Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de funcionamiento
Grabador de DVD
DMR-EH57
Modelo N.
DMR-EH67
Las ilustraciones de estas instrucciones de funcionamiento corresponden al modelo
plateado de DMR-EH57.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
EC
Las notas e instrucciones relativas a Tarjetas
SD, unidad SD o DVD-Audio sólo son válidas
para el modelo DMR-EH67.
Número de región soportado por
esta unidad
Los números de región se asignan a los
reproductores DVD y a los DVD-Vídeo según el
país donde son vendidos.
≥El número de región de esta unidad es el "2".
≥La unidad reproducirá discos DVD-Vídeo con
etiquetas que tengan "2" o "ALL".
Ejemplo:
2
ALL
Estimado cliente
Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato.
Lea con atención estas instrucciones para obtener
las máximas prestaciones y seguridad.
Antes de conectar, operar o ajustar este producto,
sírvase leer estas instrucciones completamente.
Guarde este manual.
El sistema GUIDE Plus+ se encuentra disponible
en los países siguientes:
Alemania/Austria/Bélgica/España/Francia/
Holanda/Italia/Suiza
(A partir del final de febrero de 2007)
≥Este servicio puede no encontrarse disponible
en algunas zonas de los países indicados
arriba.
≥Puede haber cambios en las áreas de servicio.
2
3
5
RQT8901-M

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic DMR-EH57

  • Página 1 SD, unidad SD o DVD-Audio sólo son válidas Las ilustraciones de estas instrucciones de funcionamiento corresponden al modelo para el modelo DMR-EH67. plateado de DMR-EH57. Número de región soportado por esta unidad Los números de región se asignan a los reproductores DVD y a los DVD-Vídeo según el...
  • Página 2 ¡ADVERTENCIA! CLASS 1 ESTE APARATO UTILIZA UN LÁSER. LASER PRODUCT EL USAR LOS CONTROLES, HACER LOS REGLAJES O LOS PASOS REQUERIDOS EN FORMA DIVERSA DE LA AQUÍ EXPUESTA PUEDE REDUNDAR EN EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RADIACIÓN. NO ABRA LAS TAPAS NI HAGA REPARACIONES USTED MISMO.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Mensajes de estado....... . . 45 EH57. [EH57]: indica características exclusivas del modelo DMR-EH57. [EH67]: indica características exclusivas del modelo DMR-EH67.
  • Página 4: Información Sobre La Hdd, El Disco Y La Tarjeta

    Información sobre la HDD, el disco y la tarjeta HDD y discos que usted puede utilizar para grabar y reproducir Unidad de disco duro (HDD) DVD-RAM ≥[EH57] 160 GB ≥4,7 GB/9,4 GB, 12 cm Tipo de disco ≥2,8 GB, 8 cm [EH67] 250 GB Logotipo –...
  • Página 5: Cuando Reproduce Un Dvd-R Dl (Doble Capa, De Un Solo Lado ) Y Un +R Dl (Doble Capa, De Un Solo Lado )

    DVD-RAM. Ponga esta opción en “Off” si la copia a alta velocidad en un DVD-R, etc. no es necesaria cuando se graba un programa (El ajuste predeterminado es “On”. ➡ 67). §5 Los discos +R grabados con esta unidad y los discos +R grabados con otra grabadora DVD Panasonic pueden ser incompatibles. Sin embargo, son compatibles y pueden reproducirse los discos que se finalizan. §6 Puede reproducir discos de velocidad de grabación 8X grabados por otro equipo.
  • Página 6: Discos De Sola Reproducción (12 Cm/8 Cm)

    Información sobre la HDD, el disco y la tarjeta Discos de sola reproducción (12 cm/8 cm) Tipo de disco DVD-Vídeo DVD-Audio ([EH67]) DVD-RW (Formato de grabación de vídeo DVD) Logotipo Indicado en estas [DVD-V] [DVD-A] [-RW‹VR›] instrucciones mediante Instrucciones Discos de películas y música de alta Disco de música de DVD-RW grabado en otra grabadora DVD ≥Puede reproducir programas que permitan la “Grabación de...
  • Página 7: Tarjetas Que Se Pueden Utilizar En Esta Unidad [Eh67]

    Es necesario un adaptador de tarjeta miniSD incluido con la tarjeta miniSD. ≥Puede reproducir y copiar imágenes fijas tomadas en una cámara digital, etc. (➡ 42, 58). ≥El SD Vídeo tomado con una cámara SD Vídeo de Panasonic, etc. pueden copiarse en un HDD o un DVD-RAM. (➡ 57) ≥El SD Vídeo no se puede reproducir directamente desde la Tarjeta SD.
  • Página 8: Notas Importantes Para Grabar

