Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WARNING INFORMATION
This is the safety alert symbol. It is used to alert you
to potential personal injury hazards. Obey all safety
messages that follow this symbol to avoid possible
injury or death.
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
BEFORE USING THIS DEVICE, READ THIS MANUAL COMPLETELY AND THOROUGHLY, UNDERSTAND ITS OPERATING
PROCEDURES, SAFETY WARNINGS AND MAINTENANCE REQUIREMENTS.
It is the responsibility of the owner to make sure all personnel read this manual prior to using the device. It is also the responsiblity of the
device owner to keep this manual intact and in a convenient location for all to see and read. Contact Powerstation for a replacement label
if your jack's label is not readable.
THE NATURE OF HAZARDOUS SITUATIONS
WARNING
The use of Portable Automotive Lifting Devices are subject to certain hazards that cannot be prevented by mechanical means, but only
by the exercise of intelligence, care, and common sense. It is essential to have personnel involved in the use and operation of the device
who are careful, competent, trained, and qualified in the safe operation of the device and its proper use when servicing motor vehicles
and their components. Examples of hazards are dropping, tipping or slipping of loads caused primarily by improperly securing loads,
overloading, off-centered loads, use on other than hard level surfaces, and using equipment for a purpose for which it was not intended.
METHODS TO AVOID HAZARDOUS SITUATIONS
WARNING
• Read, study, understand and follow all instructions before operating this device.
• Inspect the jack before each use. Do not use jack if damaged, altered, modified, in poor condition, leaking hydraulic fluid, or unstable
due to loose or missing components. Make corrections before using.
• Lift only on areas of the vehicle as specified by the vehicle manufacturer.
• Wear eye protection that meets ANSI Z87.1 and OSHA standards (Users & Bystanders).
• Do not use jack beyond its rated capacity. Do not shock load.
• This is a lifting device only. Immediately after lifting, support the vehicle with jack stands capable of sustaining the load
before working on the vehicle.
• Use only on a hard level surface free from obstructions so the jack is free to reposition itself during lifting and lowering operations.
• Center load on saddle. Be sure setup is stable before working on vehicle.
• Do not move or dolly the vehicle while on the jack.
• Do not use any materials that may serve as risers, spacers or extenders between the stock lifting saddle and the load.
• Do not use any adaptors that replace the stock lifting saddle unless approved or supplied by the jack manufacturer.
• Do not use (or modify) the product for any other purpose than that for which it was designed without consulting the manufacturer's
authorized representative.
• Always lower the jack slowly and carefully.
• Failure to heed these warnings may result in fatal personal injury and/or property damage.
WARNING: This product can expose you to chemicals including nickel, which is known to the State of California to cause cancer
and birth defects or other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov.
CONSEQUENCES OF NOT AVOIDING HAZARDOUS SITUATIONS
WARNING
Failure to read this manual completely and thoroughly, failure to understand its OPERATING INSTRUCTIONS, SAFETY WARNINGS,
MAINTENANCE INSTRUCTIONS and comply with them, and failure to comply with the METHODS TO AVOID HAZARDOUS SITUATIONS
could cause accidents resulting in serious or fatal personal injury and/or property damage.
®
For Technical Questions, Call: 1-800-879-7316
WARNING
1
Model XL2500
5,000 Lb Professional Steel Floor Jack
ITM. / ART. 997894
WARNING: Indicates a hazardous situation
which, if not avoided, could result in death
or serious injury.
07/03/19

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Arcan XL2500

  • Página 1 ® Model XL2500 5,000 Lb Professional Steel Floor Jack For Technical Questions, Call: 1-800-879-7316 WARNING INFORMATION ITM. / ART. 997894 This is the safety alert symbol. It is used to alert you WARNING: Indicates a hazardous situation WARNING to potential personal injury hazards. Obey all safety...
  • Página 2 CAUTION: In order to prevent seal damage and jack failure, never use alcohol, hydraulic brake fluid, or transmission oil in the jack. Use hydraulic jack oil, a light turbine oil, Chevron Hydraulic Oil AW ISO 32 or Unocal Unax AW 150. IMPORTANT: Before attempting to raise any vehicle, check vehicle service manual for recommended lifting surfaces. XL2500 07/03/19...
  • Página 3: Preventative Maintenance

    5. Handle tends to raise up while the unit is under rated load. Pump the handle rapidly several times to push oil past ball valves in power unit. 6. Unit still does not operate. Contact customer service (page 6). XL2500 07/03/19...
  • Página 4: Regular Maintenance

