Página 1
International Assembly Instructions for model VMPL3 Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA (6901-300039 <00>) Customer Service Europe: 31 (0)20 5708938 • fax 31 (0)20 5708989 See complementary Sanus products at www.sanus.com VMPL3_051106_ML.indd 1 7/17/06 11:36:48 AM...
Página 3
Assembly Instructions for Model: VMPL3 Thank you for choosing a Sanus Systems VisionMount™ Wall Mount. The VMPL3 is designed to hold 27” to 84” [686 mm to 2133 mm] Flat Panel LCD or Plasma Displays weighing up to 280 lbs [127 kg].
Página 4
Nylon Washer - G Flange Nut - H Allen Key - J Safety Bolt - I Qty. 8 Qty. 8 Qty. 2 Qty. 1 Lag Bolt Washer - L Concrete Anchor - M Lag Bolt - K 10-32 Screw - N Qty.
Página 5
Step 1: Configure the Monitor Brackets If the hole pattern on the back of your television falls within the vertical reach of the Monitor Brackets (D,E, or F) you do not have to install the Monitor Bracket Extensions (B). If the hole pattern on the back of your television exceeds the vertical reach of the Monitor Brackets, the Monitor Bracket Extension must be used.
Página 6
NOTE: If you are using the Low Profile Monitor Brackets (F), proceed directly to Step 4 for televisions with a flat back and Step 5 for televisions with a curved back. Step 2: Attach Tilting Monitor Brackets to a television with a flat back. NOTE: For televisions with a curved back, or an obstruction near the threaded insert proceed directly to Step 3.
Página 7
Step 3: Attach Tilting Monitor Brackets to a television with a curved back or an obstruction near the threaded insert. Note: After Completing Step 3, proceed directly to Step 6. Determine the diameter of the Bolt (S,T,U,V) your television requires by hand threading them into the threaded insert on the back of the television.
Página 8
Step 4: Attach Low Profile Monitor Brackets to a television with a flat back. NOTE: For televisions with a curved back, or an obstruction near the threaded insert proceed directly to Step 5. Determine the diameter of the Bolt (O,P,Q,R) your television requires by hand threading them into the threaded insert on the back of the television.
Página 9
Step 5: Attach Low Profile Monitor Brackets to a television with a curved back or an obstruction near the threaded insert. Determine the diameter of the Bolt (S,T,U,V) your television requires by hand threading them into the threaded insert on the back of the television.
Página 10
Step 6: Add Safety Bolts (Tilting Monitor Brackets only) Thread a Safety Bolt (I) into the bottom portion of each Tilting Monitor Bracket (D & E) approximately 1/4″ as shown in Diagram 6. NOTE: Do not tighten the Safety bolt (I). The Safety Bolt is tightened after the television and Tilting Monitor Brackets (D & E) are attached to the Wall Plate Assembly (A).
Página 11
CAUTION: All four Threaded Studs must pass through Diagram 7D the Center Plate for the installation to be safe. Right Extension Using the previously removed Flange Nuts and Nylon Washers, secure the Right and Left Extension to the Center Plate as shown in Diagram 7D, and securly tighten the Flange Nuts.
Página 12
On Tilting Monitor Brackets (D,E) only, set tension of the knobs and you are free to adjust your new flat panel television without having to re-tighten the knobs. Diagram 9D Diagram 9C Bottom Latch Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA Customer Service: 800.359.5520. See complementary Sanus products at www.sanus.com VMPL3_051106_ML.indd 12 7/17/06 11:37:19 AM...
Página 13
Instrucciones de ensamblaje del modelo: VMPL3 Gracias por elegir un soporte de pared VisionMount™ de Sanus Systems. El modelo VMPL3 ha sido diseñado para sostener televisores de pantalla plana LCD o plasma, de 27 pulgadas a 84 pulgadas, y con un peso de hasta 127 kg.
Página 14
Arandela Tuerca Llave allen - J Perno de de nilón - G embridada - H Cantidad: 1 seguridad - I Cantidad: 8 Cantidad: 8 Cantidad: 2 Tirafondo - K Arandela para tirafondo - L Anclaje para concreto - M Tornillo 10-32 - N Cantidad: 6 Cantidad: 6 Cantidad: 6...
Página 15
Paso 1: Configuración de los soportes de monitor Si el patrón de agujeros de la parte posterior de su televisor está dentro del alcance vertical de los soportes de monitor (D, E o F), no necesita instalar las extensiones de soporte de monitor (B). En caso contrario sí deberá utilizar las extensiones. NOTA: Si son necesarias las extensiones de soporte de monitor (B), deberán instalarse ambas.
Página 16
NOTA: Si está usando soportes de monitor de perfil bajo (F), pase directamente al paso 4 para televisores con la parte trasera plana y al paso 5 para televisores con la parte trasera curva. Paso 2: Acoplamiento de los soportes de inclinación del monitor a un televisor con la parte trasera plana NOTA: Para televisores con la parte trasera curva o con una obstrucción cerca del inserto roscado, pase directamente al paso 3.
Página 17
Paso 3: Acoplamiento de los soportes de inclinación del monitor a un televisor con la parte trasera curva o con una obstrucción cerca del inserto roscado Nota: Después de completar el paso 3, proceda directamente al paso 6. Determine primero el diámetro de perno (S, T, U, V) que necesita el televisor. Para ello deberá probar los pernos con la mano en el inserto roscado que se encuentra en la parte trasera del mismo.
