Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de funcionamiento
Grabador de DVD
DMR-EX77
Modelo N.
DMR-EX87
Las ilustraciones de estas instrucciones de funcionamiento corresponden al modelo
plateado de DMR-EX77.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
EC
Las notas e instrucciones relativas a DVD-
Audio sólo son válidas para el modelo DMR-
EX87.
Número de región soportado por
esta unidad
Los números de región se asignan a los
grabadores de DVD y a los DVD-Vídeo según el
país donde se venden.
≥El número de región de esta unidad es el "2".
≥La unidad reproducirá discos DVD-Vídeo con
etiquetas que tengan "2" o "ALL".
Ejemplo:
2
ALL
Estimado cliente
Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato.
Lea con atención estas instrucciones para obtener
las máximas prestaciones y seguridad.
Antes de conectar, operar o ajustar este producto,
sírvase leer estas instrucciones completamente.
Guarde este manual.
Este grabador de DVD sólo sirve para ver y
grabar canales gratuitos, pero no canales de
pago ni codificados.
Marca comercial del DVB Digital Video
Broadcasting Project (de 1991 a 1996)
Declaración de conformidad n.º 4519,
de 22 de enero de 2007 (DMR-EX77)
Declaración de conformidad n.º 4523,
de 22 de enero de 2007 (DMR-EX87)
Nota acerca de las funciones DVB
≥Las funciones relacionadas con DVB
(Digital Video Broadcasting) podrán
utilizarse en las áreas en que se reciba la
señal de la televisión digital terrestre DVB-T
(MPEG2). Póngase en contacto con el
distribuidor de Panasonic de su zona para
conocer las áreas con cobertura.
≥Este aparato cumple las especificaciones
de DVB, aunque no se puede garantizar el
funcionamiento de los servicios futuros de
DVB.
≥Este aparato no es compatible con MHP
(Multimedia Home Platform).
RQT8864-1M
2
3
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic Diga DMR-EX77

  • Página 1 áreas en que se reciba la señal de la televisión digital terrestre DVB-T (MPEG2). Póngase en contacto con el distribuidor de Panasonic de su zona para conocer las áreas con cobertura. ≥Este aparato cumple las especificaciones de DVB, aunque no se puede garantizar el funcionamiento de los servicios futuros de DVB.
  • Página 2 ¡ADVERTENCIA! CLASS 1 ESTE APARATO UTILIZA UN LÁSER. LASER PRODUCT EL USAR LOS CONTROLES, HACER LOS REGLAJES O LOS PASOS REQUERIDOS EN FORMA DIVERSA DE LA AQUÍ EXPUESTA PUEDE REDUNDAR EN EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RADIACIÓN. NO ABRA LAS TAPAS NI HAGA REPARACIONES USTED MISMO.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Preparativos Edición Información sobre la HDD, el disco y la tarjeta ..4 Edición de títulos/capítulos ..... . 44 Notas importantes para grabar .
  • Página 4: Información Sobre La Hdd, El Disco Y La Tarjeta

    Información sobre la HDD, el disco y la tarjeta HDD y discos que usted puede utilizar para grabar y reproducir Unidad de disco duro (HDD) DVD-RAM ≥[EX77] 160 GB ≥4,7 GB/9,4 GB, 12 cm Tipo de disco ≥2,8 GB, 8 cm [EX87] 250 GB Logotipo –...
  • Página 5 DVD-RAM. Ponga esta opción en “Off” si la copia a alta velocidad en un DVD-R, etc. no es necesaria cuando se graba un programa (El ajuste predeterminado es “On”. ➡ 65). §5 Los discos +R grabados con esta unidad y los discos +R grabados con otra grabadora DVD Panasonic pueden ser incompatibles. Sin embargo, son compatibles y pueden reproducirse los discos que se finalizan. §6 Puede reproducir discos de velocidad de grabación 8X grabados por otro equipo.
  • Página 6 Información sobre la HDD, el disco y la tarjeta Discos de sola reproducción (12 cm/8 cm) Tipo de disco DVD-Vídeo DVD-Audio ([EX87]) DVD-RW (Formato de grabación de vídeo DVD) Logotipo Indicado en estas [DVD-V] [DVD-A] [-RW‹VR›] instrucciones mediante Instrucciones Discos de películas y música de alta Disco de música de DVD-RW grabado en otra grabadora DVD ≥Puede reproducir programas que permitan la “Grabación de...
  • Página 7 Es necesario un adaptador de tarjeta miniSD incluido con la tarjeta miniSD. ≥Puede reproducir y copiar imágenes fijas tomadas en una cámara digital, etc. (➡ 40, 56). ≥El SD Vídeo tomado con una cámara SD Vídeo de Panasonic, etc. pueden copiarse en un HDD o un DVD-RAM. (➡ 55) ≥El SD Vídeo no se puede reproducir directamente desde la Tarjeta SD.
  • Página 8: Notas Importantes Para Grabar

