Čištění A Údržba - Steinberg Systems SBS-DMW-1000A Manual De Instrucciones

Odómetro profesional
Tabla de contenido

Publicidad

Abyste vynulovali počitadlo zařízení, stiskněte
resetovací páčku.
Zařízení počítá další metry při chůzi dopředu. Při
couvání s měřicím kolečkem se vrací zpět také
počitadlo.
Abyste zapnuli/vypnuli žárovku podsvícení počitadla,
DE
stiskněte tlačítko ON/OFF umístěné v úchytu zařízení.
Pokyny k používání:
Při měření jděte rovně, abyste zachovali přesnost
měření.
Neměřte vzdálenosti, kde není rovný povrch.
Zařízení nepoužívejte a neuchovávejte na místech
s vysokou teplotou vzduchu.
Pokud žárovka hasne/zhasne, vyměňte baterie.
3.2. Čištění a údržba
K čištění povrchu používejte výhradně prostředky
neobsahující žíravé látky.
Zařízení skladujte na suchém a chladném místě,
chráněném proti vlhkosti a přímému slunečnímu
svitu.
Pokud zařízení nebudete používat delší dobu,
vytáhněte z něj baterii
NÁVOD K BEZPEČNÉMU ODSTRANĚNÍ AKUMULÁTORŮ
A BATERIÍ
V zařízení se používají baterie 2x LR3 (AAA).
Abyste vyměnili baterie napájející, sejměte krytku
v krytu, vložte baterie v souladu s označením
a obrázky na zařízení. Zavřete klapku.
Pokud zařízení nebudete používat delší dobu,
vytáhněte z něj baterii.
LIKVIDACE OPOTŘEBENÝCH ZAŘÍZENÍ
Po ukončení doby používání nevyhazujte tento výrobek
společně s komunálním odpadem, ale odevzdejte jej
k recyklaci do sběrny elektrických a elektronických zařízení.
O tom informuje symbol umístěný na zařízení, v návodě
k obsluze nebo na obalu. Komponenty použité v zařízení
jsou vhodné pro zužitkování v souladu s jejich označením.
Díky
zužitkování,
recyklaci
nebo
jiným
způsobům
využití
opotřebených
zařízení
významně
přispíváte
k ochranę životního prostředí. Informace o příslušné sběrně
opotřebených zařízení poskytne místní obecný nebo
městský úřad.
10
Rev. 29.06.2018
M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N
DÉTAILS TECHNIQUES
Description des
Valeur des paramètres
paramètres
Nom du produit
Roue de mesure max.
10 000 m
Modèle
SBS-DMW-1000A
Dimensions de
1030x150x318
l'appareil lorsque la
poignée est déployée
[mm]
Dimensions du support
355x329
[mm]
Diamètre des roues
318
[mm]
Poids [kg]
1,5
Type de pile
2x LR3 (AAA)
Plage de mesure [m]
0-10000
1. DESCRIPTION GÉNÉRALE
L'objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation
sécuritaire et fiable de l'appareil. Le produit a été conçu
et fabriqué en respectant étroitement les directives
techniques applicables et en utilisant les technologies et
composants les plus modernes. Il est conforme aux normes
de qualité les plus élevées.
LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET
ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT
LA PREMIÈRE UTILISATION.
Afin de garantir le fonctionnement fiable et durable de
l'appareil, il est nécessaire d'utiliser et d'entretenir ce
dernier conformément aux consignes figurant dans le
présent manuel. Les caractéristiques et les spécifications
contenues dans ce document sont à jour. Le fabricant se
réserve le droit de procéder à des modifications à des fins
d'amélioration du produit.
Symboles
Respectez les consignes du manuel.
Collecte séparée.
REMARQUE! Les illustrations contenues dans le
présent manuel sont fournies à titre explicatif. Votre
machine peut ne pas être identique.
La version originale de ce manuel a été rédigée en
allemand. Toutes les autres versions sont des traductions
de l'allemand.
2. Consignes de sécurité
ATTENTION! Veuillez lire attentivement toutes les
consignes de sécurité et toutes les instructions. Le
non-respect des instructions et des consignes de
sécurité peut entraîner des blessures graves ou la
mort.
Les notions d'« appareil » et de « produit » figurant dans les
descriptions et les consignes du manuel se rapportent à la
roue de mesure professionnelle max. 10 000 m.
Rev. 29.06.2018
N'utilisez pas l'appareil dans des pièces où le taux
d'humidité est très élevé, ni à proximité immédiate de
récipients d'eau. N'insérez ni les mains, ni tout autre objet
dans l'appareil lorsqu'il fonctionne!
2.1. Sécurité au travail
a)
Veillez à ce que votre poste de travail soit toujours
propre et bien éclairé. Le désordre ou un éclairage
insuffisant peuvent entraîner des accidents. Soyez
prévoyant, observez les opérations et faites preuve
de bon sens lorsque vous utilisez l'appareil.
b)
En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement,
l'appareil doit être mis hors tension immédiatement
et la situation doit être rapportée à une personne
compétente.
c)
Si vous n'êtes pas sûr que l'appareil fonctionne
correctement, contactez le service client du fabricant.
d)
Seul le service du fabricant peut effectuer des
réparations. Ne tentez aucune réparation par vous-
même!
e)
Aucun enfant ni personne non autorisée ne doit se
trouver sur les lieux de travail. (Le non-respect de
cette consigne peut entraîner la perte de contrôle sur
l'appareil).
REMARQUE! Veillez à ce que les enfants et les
personnes qui n'utilisent pas l'appareil soient en
sécurité durant le travail.
2.2. Sécurité des personnes
a)
N'utilisez pas l'appareil lorsque vous êtes fatigué,
malade, sous l'effet de drogues ou de médicaments
et que cela pourrait altérer votre capacité à utiliser
l'appareil.
b)
Soyez attentif et faites preuve de bon sens lors que
vous utilisez l'appareil. Un moment d'inattention
pendant le travail peut entraîner des blessures
graves.
c)
Utilisez
l'équipement
de
protection
individuel
approprié
pour
l'utilisation
de
l'appareil,
conformément aux indications faites dans le
tableau des symboles, au point 1. L'utilisation de
l'équipement de protection individuel adéquat
certifié réduit le risque de blessures.
d)
Ne surestimez pas vos capacités. Adoptez toujours
une position de travail stable vous permettant de
garder l'équilibre pendant le travail. Vous aurez ainsi
un meilleur contrôle en cas de situations inattendues.
e)
Ne portez ni vêtements amples ni bijoux. Tenez vos
cheveux, vos vêtements et vos gants à l'écart des
pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux et
les cheveux longs peuvent être happés par les pièces
mobiles.
2.3. Utilisation sécuritaire de l'appareil
a)
Les outils qui ne sont pas en cours d'utilisation
doivent être mis hors de portée des enfants et des
personnes qui ne connaissent ni l'appareil, ni le
mode d'emploi s'y rapportant. Entre les mains de
personnes inexpérimentées, ce genre d'appareils
peut représenter un danger.
b)
Maintenez l'appareil en parfait état de marche. Avant
chaque utilisation, vérifiez l'absence de dommages
en général et au niveau des pièces mobiles (assurez-
vous qu'aucune pièce ni composant n'est cassé et
vérifiez que rien ne compromet le fonctionnement
sécuritaire de l'appareil).
11
FR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido