Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Crib (7201) - Assembly and Operation Manual
Cuna (7201) – Manual de ensamblaje y funcionamiento
Congratulations on purchasing a MDB Family product. This crib will provide many years of service if you
adhere to the following guidelines for assembly, maintenance, and operation. This crib is for residential use
only. Any institutional use is strictly prohibited.
Please be sure to follow the instructions for proper assembly. Use a Phillips head screwdriver for assembling
the crib in addition to the Allen wrench included in the hardware box. Do not use power screwdrivers. All of
our cribs are made from natural woods. Please understand that natural woods have color variations which
are the result of nature and not defects in workmanship.
DO NOT SUBSTITUTE PARTS. ALL MODELS HAVE THE SAME QUANTITY OF PARTS AND HARDWARE.
YOUR MODEL MAY LOOK DIFFERENT FROM THE ONE ILLUSTRATED DUE TO STYLISTIC
VARIATIONS.
Felicidades por haber comprado un producto de MDB Family. Esta cuna le proporcionará muchos años
de servicio si observa las siguientes instrucciones para su ensamblaje, mantenimiento y funcionamiento.
Esta cuna es solamente para uso residencial. Se prohíbe estrictamente todo uso institucional.
Asegúrese de seguir las instrucciones para su ensamblaje correcto. Use un destornillador Phillips para el
ensamblaje de la cuna, así como la llave allen incluida en la caja de herramientas. No utilice destornilladores
eléctricos. Todas nuestras cunas son fabricadas con madera natural. Por favor tenga en cuenta que la
madera natural tiene variaciones de color que son propias de su naturaleza y no constituyen defectos de
fabricación.
NO SUSTITUYA LAS PIEZAS. TODOS LOS MODELOS TIENEN LA MISMA CANTIDAD DE PIEZAS Y
HERRAMIENTAS. SU MODELO PUEDE RESULTAR DIFERENTE DE LA CUNA DE LA ILUSTRACIÓN
DEBIDO A VARIACIONES ESTILÍSTICAS.
* This crib can later be converted into
a toddler bed or a full-size bed. To
convert to a toddler bed, turn to page
10. To convert to a full-size bed, turn
to page 12.
*
Esta cuna puede convertirse
posteriormente en una cama para
niños o una cama individual (full-
size). Para convertirla en una cama
para niños, vea la página 10. Para
convertirla en una cama individual
(full-size), vea la página 12.
revised 11JUL2012
page 1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MDB Family 7201

  • Página 1 Cuna (7201) – Manual de ensamblaje y funcionamiento Congratulations on purchasing a MDB Family product. This crib will provide many years of service if you adhere to the following guidelines for assembly, maintenance, and operation. This crib is for residential use only.
  • Página 2 PARTS•PIEZAS E-1. Right Back Post E-1. Soporte lateral derecho E-2. Left Back Post A. Back Panel B. Front Panel E-2. Soporte lateral izquierdo A. Panel trasero B. Panel frontal F-1. Right Front Post F-1. Soporte frontal derecho C. Right Side Panel D.
  • Página 3: Guard Rail Hardware : Herramientas Para La Barandilla De Protección

    Tools Needed (not included) Herramientas requeridas (no incluidas) H7. Barrel Nut (12) H8. Allen wrench H7. 12 tuercas de tambor H8. Llave allen Guard rail hardware : Herramientas para la Phillips screwdriver barandilla de protección: Destornillador Phillips H9. 2" Allen Head Bolt (4) H10.
  • Página 4 STEP 2. Insert four barrel nuts (H7) to the back panel (A). PASO 2. Attach the back panel (A) to the left side panel and right side panel assemblies using four 3-1/2” Allen head bolts (H1) and lock washers (H6). Use the Allen wrench (H8) to tighten the bolts securely.
  • Página 5 STEP 6. PASO 6. Insert four barrel nuts (H7) to the front panel (B). Attach the front panel (B) to the crib assembly using four 3-1/2” Allen head bolts (H1) and lock washers (H6). Use the Allen wrench (H8) to tighten the bolts securely.
  • Página 6 CAUTION: ANY MATTRESS USED IN THIS CRIB MUST BE AT LEAST 27 1/4 INCHES (69CM) BY 51 5/8 INCHES (131CM) WITH A THICKNESS NOT EXCEEDING 6 INCHES (15CM). Please refer to the label (sample below) on the inside face WE WILL ASK YOU FOR YOUR SERIAL NUMBER FOR ALL WARRANTY AND REPLACEMENT PART REQUESTS.
  • Página 7 DO NOT substitute parts. Contact This warranty does not cover any damaged MDB FAMILY for replacement parts and instructional literature if needed. or defective parts that result from installation •...
  • Página 8 NO use esta cuna si tiene piezas dañadas, mecedora. Los derechos legales específicos rotas o faltantes. NO sustituya las piezas. Contacte a MDB FAMILY para de esta garantía pueden variar dependiendo conseguir las piezas de reemplazo e instructivos que se requieran.
  • Página 9: Limpieza Y Cuidados

    REPLACEMENT OR MISSING PARTS FALTANTES, VISÍTENOS EN: WWW.THEMDBFAMILY.COM PLEASE VISIT US AT: WWW.THEMDBFAMILY.COM O CONTÁCTENOS POR CORREO POSTAL: OR YOU CAN CONTACT US BY MAIL: MDB FAMILY MDB FAMILY 855 WASHINGTON BLVD. 855 WASHINGTON BLVD. MONTEBELLO, CA 90640 MONTEBELLO, CA 90640 EE. UU.
  • Página 10: Cuna (7201) - Ensamblaje De La Cuna Corral

    Crib (7201) - Daybed Conversion Assembly Cuna (7201) – Ensamblaje de la cuna corral All of the parts and hardware you will need are supplied with the crib at the time of purchase. Todas las piezas y herramientas que se requieren vienen incluidas con la cuna al momento de la compra.
  • Página 11 The mattress intended for use on the bed shall be a full-size mattress having minimum dimensions of 51 5/8" (1310 mm) in length, 27 1/4"(690 mm) in width and 4" (100 mm) in thickness and not exceeding 6" (152 mm). El colchón diseñado para usarse en esta cuna debe ser un colchón de tamaño individual (full-size), con dimensiones mínimas de 1310 mm (51 5/8 pulgadas) de largo, 690 mm (27 ¼...
  • Página 12 Conversion Rails (5789 - Sold Separately) - Assembly Instructions Largueros para conversión a cama (5789 – se venden por separado) – Instrucciones de ensamblaje * For all 4 in 1 cribs, please contact a retailer to order your full size adult wooden bed rails for your full size bed conversion.
  • Página 13 STEP 3. STEP 4. PASO 3. PASO 4. Attach the rails to the brackets with the screws Attach the rails to the headboard with the (C) and tighten securely with a Phillips head barrel nuts (B) and bolts (A). screwdriver. Sujete los largueros a la cabecera con las tuercas Atornille los largueros a las piezas de sujeción de tambor (B) y los tornillos (A).

Este manual también es adecuado para:

5789