    Notas importantes para grabar Selección del audio Emisión en sonido multicanal (sólo emisiones ¡Hola! Hello Hallo! digitales): para la grabación Al recibir el audio en emisiones multicanal puede Seleccione el audio que seleccionar el idioma [en la parte inferior de la desea grabar en “Audio pantalla de información de canales digitales DVB múlt.”...
  • Página 9: Cuidado En El Manejar La Hdd (Unidad De Disco Duro)

    ∫ Indemnización con respecto al contenido grabado Panasonic no acepta ninguna responsabilidad por los daños directos o indirectos causados por cualquier tipo de problema que resulten en una pérdida del contenido (datos) grabado o editado, y tampoco garantiza ningún contenido si la grabación o la edición no funcionan correctamente.
  • Página 10: Manejo De Discos Y Tarjetas

    Manejo de discos y tarjetas ∫ Cómo sujetar un disco o una tarjeta ∫ Precauciones de manejo ≥No coloque etiquetas ni pegatinas en los discos. (Esto puede No toque la superficie grabada ni la superficie de los terminales. causar deformaciones y desequilibrio en la rotación del disco, y SÍ...
  • Página 11: Accesorios Incluidos

    Accesorios incluidos Verifique e identifique los accesorios suministrados. (Números del producto correctos a partir de marzo de 2007. Pueden estar sujetos a cambios). ∏ ∏ ∏ ∏ ∏ (N2QAYB000129) 1 Mando a distancia 1 Cable de alimentación de 2 Cables coaxiales de 2 Pilas 1 Cable de para el mando a...
  • Página 12: Guía De Referencia De Control

    Guía de referencia de control Mando a distancia Las instrucciones para la utilización se describen generalmente utilizando el mando a distancia. 1 Enciende la unidad (➡ 20) > 2 Selección de la unidad (HDD, DVD o SD ) (➡ 24, 34, 40) La unidad cambia cada vez que usted pulsa [DRIVE SELECT].
  • Página 13: Unidad Principal

    Unidad principal OPEN/CLOSE Abertura del panel delantero Ponga un dedo sobre la parte saliente que hay debajo de 4 y apriétela hacia abajo para abrir el panel delantero. 1 Interruptor de alimentación en espera/conectada (Í/I) (➡ 20) 7 Selección de canales (➡ 24) 8 Parada (➡...
  • Página 14: Paso 1 Conexión

    PASO Conexión Tenga cuidado de utilizar el par de cables coaxiales RF suministrados Utilice el par de cables coaxiales RF suministrados sólo cuando va a realizar las conexiones a la unidad mediante sus terminales RF IN y RF OUT. Podrían aparecer bandas y trastornarse las imágenes en el televisor si para la conexión utiliza cables diferentes. Usando un cable Scart de 21 pines ≥Puede usar varias funciones Q Link conectando la unidad a un televisor compatible con Q Link (➡...
  • Página 15 Conexión de un televisor y un receptor satélite digital o decodificador analógico A la antena Panel trasero del televisor A una toma de corriente de casa VHF/UHF Cable de (CA 220 a 240 V, 50 Hz) RF IN antena Conexión de un terminal que es diferente del Scart de 21 pines (➡...
  • Página 16 PASO 1 Conexión Otras conexiones § Deje el conector “Amarillo” desconectado. Conexión de un televisor con terminales AUDIO/ Conexión de una videograbadora con terminales AUDIO/VIDEO o S VIDEO VIDEO o S VIDEO Los terminales S VIDEO logran una imagen más viva que la del Los terminales S VIDEO OUT logran una imagen más viva que la terminal VIDEO.
  • Página 17 Acerca de la función VIERA Link “HDAVI Control ” Cuando conecte a un televisor Panasonic (VIERA) o a un receptor dotado de la función “HDAVI Control”, serían posibles las operaciones enlazadas. [➡ 18, Operaciones entrelazadas con el televisor (VIERA Link “HDAVI Control ”/Q Link)]...
  • Página 18: Operaciones Entrelazadas Con El Televisor (Viera Link "Hdavi Control Tm "/Q Link)