    (Use white lithium spray grease only.) #3 Remove handle; lubricate handle receptacle and handle end. (Use white lithium spray grease only.) #4 Lubricate both rear casters bearings and both front wheels. (Use white lithium spray grease only.) Tighten all accessible hardware. XL2500 07/03/19...
  • Página 5: Parts List And Diagram

    Washer 8 Retainer ring 16 Retainer ring 12 Lift arm Roller Saddle Yoke RS300005 Saddle bolt RS300011 Roller pin Saddle pad RS35T05B Yoke set screw RS300006 Yoke bolt Upper handle RS300007 Spring washer not shown Product Label Kit RSXL2500PLK XL2500 07/03/19...
  • Página 6 P.O. Box 1203 Travelers Rest, South Carolina 29690 Distributed by: Costco Wholesale Corporation P. O. Box 34535 Seattle, WA 98124-1535 1-800-774-2678 www.costco.com Costco Wholesale Japan Ltd. 3-1-4 Ikegami-Shincho Kawasaki-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 210-0832 Japan 0570-032600 www.costco.co.jp Made in China XL2500 07/03/19...
  • Página 7: Avertissements

    ® Modèle XL2500 Cric professionnel en acier de 2,5 tonnes Pour toute question technique, appelez : 1-800-879-7316 AVERTISSEMENTS ITM. / ART. 997894 Ce symbole indique un danger potentiel. Il est utilisé pour AVERTISSEMENT : Ce symbole indique une AVERTISSEMENT avertir l'utilisateur des risques potentiels de blessures situation dangereuse qui pourrait causer la corporelles.
  • Página 8 Utilisez plutôt de l’huile à cric hydraulique, une huile légère à turbine, l’huile hydraulique Chevron AW ISO 32 ou Unocal Unax AW 150. IMPORTANT: Avant de tenter de lever un véhicule, veuillez consulter le manuel de service du véhicule pour vérifier quelles sont ses surfaces de levage recommandées. XL2500 07/03/19...
  • Página 9 5. Le manche tend à lever lorsque l’appareil porte une charge nominale. Pomper la poignée rapidement plusieurs fois pour faire passer l'huile au-delà des vannes à bille du bloc d'alimentation. 6. L'unité ne fonctionne toujours pas. Contactez le service clientèle (page 16). XL2500 07/03/19...
  • Página 10: Entretien Régulier

    (Utilisez de la graisse blanche de lithium en jet seulement.) 4. Lubrifiez les deux roulettes arrière, les roulements à billes et les deux roues avant. (Utilisez de la graisse blanche de lithium en jet seulement.) 5. Resserrez toute la quincaillerie accessible. XL2500 07/03/19...
  • Página 11: Garantie Limitée

    B.P. Box 1203 Travelers Rest, South Carolina 29690 Distribué par: Costco Wholesale Corporation P. O. Box 34535 Seattle, WA 98124-1535 1-800-774-2678 www.costco.com Costco Wholesale Japan Ltd. 3-1-4 Ikegami-Shincho Kawasaki-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 210-0832 Japan 0570-032600 www.costco.co.jp Fabriqué en Chine XL2500 07/03/19...
  • Página 12: Información De Advertencia

    • No mueva o jale el vehículo con una carretilla mientras esté en el gato. • No utilice adaptadores o extensores para soportes entre el cuerpo del soporte de elevación y la carga. • No utilice ningún adaptador a menos que lo apruebe o suministre Arcan. • Siempre baje el gato lenta y cuidadosamente.
  • Página 13: Montaje

    Use un aceite hidráulico para gatos, un aceite ligero para turbinas, el aceite hidráulico AW ISO 32Chevron o Unax AW 150de Unocal. IMPORTANTE: Antes de intentar la elevación de cualquier vehículo, revise el manual de servicio del vehículo por superficies de levantamiento recomendadas. XL2500 07/03/19...
  • Página 14: Operación

    Sube y baja el mango rápidamente varias veces para empujar sostiene una carga. el aceite más allá de las válvulas de cojinete en el aparato de carga nominal. capacidad eléctrica. 6. El equipo aún no funciona. Comuníquese con servicio al cliente. XL2500 07/03/19...
  • Página 15: Guía De Mantenimiento Hidráulico

    #3 Quite la palanca; lubrique el receptáculo de la palanca y el extremo de la palanca. (Utilice grasa en aerosol de litio blanco únicamente.) #4 Lubrique ambos rodamientos de las ruedas posteriores y ambas ruedas delanteras. (Utilice grasa en aerosol de litio blanco únicamente.) Apriete todo el equipo accesible. XL2500 07/03/19...
  • Página 16: Garantía Limitada

