta cuna es sólo para
uso residencial. Cualquier uso institucional está estrictamente prohibido.
Asegúrese de seguir las instrucciones para el montaje correcto. Use un destornillador Phillips para
ensamblar la cuna además de la llave Allen incluida en la caja de hardware. No utilice destornilladores
eléctricos. Todas nuestras cunas están hechas de maderas naturales. Comprenda que las maderas
naturales tienen variaciones de color que son el resultado de la naturaleza y no defectos en la mano de
obra.
NO SUSTITUYA PARTES. TODOS LOS MODELOS TIENEN LA MISMA CANTIDAD DE PIEZAS Y
HERRAMIENTAS. SU MODELO PUEDE PARECER DIFERENTE A UNO ILUSTRADO DEBIDO A LAS
VARIACIONES ESTILISTAS.
* The crib can later be
converted into a toddler bed
. To convert to a toddler bed,
turn to page 13.
* La cuna se puede convertir
más tarde en una cama para
niños
pequeños.
Para
convertirlo en una cama
para niños pequeños, pase
a la página 13.
página 1
revisado 25MAR2015

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MDB Family 13801

  • Página 1 Cuna 3 en 1 (13801) - Manual de ensamblaje y operación Congratulations on purchasing an MDB Family product. This crib will provide many years of service if you adhere to the following guidelines for assembly, maintenance and operation. This crib is for residen- tial use only.
  • Página 2 PARTS • PIEZAS A. Left Side Panel B. Right Side Panel C. Front/Back Panel (2) A. Panel lateral izquierdo B. Panel lateral derecho C. Panel frontal / posterior (2) D. Left Glide support E. Right Glide support G. Toddler Bed Conversion Kit D.
  • Página 3 HARDWARE • ACCESORIOS DE MONTAJE H1. 2-1/4” Allen Head Bolt (8) H2. 1-3/4” Allen Head Bolt (4) H3. 3/4” Allen Head Bolt (4) H1. Perno de cabeza Allen H2. Perno de cabeza Allen H3. Perno de cabeza Allen de 2-1 / 4 "(8) de 1-3 / 4 "(4) de 3/4 "(4) H4.
  • Página 4 ASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES DE MONTAJE Do not overtighten. No apriete demasiado. Do not overtighten. No apriete demasiado. página 4...
  • Página 5 Do not overtighten the bolts. No apriete demasiado los tornillos. * Make sure the mattress support IV (F) is installed FLAT SIDE UP. * Make sure the smattress support IV (F) is level. * Asegúrese de que el soporte del colchón IV (F) esté...
  • Página 6: Drawer Assembly Instructions Instrucciones De Montaje De Cajones

    Do not overtighten the bolts. No apriete demasiado los tornillos. DRAWER ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE CAJONES Do not overtighten. No apriete demasiado. página 6...
  • Página 7 * Rotate clockwise to secure * Gire hacia la derecha para asegurar Do not overtighten. No apriete demasiado. página 7...
  • Página 8 KEEP THIS MANUAL IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE. Recheck all screws and bolts to be sure they are fastened securely. Do not over- tighten. Before using your crib, please read all cautionary statements on the insert sheet. MANTENGA ESTE MANUAL EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS REFERENCIAS.
  • Página 9 CAUTION: ANY MATTRESS USED IN THIS CRIB MUST BE AT LEAST 27 1/4 INCHES (69CM) BY 51 5/8 INCHES (131CM) WITH A THICKNESS NOT EXCEEDING 6 INCHES (15CM). Please refer to the label (sample below) on the inside face WE WILL ASK YOU FOR YOUR SERIAL NUMBER FOR ALL of the headboard.
  • Página 10 Securely tighten loose bolts and other fasteners. DO NOT use crib if any parts are missing, damaged or broken. DO NOT substitute parts. Contact MDB FAMILY for replacement parts and instructional literature if needed. • DO NOT use a water mattress with this crib.
  • Página 11 Apriete firmemente los pernos sueltos y otros sujetadores. NO use la cama si faltan piezas, está dañada o rota. NO UTILICE PIEZAS DE SUSTITUCIÓN. Póngase en contacto con MDB FAMILY para obtener piezas de repuesto e instrucciones. página 11...
  • Página 12: Mantenimiento Y Limpieza

    FALTAN, VISÍTENOS EN: PLEASE VISIT US AT: WWW.THEMDBFAMILY.COM WWW.THEMDBFAMILY.COM O CONTACTE CON NOSOTROS POR CORREO: OR YOU CAN CONTACT US BY MAIL: MDB FAMILY MDB FAMILY 855 WASHINGTON BLVD. 855 WASHINGTON BLVD. página 12 MONTEBELLO, CA 90640 MONTEBELLO, CA 90640...
  • Página 13 3 in 1 Crib (13801) - Toddler bed conversion assembly Cuna 3 en 1 (13801) - Conversión a la cama para niños pequeños * All of the parts and hardware you will need are supplied with the crib at the time of purchase.
  • Página 14 TO AVOID DANGEROUS GAPS, ANY MATTRESS USED IN THIS BED SHALL BE A FULL-SIZE CRIB MATTRESS AT LEAST 51 5⁄8 IN. (131 CM) IN LENGTH, 27 1⁄4 IN. (69 CM) IN WIDTH, AND A MAX THICKNESS OF 6 IN. (15 CM). PARA EVITAR LAS BRECHAS PELIGROSAS, CUALQUIER COLCHÓN UTILIZADO EN ESTA CUNA DEBE SER DE TAMAÑO COMPLETO AL MENOS 51 5⁄8 IN.