    (salvo al modo de entrada HDMI) y utilice la grabación directa del televisor. ≥Si el aparato se conecta a un televisor Panasonic, al cambiar de canal mientras se utiliza la grabación [Q]Link] directa del televisor, ésta se detiene.
  • Página 19 Facilidad de control solo con un mando a distancia VIERA Si conecta esta unidad a un televisor con función “HDAVI Control 2” mediante un cable HDMI, podrá disfrutar de funciones más prácticas. Podrá utilizar la unidad a través de los siguientes botones del mando a distancia del televisor. [3, 4, 2, 1], [OK], [RETURN], [EXIT], [OPTION] y los botones de color.
  • Página 20: Paso 2 Ajustes Para La Recepción Del Canal Y Ajustes Para El Aspecto Del Televisor

    PASO Ajustes para la recepción del canal y ajustes para el aspecto del televisor ≥Empieza DVB Auto-Setup. El aparato buscará los canales digitales terrestres. Los canales de televisión se localizarán y almacenarán para Í DVD Í poder visualizarse. Í Este proceso tarda unos 5 minutos. DRIVE SELECT Ajuste automático de DVB...
  • Página 21: Paso 3 Preparación Según Su Televisor Y Mando A Distancia

    PASO Preparación según su televisor y mando a distancia Pulse [3, 4] para seleccionar “Conexión” y pulse [1]. Í Í Botones de Configuración Relación de aspecto TV 16:9 control del DRIVE SELECT Progresivo televisor Sistema TV Sintonización PAGE Ajustes HDMI Disco Salida AV1 Vídeo...
  • Página 22 (continuación) Cuando otros productos Panasonic Consulte la referencia de los controles en la página 21. respondan a este mando a distancia Fabricante y número de código Si hay otros productos Panasonic cerca, cambie el código del Marca Código Marca Código...
  • Página 23: Visualización De Emisiones Analógicas Y Digitales

    Visualización de emisiones analógicas y digitales ∫Si aparece el mensaje Nuevo servicio Cuando se añade un nuevo canal de DVB, el aparato recibe la información automáticamente. Acto seguido aparece el OPEN / CLOSE mensaje de confirmación. Si selecciona “Sí” en la pantalla, empieza Auto-Setup (se suprimen todos los ajustes de canales y todos los perfiles creados.
  • Página 24: Grabación De Programas Televisivos

    Grabación de programas televisivos Pulse [W X CH] para seleccionar el canal. Los canales se ordenan primero por canales digitales y luego por canales analógicos. Cuando se reciben OPEN / CLOSE emisiones digitales sólo aparece una “D”. Í ≥También puede seleccionar el canal con los botones numerados. Í...
  • Página 25: Introducción/Expulsión Del Disco

    Modos de grabación y tiempos de grabación aproximados Dependiendo del contenido que está siendo grabado, los tiempos de grabación pueden ser inferiores a los indicados. (Los tiempos proporcionados en este diagrama son una estimación). DVD-RAM DVD-R DVD-RW §3 §3 Modo de DVD-R DL +R DL Un solo...
  • Página 26: Para Especificar Un Tiempo Para Detener La Grabación-Grabación De Un Toque

    Grabación de programas televisivos Ajustes de grabación para la copia rápida OPEN/CLOSE Al hacer copias en modo de alta velocidad en un DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (formato DVD-Vídeo), +R, +R DL y +RW, ∫ 1 ¥ REC ajuste “Grabación para la copia rápida” a “On” antes de empezar a grabar a la HDD.
  • Página 27: Grabación Flexible

    Grabación flexible Cuando quiere iniciar la grabación Pulse [3, 4, 2, 1] para seleccionar (Grabación que cabe en el espacio restante del disco) [HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW] “Iniciar” y pulse [OK]. La unidad establece la mejor calidad de imagen posible para la ≥Empieza la grabación.
  • Página 28: Grabación Temporizada

    Grabación temporizada Pulse [GUIDE]. Mi 13.01.07 19:45 Guía de TV: Horizontal Tipo prog. Perfil ABC 1 OPEN / CLOSE Todos Todos prog. Mi 13.01. Emmerdale : In today’s show we will... Hora: Í/I ∫ ¥ REC ABC 1 ABC 2 News ¦...
  • Página 29: Operaciones Con El Sistema Guía De Tv

    Selección del programa a partir del tipo o perfil Operaciones con el sistema Guía de TV deseado del programa Operaciones básicas Esta función permite mostrar una lista de Guía de TV ordenada por tipo de programa (p. ej., Películas o Deportes) o perfil (p. ej., TV o Pulse [GUIDE] para cambiar entre la vista Horizontal y la Radio).
  • Página 30: How View

    Grabación temporizada Consulte la referencia de los controles en la página 28. Programación manual de grabaciones Utilización del número S para temporizadas hacer grabaciones temporizadas Pulse [PROG/CHECK]. Introducir los números S ayuda a facilitar la grabación temporizada. Puede encontrar estos números en los programas de Grabación Espacio 30:24 SP...
  • Página 31: Para Cancelar La Grabación Cuando Ésta Ya Ha Empezado