    Notas importantes para grabar [HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW] Cuando grabe un Pueden grabarse tanto el audio primario como el Seleccione el audio primario o el secundario programa bilingüe secundario. antes de grabar Puede cambiar el audio durante la reproducción. (➡...
  • Página 9: Cuidado En El Manejar La Hdd (Unidad De Disco Duro)

    ∫ Indemnización con respecto al contenido grabado Panasonic no acepta ninguna responsabilidad por los daños directos o indirectos causados por cualquier tipo de problema que resulten en una pérdida del contenido (datos) grabado o editado, y tampoco garantiza ningún contenido si la grabación o la edición no funcionan correctamente.
  • Página 10: Manejo De Discos Y Tarjetas

    Manejo de discos y tarjetas ∫ Cómo sujetar un disco o una tarjeta ∫ Precauciones de manejo ≥No coloque etiquetas ni pegatinas en los discos. (Esto puede No toque la superficie grabada ni la superficie de los terminales. causar deformaciones y desequilibrio en la rotación del disco, y SÍ...
  • Página 11: Accesorios Incluidos

    Accesorios incluidos Verifique e identifique los accesorios suministrados. (Números de productos correctos a partir de fabrero de 2007. Pueden estar sujetos a cambios). ∏ ∏ ∏ ∏ ∏ (N2QAYB000124) 1 Mando a distancia 1 Cable de alimentación de 2 Cables coaxiales de 2 Pilas 1 Cable de para el mando a...
  • Página 12: Guía De Referencia De Control

    Guía de referencia de control Mando a distancia Las instrucciones para la utilización se describen generalmente utilizando el mando a distancia. 1 Enciende la unidad (➡ 20) 2 Selección de la unidad [HDD, DVD o SD ([EH67])] (➡ 26, 36, 42) La unidad cambia cada vez que usted pulsa [DRIVE SELECT].
  • Página 13: Unidad Principal

    Unidad principal OPEN/CLOSE < [EH67] Abertura del panel delantero Ponga un dedo sobre la parte saliente que hay debajo de 4 y apriétela hacia abajo para abrir el panel delantero. 1 Interruptor de alimentación en espera/conectada (Í/I) (➡ 20) 7 Parada (➡ 26, 37) 8 Inicia la reproducción (➡...
  • Página 14: Paso 1 Conexión

    PASO Conexión Tenga cuidado de utilizar el par de cables coaxiales RF suministrados Utilice el par de cables coaxiales RF suministrados sólo cuando va a realizar las conexiones a la unidad mediante sus terminales RF IN y RF OUT. Podrían aparecer bandas y trastornarse las imágenes en el televisor si para la conexión utiliza cables diferentes. Usando un cable Scart de 21 pines ≥Puede usar varias funciones Q Link conectando la unidad a un televisor compatible con Q Link (➡...
  • Página 15: Conexión De Un Televisor Y Un Receptor Digital/Satélite O Decodificador

    Conexión de un televisor y un receptor digital/satélite o decodificador Panel trasero del televisor A la antena A una toma de corriente de casa VHF/UHF Cable de (CA 220 a 240 V, 50 Hz) RF IN antena Conexión de un terminal que es diferente del Scart de 21 pines (➡...
  • Página 16: Otras Conexiones

    PASO 1 Conexión Otras conexiones § Deje el conector “Amarillo” desconectado. Conexión de un televisor con terminales AUDIO/ Conexión de una videograbadora con terminales AUDIO/VIDEO o S VIDEO VIDEO o S VIDEO Los terminales S VIDEO logran una imagen más viva que la del Los terminales S VIDEO OUT logran una imagen más viva que la terminal VIDEO.
  • Página 17: Conexión Con Un Terminal Hdmi (High Definition Multimedia Interface)

    Acerca de la función VIERA Link “HDAVI Control ” Cuando conecte a un televisor Panasonic (VIERA) o a un receptor dotado de la función “HDAVI Control”, serían posibles las operaciones enlazadas. [➡ 18, Operaciones entrelazadas con el televisor (VIERA Link “HDAVI Control ”/Q Link)]...
  • Página 18: Operaciones Entrelazadas Con El Televisor (Viera Link "Hdavi Control Tm "/Q Link)

    – cuando pulsó [¥ REC] y la unidad está grabando, – cuando copia, – cuando finaliza, etc. ≥Cuando esta unidad está conectada por medio de un cable HDMI a un receptor Panasonic compatible con el HDAVI Control, se apagará también el receptor. Grabación directa del Esta función permite comenzar a grabar de inmediato el programa que se está...
  • Página 19: Facilidad De Control Solo Con Un Mando A Distancia Viera