Página 18
Paso 4: Acoplamiento de soportes de monitor de perfil bajo a un televisor con la parte trasera plana NOTA: Para televisores con la parte trasera curva o con una obstrucción cerca del inserto roscado, pase directamente al paso 5. Determine primero el diámetro de perno (O, P, Q, R) que necesita el televisor. Para ello deberá probar los pernos con la mano en el inserto roscado que se encuentra en la parte trasera del mismo.
Página 19
Paso 5: Acoplamiento de los soportes de monitor de perfil bajo a un televisor con la parte trasera curva o con una obstrucción cerca del inserto roscado Determine primero el diámetro de perno (S, T, U, V) que necesita el televisor. Para ello deberá probar los pernos con la mano en el inserto roscado que se encuentra en la parte trasera del mismo.
Página 20
Paso 6: Agregado de los pernos de seguridad (soportes de inclinación del monitor solamente) Enrosque un perno de seguridad (I) en la parte inferior de cada soporte de inclinación del monitor (D y E) haciéndolo penetrar 0,6 cm aproximadamente, como se ilustra en el diagrama 6. NOTA: No ajuste el perno de seguridad (I).
Página 21
PRECAUCIÓN: Los cuatro vástagos roscados deben Diagrama 7D pasar a través de la placa central para que la instalación Extensión sea segura. derecha Usando las tuercas embridadas y arandelas de nilón que sacó antes, fije las extensiones derecha e izquierda a la placa central como se ilustra en el diagrama 7D, y luego ajuste firmemente las tuercas.
Página 22
Diagrama 9D Diagrama 9C D, E Pestaña inferior Seguro Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA Servicio de atención al cliente: 800.359.5520. Vea los productos complementarios de Sanus en el sitio www.sanus.com VMPL3_051106_ML.indd 22 7/17/06 11:37:28 AM...
Página 23
Instructions de montage pour le modèle : VMPL3 Nous vous remercions d’avoir choisi un montant mural VisionMount™ de Sanus Systems. Le modèle VMPL3 est conçu pour soutenir des téléviseurs à écran plat à affichage LCD ou à plasma de 27 à 84 pouces et pesant jusqu’à 127 kg.
Página 24
Rondelle en nylon - G Écrou à embase - H Clé Allen - J Vis de sécurité - I Qté 8 Qté 8 Qté 1 Qté 2 Tire-fond - K Rondelle de tire-fond - L Vis d’ancrage pour béton - M Vis 10-32 - N Qté...
Página 25
Étape 1 : Configuration des supports du moniteur Si la configuration des trous de montage à l’arrière du téléviseur s’insère verticalement dans les supports de moniteur (D, E ou F), vous n’aurez pas à installer les extensions du support de moniteur (B). Si la configuration des trous dépasse les supports de moniteur, il faudra monter les extensions du support.
Página 26
REMARQUE : si vous utilisez les supports de moniteur fins (F), passez directement à l’étape 4 pour les téléviseurs à panneau arrière plat et à l’étape 5 pour les téléviseurs à panneau arrière courbé. Étape 2 : Fixation des supports pour inclinaison du moniteur sur un téléviseur à panneau arrière plat REMARQUE : pour les téléviseurs à...
Página 27
Étape 3 : Montage des supports pour inclinaison du moniteur sur un téléviseur à panneau arrière courbé ou dont l’insert fileté est difficilement accessible Remarque : après avoir terminé l’étape 3, passez directement à l’étape 6. Déterminez le diamètre de la vis (S, T, U, V) dont votre téléviseur a besoin en les vissant à la main dans l’insert fileté du panneau ar- rière du téléviseur.
Página 28
Étape 4 : Montage des supports de moniteur fins sur un téléviseur à panneau arrière plat REMARQUE : pour les téléviseurs à panneau arrière courbé ou ceux dont l’insert fileté est difficilement accessible, passez directement à l’étape 5. Déterminez le diamètre de la vis (O, P, Q, R) dont votre téléviseur a besoin en les vissant à la main dans l’insert fileté du panneau arrière du téléviseur.
Página 29
Étape 5 : Montage des supports de moniteur fins sur un téléviseur à panneau arrière courbé ou dont l’insert fileté est difficile- ment accessible Déterminez le diamètre de la vis (S, T, U, V) dont votre téléviseur a besoin en les vissant à la main dans l’insert fileté du panneau ar- rière du téléviseur.
Página 30
à l’arrière du téléviseur) • Espacement des montants (Sanus Systems recommande de fixer la plaque murale à trois montants pour les téléviseurs de plus de 56,7 kg) Pour modifier la largeur de la plaque murale (A) : Retirez tous les écrous à...
Página 31
Schéma 7D ATTENTION : les quatre montants filetés doivent s’encastrer dans la plaque centrale pour assurer la Extension sécurité de l’installation. droite À l’aide des écrous à embase et des rondelles en nylon précédemment retirés, fixez les extensions droite et gauche à...
Página 32
Étape 9 : Suspension du téléviseur sur la plaque murale ATTENTION : dans certains cas l’intervention de deux personnes est nécessaire pour soulever le téléviseur ! Sanus Systems n’assume aucune responsabilité quant aux blessures corporelles ou aux dommages matériels. ATTENTION : les supports du moniteur doivent être accrochés aux panneaux d’extension gauche et droit de la plaque murale.