    P.O. Box 1203 Travelers Rest, South Carolina 29690 Distribuido por: Costco Wholesale Corporation P. O. Box 34535 Seattle, WA 98124-1535 1-800-774-2678 www.costco.com Costco Wholesale Japan Ltd. 3-1-4 Ikegami-Shincho Kawasaki-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 210-0832 Japan 0570-032600 www.costco.co.jp Hecho en China XL2500 07/03/19...
  • Página 17 ® XL2500モデル トン プロフェッショナル スチールフロアジャッキ 1-800-879-7316 お問い合わせ先: ITM. / ART. 997894 警告情報 安全警告のマークです。人身傷害を負う可能性のある 警告:回避しないと死亡または重大な傷害に 警告 危険を警告するものです。傷害や死亡事故を防ぐため つながる可能性のある危険な状態を 安全警報の記号に従ってください。 説明しています。 重要、今後の参考のため保管しておいてください。:よくお読みください。 本装置をご使用になる前に、取扱説明書を必ずお読みになり、操作手順、注意事項、およびメンテナンス要目を十分ご理解の上ご使用くださ い。 所有者は、ジャッキ使用者全員が使用前に必ず本取扱説明書を読んでいることを、責任を持ってご確認ください。また、本取扱説明書は使用 者がいつでも見られる場所に大切に保管してください。ジャッキのラベルが読めない状態の場合は、PowerStation 宛にラベルをご請求くださ い。 危険な状態について 警告 車両用ジャッキの使用には、技術的手段では回避できないが、思考力、注意力および常識を持ってのみ防止できる特定の危険性が伴います。 車両およびその部品にジャッキを使用する際には、ジャッキの安全操作および適切な使用方法について訓練経験があり、資格を有する慎重な 人がジャッキの使用および操作を行うことが重要です。危険な使用例として、不適切なジャッキアップ、オーバーロード、中心から外れたジ ャッキアップ、硬く平らな床面以外での使用、およびジャッキアップ以外の目的での使用などから生じる、落下、転倒またはスリップなどが あります。 危険を避ける方法 警告 • ジャッキの操作前に本取扱説明書をよくお読みになり、ご理解いただき、説明書に従ってください。 • ご使用ごとにジャッキを点検してください。ジャッキに損傷、変更、改造、コンディション不良、油圧オイル漏れがある場合、ま たは部品の緩みや紛失でジャッキが不安定な場合は、ジャッキを使用しないでください。使用前にこれらの状態を修理してから使 用してください。...
  • Página 18 カバープレート リフトアーム スクリュー サドル 上部ハンドルロック リアキャ スター シャシ フロント ホイール 下部ハンドルバンパー 下部ハンドルホール 組立方法 1. 上部ハンドルの先端を下部ハンドルに挿入しながら、上部ハンドルにあるハンドルロックを押してください。上部ハンドルロックが下部ハン ドルロックホールの穴に合うまで、ハンドルを前後に回転させてください。 2. ハンドルがヨーク内で回転しやすいように、ハンドルヨークの内部にグリスを塗布してください。ハンドルヨーク・スクリューを外し、リリ ースバルブに合わさる状態になるよう、下部ハンドルの先端をハンドルヨークに最後まで押し込んでください。ハンドルヨーク・スクリュー をもとに戻し、固く閉め、ハンドルをハンドルヨークに固定してください。ハンドルを回転させ、リリースバルブが回転しているかどうか確 認してください。ハンドルを引いて、ハンドルがハンドルヨークに固定しているか確認してください。リリースバルブが回転しない場合や、 ハンドルと共にハンドルヨークが引っ張られる場合は、2の操作を繰り返してください。 3. 重要:商品到着後、通常ジャッキはすぐに使用できる状態になっていますが、配送中に油圧システム内に空気が溜まってしまうことがありま す。油圧システム内に空気が溜まった場合、ポンプストローク回数の多少の増加、ジャッキアップできない、ジャッキアップの状態を保持で きない、または負荷をかけるとポンプがフワフワするなどの症状があります。このような症状がある場合のみ、以下の手順に従い、油圧シス テムから空気の除去を行ってください。 a) ハンドルが止まるまで時計回りに回し、リリースバルブを閉じてください。停止した後、ハンドルを反時計回りに回し、全回転を2回行っ てください。最大ストロークでジャッキを10回ポンピングしてください。 b) ハンドルが固くなるまで時計回りに回し、荷無しで最高位までリフトアームをポンピングしてください。ポンピングの状況が改善した場 合、空気がシステムから完全に除去されるまで、a)および b)の作業を繰り返してください。 注意:溶接部の損傷やジャッキの不具合を防ぐため、アルコール、液圧ブレーキ液、またはトランスミッションオイルは絶対にジャッキに使 用しないでください。ジャッキ用油圧オイル、軽タービンオイル、シェブロン油圧オイルAW ISO 32またはユノカルオイルUnax AW 150を使用 してください。 重要:車両をジャッキアップする前に、車両メーカーのサービスマニュアルで指定するジャッキアップポイントを確認してください。 XL2500 07/03/19...