    Facilidad de control solo con un mando a distancia VIERA Si conecta esta unidad a un televisor con función “HDAVI Control 2” mediante un cable HDMI, podrá disfrutar de funciones más prácticas. Podrá utilizar la unidad a través de los siguientes botones del mando a distancia del televisor. [3, 4, 2, 1], [OK], [RETURN], [EXIT], [OPTION] y los botones de color.
  • Página 20: Paso 2 Ajustes Para La Recepción Del Canal Y Ajustes Para El Aspecto Del Televisor

    PASO Ajustes para la recepción del canal y ajustes para el aspecto del televisor Una vez terminada la configuración, aparece la pantalla de ajuste del aspecto del televisor. Í DVD Relación de aspecto TV Í Í ANCHO TV 16:9 DRIVE DRIVE 16:9 SELECT...
  • Página 21: Ajustes Del Sistema Guide Plus

    Ajustes del sistema GUIDE Plus+ Aparecerá una de las siguientes pantallas Sistema GUIDE Plus+ Confirme el mensaje en la pantalla. El sistema GUIDE Plus+ proporciona información de los programas de la emisora visualizada en el televisor a modo de listas de programas como las que se publican en revistas de Horizontal Tipo prog.
  • Página 22: Descarga De Los Datos Guide Plus

    Ajustes del sistema GUIDE Plus+ Consulte la referencia de los controles en la página 20 Listas de programa de edición Descarga de los datos GUIDE Plus+ Los datos GUIDE Plus+ se transmiten desde el canal huésped (la Pulse [GUIDE]. emisora televisiva que transmite la lista de programas televisivos) muchas veces al día.
  • Página 23: Cambio De Los Ajustes

    Canal Emisor Cambio de los ajustes No es posible recibir los datos GUIDE Plus+ en todos los países Puede cambiar los ajustes básicos para su lista GUIDE Plus+. (➡ abajo). Pulse [GUIDE]. Compruebe si ha sido insertado el Canal Emisor justo. Pulse [OPTION].
  • Página 24: Preparación Según Su Televisor Y Mando A Distancia

    Preparación según su televisor y mando a distancia Pulse [3, 4] para seleccionar “Conexión” y pulse [1]. Botones de Í Í control del Configuración Relación de aspecto TV 16:9 DRIVE DRIVE televisor SELECT SELECT Progresivo Sistema TV Sintonización PAGE PAGE Ajustes HDMI Disco Salida AV1...
  • Página 25: Cuando Otros Productos Panasonic Respondan A Este Mando A Distancia

    Panasonic 01/02/03/04 METZ 05/28 AIWA MITSUBISHI 05/19/20/47 Si hay otros productos Panasonic cerca, cambie el código del mando a distancia en la unidad principal y en el mando a distancia AKAI 27/30 MIVAR (los dos deben ser iguales). BEJING BEKO...
  • Página 26: Grabación De Programas Televisivos

    Grabación de programas televisivos Pulse [W X CH] para seleccionar el canal. OPEN/CLOSE Para seleccionar con los botones numéricos: [0] ➡ [5] ∫ ej., [1] ➡ [5] Í Í DRIVE DRIVE Pulse [REC MODE] para seleccionar el SELECT SELECT modo de grabación (XP, SP, LP o EP). PAGE PAGE Botones...
  • Página 27: Introducción/Expulsión Del Disco

    Modos de grabación y tiempos de grabación aproximados Dependiendo del contenido que está siendo grabado, los tiempos de grabación pueden ser inferiores a los indicados. (Los tiempos proporcionados en este diagrama son una estimación). DVD-RAM DVD-R DVD-RW §3 §3 Modo de DVD-R DL +R DL Un solo...
  • Página 28: Para Especificar Un Tiempo Para Detener La Grabación-Grabación De Un Toque

    Grabación de programas televisivos Ajustes de grabación para la copia rápida OPEN/CLOSE Al hacer copias en modo de alta velocidad en un DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (formato DVD-Vídeo), +R, +R DL y +RW, ∫ 1 ¥ REC ajuste “Grabación para la copia rápida” a “On” antes de empezar a grabar a la HDD.
  • Página 29: Grabación Flexible

    Grabación flexible Cuando quiere iniciar la grabación Pulse [3, 4, 2, 1] para seleccionar (Grabación que cabe en el espacio restante del disco) [HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW] “Iniciar” y pulse [OK]. La unidad establece la mejor calidad de imagen posible para la ≥Empieza la grabación.
  • Página 30: Grabación Temporizada

    Grabación temporizada Utilización del sistema GUIDE Plus+ para hacer grabaciones temporizadas Puede realizar grabaciones con temporizador seleccionando simplemente el programa deseado de la lista de programas de OPEN/CLOSE televisión. ∫ X CH W ¥ REC Antes de utilizar el sistema GUIDE Plus+ ≥La lista de programas de televisión no se visualiza inmediatamente después de adquirir esta unidad.
  • Página 31: Operaciones Con El Sistema Guide Plus

    Operaciones con el sistema GUIDE Plus+ Operaciones básicas Selección del programa de la categoría deseada Pulse [GUIDE] para cambiar entre la vista Horizontal y la La función del tipo de programa le permite visualizar una lista GUIDE Plus+ escogida entre las categorías principales (ej. Cine, de Vertical.
  • Página 32: How View

    Grabación temporizada Consulte la referencia de los controles en la página 30. Programación manual de grabaciones Utilización del número S para temporizadas hacer grabaciones temporizadas Pulse [PROG/CHECK]. Introducir los números S ayuda a facilitar la grabación temporizada. Puede encontrar estos números en los programas de Grabación 1:58 SP Espacio...
  • Página 33: Para Cancelar La Grabación Cuando Ésta Ya Ha Empezado

    Para cancelar la grabación cuando ésta Comprobación, cambio o borrado de ya ha empezado un programa ≥Pulsando [PROG/CHECK] puede visualizar la lista de grabación Mientras que la unidad está encendida temporizada aunque la unidad esté apagada. Pulse [DRIVE SELECT] para Pulse [PROG/CHECK].
  • Página 34: Grabación Sustitutiva

    Grabación temporizada Consulte la referencia de los controles en la página 30. Grabación con renovación automática Grabación sustitutiva [HDD] Si usted graba repetidamente un programa en la HDD todos los días Cuando la unidad de grabación sea “DVD” y no haya suficiente o todas las semanas utilizando la grabación temporizada, la unidad espacio restante, la grabación cambiará...
  • Página 35: Grabación De Emisiones De Equipos Externos

    Grabación de emisiones de equipos externos [HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW] Grabaciones temporizadas enlazadas con equipo externo (receptor digital/ Vea también “Notas importantes para grabar” (➡ 8). satélite) — EXT LINK Para grabar programas desde receptores digital/satélite usando la Grabaciones temporizadas utilizando programación temporizada un televisor...
  • Página 36: Reproducción De Vídeo Grabado/Reproducción De Discos De Sola Reproducción

    Reproducción de vídeo grabado/Reproducción de discos de sola reproducción Las notas e instrucciones relativas a DVD-Audio solo son Selección de programas (títulos) grabados para válidas para el modelo DMR-EH67. reproducir—Direct Navigator [HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›] (Esta función no funciona con discos finalizados.) 1 Pulse [DIRECT NAVIGATOR].
  • Página 37: Cuando Aparece Una Pantalla De Menú En El Televisor

    ∫ Cuando aparece una pantalla de menú en el televisor [DVD-V] [DVD-A] Pulse [3, 4, 2, 1] para seleccionar el elemento y pulse [OK]. Algunos elementos también se pueden seleccionar con los botones numéricos. Si aparece “ENTER” en la pantalla, pulse [OK]. [VCD] Pulse los botones numéricos para seleccionar el elemento.
  • Página 38: Cambio Del Audio Durante La Reproducción

    Reproducción de vídeo grabado/Reproducción de discos de sola reproducción Consulte la referencia de los controles en la página 36. Operaciones durante la reproducción (continuación) Cámara lenta Durante la pausa, pulse [6] o [5]. La velocidad aumenta hasta 5 pasos. [HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] ≥Pulse [1] (PLAY) para reiniciar la reproducción.
  • Página 39: Reproducción De Discos Divx, Discos Mp3 Y Las Imágenes Fijas (Jpeg)

    Reproducción de discos DivX, discos MP3 y las imágenes fijas (JPEG) Acerca de los discos DivX, discos MP3 y las imágenes fijas (JPEG) [-R] [CD] DivX ≥Formatos compatibles: Nivel ISO9660 1 ó 2 (excepto para [-R] [CD] Discos de formatos extendidos) y Joliet reproducción ≥Esta unidad es compatible con múltiples sesiones, pero la lectura Formato de...
  • Página 40: Selección Del Tipo De Archivo Para Reproducir

    Reproducción de discos DivX, discos MP3 y las imágenes fijas (JPEG) Reproducción de discos DivX [-R] [CD] Í Í Puede reproducir discos DVD-R y CD-R/CD-RW en los que cabe un DRIVE DRIVE contenido de vídeo DivX que fue grabado en un ordenador. SELECT SELECT DRIVE SELECT...
  • Página 41: Acerca Del Contenido Divx Vod

    Acerca del contenido DivX VOD Reproducción de discos MP3 El contenido de vídeo bajo pedido DivX (VOD) está codificado para [-R] [CD] la protección de los derechos de autor. Para que pueda reproducir Puede reproducir discos DVD-R y CD-R/CD-RW en los que caben un contenido DivX VOD en esta unidad, antes es menester que archivos MP3 que fueron grabados en un ordenador.
  • Página 42: Reproducción De Imágenes Fijas

    Reproducción de discos DivX, discos MP3 y las imágenes fijas (JPEG) Consulte la referencia de los controles en la página 40. [EH67] Las notas e instrucciones relativas a las Tarjetas SD y la unidad Pulse [3, 4, 2, 1] para seleccionar SD sólo son válidas para el modelo DMR-EH67.
  • Página 43: Funciones Útiles Durante La Reproducción De Imágenes Fijas

    Funciones útiles durante la reproducción de imágenes fijas Pueden reproducirse los siguientes discos y tarjetas: [EH57]: [-R] [CD] [EH67]: [HDD] [RAM] [-R] [CD] [SD] Mostrar Puede visualizar imágenes fijas una a una con un intervalo constante. [HDD] [RAM] [SD] diapos. Mientras está...
  • Página 44: Utilizando Menús En Pantalla/Mensajes De Estado

    Utilizando menús en pantalla/Mensajes de estado Las notas e instrucciones relativas a DVD-Audio solo son Menú Disco —Selección del contenido del disco válidas para el modelo DMR-EH67. § Pista de sonido [HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›] Aparecen los atributos de audio del disco.
  • Página 45: Mensajes De Estado

    Menú Play—Cambia el orden de la reproducción Menú Audio—Cambia el efecto del sonido Esta función sólo sirve cuando se visualiza el tiempo de reproducción transcurrido. V.S.S. Seleccione el elemento para la repetición de reproducción. [HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [DVD-V] [DVD-A] Dependiendo del disco, los elementos que puedan seleccionarse [-RW‹VR›] serán diferentes.
  • Página 46: Edición De Títulos/Capítulos

    Edición de títulos/capítulos Í Í Durante la reproducción o la parada DRIVE DRIVE SELECT SELECT DRIVE SELECT Pulse [DIRECT NAVIGATOR]. PAGE PAGE [EH67] [HDD] [RAM] ShowView ShowView Pulse el botón “Rojo” para PROG/CHECK DELETE INPUT SELECT seleccionar “VIDEO”. SKIP SKIP SLOW/SEARCH SLOW/SEARCH :, 9...
  • Página 47: Operaciones Con Títulos

    Operaciones con títulos Después de realizar los pasos 1–5 (➡ 46) Pulse [2, 1] para seleccionar “Borrar” y pulse [OK]. § Borrar ≥Una vez borrado, el contenido grabado se pierde y no se puede recuperar. Asegúrese antes de proseguir. [HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] ≥El espacio de grabación disponible en los DVD-R, DVD-R DL, +R o +R DL no aumenta cuando usted borra [+R] [+R]DL] [+RW] títulos.
  • Página 48: Creación, Edición Y Reproducción De Listas De Reproducción

    Creación, edición y reproducción de listas de reproducción Pulse [3, 4] para seleccionar “Lista DRIVE DRIVE SELECT SELECT DRIVE SELECT reproducción” y pulse [OK]. PAGE PAGE Pulse [3, 4, 2, 1] para seleccionar ShowView ShowView “Crear” y pulse [OK]. PROG/CHECK DELETE INPUT SELECT...
  • Página 49: Edición Y Reproducción De Listas De Reproducción/Capítulos

    Edición y reproducción de listas de Operaciones con listas de reproducción/capítulos reproducción [HDD] [RAM] Después de realizar los pasos 1–5 (➡ izquierda) [-RW‹VR›] (Sólo reproducción) § Pulse [2, 1] para seleccionar “Borrar” y Borrar pulse [OK]. Durante la parada [HDD] [RAM] Una vez borradas, las listas de Pulse [FUNCTION MENU].
  • Página 50: Edición De Imágenes Fijas [Eh67]

    Edición de imágenes fijas [EH67] Pulse [DIRECT NAVIGATOR]. [HDD] [RAM] Pulse el botón “Verde” para seleccionar “IMAGEN”. Í Í DRIVE DRIVE SELECT SELECT Editar un álbum: DRIVE SELECT PAGE PAGE Seleccione el álbum a ser editado y pulse [OPTION]. ≥Cuando quiere crear un álbum usando “Crear álbum”, pulse [OPTION] sin seleccionar el álbum.
  • Página 51: Operación Con Álbum E Imagen

    Operación con álbum e imagen Después de realizar los pasos 1–4, página 50 Pulse [2, 1] para seleccionar “Borrar” y pulse [OK]. § Borrar la imagen § ≥Una vez borrado, el contenido grabado se pierde y no se puede recuperar. Asegúrese antes de Borrar álbum proseguir.
  • Página 52: Borrar Navegador