  • Página 19 キに使用しないでください。ジャッキ用油圧オイル、軽タービンオイル、シェブロン油圧オイルAW ISO 32またはユノカルオイルUnax AW 150を使用してください。 3. ジャッキ所有者は責任を持ってジャッキラベルを良い状態に保持し、いつでも読めるようにしておいてください。ジャッキの外部表面 は低刺激性の洗剤で洗浄してください。稼働油圧部分は洗浄しないでください。 4. ご使用ごとにジャッキを点検してください。ジャッキの部品に亀裂、破損、湾曲、損傷の兆候、または油圧オイル漏れが見られる場合 は、ジャッキを使用しないでください。ハードウェアや部品に緩みや紛失が見られる場合やジャッキに改良がある場合は、ジャッキを 使用しないでください。使用前にこれらの状態を修理してから使用してください。 適切な保管方法 ジャッキは乾燥した場所で、ホイールが全て平らな床面に接する状態で保管してください。 故障点検 重要:ジャッキは、車両を部分的にジャッキアップするために使用する独立型装置で、車両をそのまま上げた状態に保持するための装置で はありません。アメリカ機械学会の耐久負荷テストによると、ジャッキに定格能力の負荷をかける場合、最初の1分間に 3.1ミリ(0.125イ ンチ)を超えてジャッキダウンしないよう、また10分間に合計で 4.7ミリ(0.1875インチ)のジャッキダウンをしないよう説明していま す。この範囲内でのジャッキダウンを通常操作と見なし、保証の対象となる不具合ではありません。 症状 対処方法 1. ジャッキが定格範囲の荷を持ち上げない。 設定手順に従い、油圧システムから空気を除去してください。 2. ジャッキが定格範囲の荷を保持しない、または負荷がかかるとフワ 設定手順に従い、油圧システムから空気を除去してください。 フワした感触がある。 3. ジャッキが最高位までジャッキアップしない。 設定手順に従い、油圧システムから空気を除去してください。 4. ジャッキが完全にジャッキダウンしない。 オイルの量をチェックし、油圧システムに過剰なオイルがないか確認 してください。 5. 定格範囲の負荷がかかっている間にハンドルが上昇しようとする。 ハンドルを素早く数回ポンピングし、オイルをパワーユニットのボー ルバルブから押し出してください。 6. ジャッキが操作しない。 カスタマーサービスにご連絡ください(21ページ)。 XL2500 07/03/19...
  • Página 20 油圧ジャッキメンテナンス方法 重要:ジャッキは車両を持ち上げることのみを目的としています。ジャッキアップした車両は必ずジャッキスタンドでサポートしてください。 定期メンテナンス 月毎または使用状況に応じた定期メンテナンス #1 リフトアーム・ピボットシャフトのグリスフィッティングにグリスガンでグリスを注入してください。 (アメリカ潤滑グリス学会仕様の市販のグリスのみを使用してください) #2 連結部分および回転部分にグリスを塗布してください。 (白色リチウムのスプレー式グリスを塗布してください) #3 ハンドルを外し、ハンドル回転部分およびハンドル先端にグリスを塗布してください。 (白色リチウムのスプレー式グリスを塗布してください) #4 リアキャスター・ベアリング両方およびフロントホイール両方にグリスを塗布してください。 (白色リチウムのスプレー式グリスを塗布してください) ハードウェアに緩みがないよう、しっかり締めてください。 XL2500 07/03/19...
  • Página 21 1-800-879-7316 (英語対応のみ) 月曜日〜金曜日 米国東部標準時間午前8:30〜午後5:30 (英語) P.O. Box 1203 Travelers Rest, South Carolina 29690 によって配られる: Costco Wholesale Corporation P. O. Box 34535 Seattle, WA 98124-1535 1-800-774-2678 www.costco.com Costco Wholesale Japan Ltd. 3-1-4 Ikegami-Shincho Kawasaki-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 210-0832 Japan 0570-032600 www.costco.co.jp 中国製 XL2500 07/03/19...

Este manual también es adecuado para:

997894

Tabla de contenido