    Borrar Navegador Las notas e instrucciones relativas a las Tarjetas SD y la unidad Utilización de BORRAR Navegador para SD sólo son válidas para el modelo DMR-EH67. borrar Í Í Durante la parada DRIVE DRIVE SELECT SELECT Pulse [FUNCTION MENU]. DRIVE PAGE PAGE...
  • Página 53: Copia De Títulos O Listas De Reproducción

    Copia de títulos o listas de reproducción Copiar Copia avanzada Copiar fácilmente desde la HDD al DVD sin Hacer una lista de copias y luego copiar. Características ajustes difíciles. Puede ajustar la unidad para copiar títulos o listas de reproducción de la manera que usted desea. HDD ➝...
  • Página 54: Copiar

    Copia de títulos o listas de reproducción DRIVE SELECT PAGE PAGE Durante la parada Botones Pulse [FUNCTION MENU]. numéricos ShowView ShowView Pulse [3, 4] para seleccionar PROG/CHECK DELETE INPUT “Copiar” y pulse [OK]. SELECT SKIP SKIP SLOW/SEARCH SLOW/SEARCH :, 9 Navegador COPIA Capacidad de destino: 4310MB Total : 0...
  • Página 55: Copiar Usando La Lista De Copia-Copia Avanzada

    Registro de títulos y listas de Copiar usando la lista de copia–Copia reproducción para copiar. avanzada ≥Si va a copiar una lista registrada sin hacer ningún cambio [HDD] ,-. [RAM] [+RW] en ella (➡ paso 7). [-RW‹VR›] > [HDD] 1 Pulse [3, 4] para seleccionar “Crear lista” y pulse [1]. [HDD] >...
  • Página 56: Para Detener La Copia

    Copia de títulos o listas de reproducción (continuación) Para reproducir discos DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (formato Consulte la referencia de los controles en la página 54. DVD-Vídeo), +R y +R DL en otros reproductores será necesario finalizarlos antes de copiar. ∫...
  • Página 57: Cuando Copia En Un Dvd-R, Dvd-R Dl, Dvd-Rw (Formato Dvd-Vídeo), +R Y +R Dl Finalizado

    Las imágenes en movimiento codificadas en el formato MPEG2, las 4 Pulse [2] para confirmar. que se tomaron por una videocámara SD Panasonic, un videocámara La copia seguirá hasta que no quede bastante espacio de digital, etc, pueden almacenarse en la HDD o DVD-RAM.
  • Página 58: Copia De Imágenes Fijas [Eh67]

    Copia de imágenes fijas [EH67] Registrar imágenes fijas para copiar. ≥Si va a copiar una lista registrada sin hacer ningún cambio Í Í en ella (➡ paso 7). DRIVE DRIVE SELECT SELECT Puede registrar imágenes fijas o carpetas de imágenes fijas. DRIVE ≥Las imágenes fijas y las carpetas no se pueden registrar en PAGE...
  • Página 59: Para Seleccionar Otra Carpeta

    Para mostrar otras páginas Copiar todas las imágenes fijas en una Pulse [3, 4, 2, 1] para seleccionar “Anterior” o “Sig.” y pulse tarjeta—Copiar todas imág. [OK]. ≥También puede pulsar [:, 9] para mostrar otras páginas. [SD] > [HDD] o [RAM] Edición múltiple Preparación Seleccione con [3, 4, 2, 1] y pulse [;].
  • Página 60: Copia Desde Una Videograbadora

    Copia desde una videograbadora DRIVE DRIVE Inicie la reproducción en el otro equipo. SELECT SELECT DRIVE SELECT PAGE PAGE Cuando quiera iniciar la grabación Pulse [¥ REC]. ShowView ShowView Empieza la grabación. PROG/CHECK DELETE INPUT Para saltar partes que no desee INPUT SELECT SELECT Pulse [;] para hacer una pausa en la grabación.
  • Página 61: Inserción De Texto

    Inserción de texto DRIVE SELECT Pulse [3, 4, 2, 1] para seleccionar PAGE PAGE Botones un carácter y pulse [OK]. numéricos Repita este paso para introducir otros caracteres. ShowView ShowView ≥Para borrar un carácter PROG/CHECK DELETE INPUT DELETE, ¢ SELECT Pulse [3, 4, 2, 1] para seleccionar el carácter en el SKIP SKIP...
  • Página 62: Gestión De La Hdd, Disco Y Tarjeta

    Gestión de la HDD, disco y tarjeta Las notas e instrucciones relativas a las Tarjetas SD y la unidad Ajuste de la protección SD sólo son válidas para el modelo DMR-EH67. [RAM] Preparación ≥Pulse [DRIVE SELECT] para seleccionar la unidad DVD. Í...
  • Página 63: Borradode Todos Los Títulos Y Las Listas De Reproducción-Borrar Todos Los Títulos

    Borradode todos los títulos y las listas Borrado de todo el contenido de un de reproducción—Borrar todos los disco o tarjeta—Formato títulos [HDD] [RAM] [-RW‹V›] [+RW] [-RW‹VR›] [+R] [+R]DL] (Sólo disco nuevo) [HDD] [RAM] [SD] ([EH67]) Preparación Preparación ≥Pulse [DRIVE SELECT] para seleccionar la unidad HDD o DVD. ≥Pulse [DRIVE SELECT] para seleccionar la unidad HDD, DVD o ≥Cancele la protección (➡...
  • Página 64: Selección Del Estilo Del Fondo-Top Menu

    ≥No puede finalizar los discos grabados en equipos de otros Seleccionar si mostrar el Top Menu fabricantes. ≥Si finaliza discos grabados en un equipo Panasonic que no sea antes de—Selección Auto-Play esta unidad, el fondo seleccionado como “Top Menu” puede que no se visualice.
  • Página 65: Ventana Function Menu

    Ventana FUNCTION MENU Utilizando la ventana FUNCTION MENU usted puede tener acceso rápido y fácil a las funciones principales. Í Í Pulse [FUNCTION MENU]. DRIVE DRIVE SELECT SELECT Las funciones visualizadas dependen de la unidad PAGE PAGE seleccionada o del tipo de disco. FUNCTION MENU Espacio 30:00 SP...
  • Página 66: Cambio De Ajustes De La Unidad

    Cambio de ajustes de la unidad Procedimientos comunes Durante la parada Pulse [FUNCTION MENU]. OPEN/CLOSE Pulse [3, 4] para seleccionar “A ∫ otras” y pulse [OK]. < OPEN/CLOSE Pulse [3, 4] para seleccionar “Configuración” y pulse [OK]. Í Í Pulse [3, 4] para seleccionar la ficha DRIVE DRIVE SELECT...
  • Página 67: Resumen De Los Ajustes

    Resumen de los ajustes Los ajustes permanecen intactos aunque ponga la unidad en espera. Fichas Menús Opciones (Los elementos subrayados son los ajustes de fábrica). Sintonización Sintonía manual (➡ 71) Reiniciar Auto-Setup (➡ 72) Descarga desde TV (➡ 72) Disco Configuración para reproducir ≥Pulse [OK] para mostrar los ajustes siguientes.
  • Página 68 Cambio de ajustes de la unidad (continuación) Consulte la referencia de los controles en la página 66. Fichas Menús Opciones (Los elementos subrayados son los ajustes de fábrica). ≥On: Las imágenes se ponen más claras y vivas. Utilice Video Comb Filter Seleccione la nitidez de la imagen cuando grabe.
  • Página 69 “1080p”, recomendamos utilizar un cable HDMI de Las imagines fijas se reproducen a una resolución igual a Panasonic de 5 metros de largo como máximo 480p independientemente de los ajustes. para evitar distorsiones en la imagen. ≥Automático: Selecciona automáticamente la resolución de salida que más se adapta al televisor conectado...
  • Página 70 Cambio de ajustes de la unidad (continuación) Consulte la referencia de los controles en la página 66. Fichas Menús Opciones (Los elementos subrayados son los ajustes de fábrica). Conexión Ajustes AV2 (Haga el ajuste adecuado para el equipo conectado.) ≥Pulse [OK] para mostrar los ajustes siguientes. (continuación) ≥RGB/Vídeo ≥RGB...
  • Página 71: Sintonización

    Sintonización ∫ Para cambiar los ajustes de sintonización para posiciones de programas individuales Durante la parada Pulse [3, 4, 2, 1] Pulse [FUNCTION MENU]. Sintonía manual Nombre para seleccionar una Pulse [3, 4] para seleccionar “A Canal Sint. Fina Auto posición del Sist.
  • Página 72: Sistema Tv

    Cambio de ajustes de la unidad Consulte la referencia de los controles en la página 66. Sistema TV Reiniciar Auto-Setup Cambie el ajuste según el equipo que tenga conectado, o según el Puede reiniciar el ajuste del canal automático si por unas razones título cuando la HDD tenga títulos PAL y NTSC.
  • Página 73: Ajustes Manual Del Reloj

    Ajustes manual del reloj Generalmente, la función de Setup (➡ 20) pone automáticamente la hora correcta en el reloj. Bajo algunas condiciones de recepción, sin embargo, la unidad no puede ajustar automáticamente el reloj. En este caso, siga los pasos de operación de abajo para ajustar manualmente el reloj. ≥En el caso de producirse un fallo en la alimentación, el ajuste del reloj permanece en la memoria durante 60 minutos aproximadamente.
  • Página 74: Mensajes

    [EH67] § 21 pines a los respectivos terminales. § Sólo cuando esta unidad está conectada a un televisor Panasonic (VIERA) ≥[HDD] [RAM] [-RW‹V›] [+RW] Cree espacio borrando elementos que no necesite. Imposible grabar. El disco está 47, 52, lleno. [Aunque borre grabaciones del DVD-R, DVD-R DL, +R o +R DL, el espacio del disco no aumentará.
  • Página 75 Conecte los cables del audio (rojo, blanco), el cable óptico digital o el Scart de 21 pines a los respectivos terminales. § Sólo cuando esta unidad está conectada a un televisor Panasonic (VIERA) ≥No puede borrar detalles en este disco. NoERAS —...
  • Página 76: Preguntas Más Frecuentes

    ≥Todos los televisores Panasonic que tienen terminales de entrada 576 (625)/50i· 50p, 480 ¿Es mi televisor compatible con salida —...
  • Página 77 GUIDE Plus+ Página ≥La velocidad de transmisión de datos, a la que éstos se envían GUIDE Plus+, está ¿Por qué el sistema GUIDE Plus+ sólo — está disponible a las 2 horas? limitada. Según son el país, la calidad de la señal y el número de canales recibidos, el tiempo hasta que se lea el sistema GUIDE Plus+ puede variar.
  • Página 78: Guía Para La Solución De Problemas

    ≥Las operaciones no sirven debido a la mala calidad del disco. ≥Mala recepción debido a las condiciones atmosféricas. (Pruebe de nuevo con un disco Panasonic). ≥Distorsión en la imagen durante la búsqueda. ≥La unidad se para debido a que se ha activado uno de sus ≥Interrupciones en la recepción debido a las cortes periódicos en las...
  • Página 79 Pantalla del televisor y vídeo (continuación) Página ≥Los programas de aspecto 16:9 se graban con el aspecto 4:3 en los siguientes casos. Los títulos que se graban con un – [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] Si ha realizado una grabación o una copia utilizando el modo de aspecto de 16:9 se alargan a lo —...
  • Página 80 Guía para la solución de problemas Operación Página ≥Cambie el código del fabricante. Algunos televisores no pueden funcionar aunque usted No se puede utilizar el televisor. El mando a distancia no cambie el código. ≥El mando a distancia y la unidad principal utilizan códigos diferentes. Cambie el código del funciona.
  • Página 81 — ejecutar la copia rápida. ≥[+R] [+R]DL] [+RW] Títulos grabados en otras grabadoras DVD de Panasonic con “Grabación — para la copia rápida” ajustado a “On”, y luego copiados en la HDD de esta unidad, podrían no copiarse a discos +R, +R DL o +RW con copia rápida.
  • Página 82 ≥Tal vez pueda copiar un título “grabación de una sola vez” que fue grabado en un DVD-RAM — utilizando una grabadora DVD de Panasonic diferente de la HDD de esta unidad, pero la reproducción no será posible debido a la protección del copyright.
  • Página 83 Imágenes fijas Página ≥Esta pantalla no se puede visualizar durante la grabación o la copia, ni mientras la unidad No se puede visualizar la — pantalla Direct Navigator. está esperando para hacer la grabación temporizada enlazada con un equipo externo. ≥Cancele la protección de la tarjeta.
  • Página 84: Glosario

    Glosario Bitstream Finalizar Esto es la forma digital de datos de audio de múltiples canales (5,1 Un proceso que permite reproducir en otro equipo los CD-R, CD- canales, por ejemplo) antes de ser decodificados en sus diversos RW, DVD-R, etc. que hayan sido grabados. En esta unidad puede canales.
  • Página 85 Los archivos SD Vídeo tomados con una cámara SD Vídeo 1080p Panasonic, etc. pueden copiarse en un HDD o en un disco En una imagen de alta definición, pasan al mismo tiempo DVD-RAM.
  • Página 86: Especificaciones

    Especificaciones Sistema de grabación Salida HDMI 19 pines tipo A: 1 pieza ≥Esta unidad soporta la función “HDAVI Control 2”. Capa lógica Vídeo Formato de Formato Formato Sistema de vídeo: grabación de DVD-Vídeo Señal de color SECAM (entrada solamente)/ vídeo DVD PAL, 625 líneas, 50 campos DVD-RAM Señal de color NTSC, 525 líneas, 60 campos...
  • Página 87: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Ubicación Objetos extraños Coloque el aparato en una superficie plana lejos de la luz directa No permita que objetos de metal caigan dentro del aparato. Esto del sol, temperatura y humedad altas, y vibración excesiva. Estas puede causar choque eléctrico o problemas. condiciones pueden dañar el gabinete y otros componentes, y por lo No permita que líquidos penetren en el aparato.
  • Página 88: Índice Alfabético

    Menús ......44 Ext Link ..... . 35, 70 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://panasonic.net RQT8901-M F0107ST0...

Este manual también es adecuado para:

Dmr-eh67

Tabla de contenido