    Pulse [OK]. Para cancelar la grabación cuando ésta ya ha empezado El programa del temporizador se almacena, y aparece el icono del temporizador. Mientras que la unidad está encendida N° Nombre Pulse [DRIVE SELECT] para & seleccionar la unidad de grabación y Icono del temporizador pulse [∫].
  • Página 32: Comprobación, Cambio O Borrado De Un Programa

    Grabación temporizada Consulte la referencia de los controles en la página 28. Grabación sustitutiva Comprobación, cambio o borrado de Cuando la unidad de grabación sea “DVD” y no haya suficiente un programa espacio restante, la grabación cambiará automáticamente a la “HDD”.
  • Página 33: Grabación De Emisiones De Equipos Externos

    Grabación de emisiones de equipos externos [HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW] Grabaciones temporizadas enlazadas con equipo externo (receptor digital Vea también “Notas importantes para grabar” (➡ 8). satélite)—EXT LINK Para grabar programas desde receptores digital satélite usando la Grabaciones temporizadas utilizando programación temporizada un televisor Preparación...
  • Página 34: Reproducción De Vídeo Grabado/Reproducción De Discos De Sola Reproducción

    Reproducción de vídeo grabado/Reproducción de discos de sola reproducción Las notas e instrucciones relativas a DVD-Audio solo son Selección de programas (títulos) grabados para válidas para el modelo DMR-EX87. reproducir—Direct Navigator [HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›] (Esta función no funciona con discos finalizados.) 1 Pulse [DIRECT NAVIGATOR].
  • Página 35: Operaciones Durante La Reproducción

    ∫ Cuando aparece una pantalla de menú en el televisor [DVD-V] [DVD-A] Pulse [3, 4, 2, 1] para seleccionar el elemento y pulse [OK]. Algunos elementos también se pueden seleccionar con los botones numéricos. Si aparece “ENTER” en la pantalla, pulse [OK]. [VCD] Pulse los botones numéricos para seleccionar el elemento.
  • Página 36: Cambio Del Audio Durante La Reproducción

    Reproducción de vídeo grabado/Reproducción de discos de sola reproducción Consulte la referencia de los controles en la página 34. Operaciones durante la reproducción (continuación) Cámara lenta Durante la pausa, pulse [6] o [5]. La velocidad aumenta hasta 5 pasos. [HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] ≥Pulse [1] (PLAY) para reiniciar la reproducción.
  • Página 37: Reproducción De Discos Divx, Discos Mp3 Y Las Imágenes Fijas (Jpeg)

    Reproducción de discos DivX, discos MP3 y las imágenes fijas (JPEG) Acerca de los discos DivX, discos MP3 y las imágenes fijas (JPEG) [-R] [-R]DL] [CD] DivX ≥Formatos compatibles: Nivel ISO9660 1 ó 2 (excepto para [-R] [-R]DL] [CD] Discos de formatos extendidos) y Joliet reproducción ≥Esta unidad es compatible con múltiples sesiones, pero la lectura...
  • Página 38: Selección Del Tipo De Archivo Para Reproducir

    Reproducción de discos DivX, discos MP3 y las imágenes fijas (JPEG) Reproducción de discos DivX [-R] [-R]DL] [CD] Í Í Puede reproducir discos DVD-R, DVD-R DL y CD-R/CD-RW con DRIVE contenido de vídeo DivX que se haya grabado en un ordenador. SELECT DRIVE SELECT PAGE...
  • Página 39: Reproducción De Discos Mp3

    Acerca del contenido DivX VOD Reproducción de discos MP3 El contenido de vídeo bajo pedido DivX (VOD) está codificado para [-R] [-R]DL] [CD] la protección de los derechos de autor. Para que pueda reproducir Puede reproducir discos DVD-R, DVD-R DL y CD-R/CD-RW que un contenido DivX VOD en esta unidad, antes es menester que contengan archivos MP3 que se hayan grabado en un ordenador.
  • Página 40: Reproducción De Imágenes Fijas

    Reproducción de discos DivX, discos MP3 y las imágenes fijas (JPEG) Consulte la referencia de los controles en la página 38. Pulse [3, 4, 2, 1] para seleccionar Reproducción de imágenes fijas el álbum y pulse [OK]. [HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [CD] [SD] Ej., HDD DIRECT NAVIGATOR Vista im.
  • Página 41: Funciones Útiles Durante La Reproducción De Imágenes Fijas

    Funciones útiles durante la reproducción de imágenes fijas Mostrar Puede visualizar imágenes fijas una a una con un intervalo constante. [HDD] [RAM] [SD] diapos. Mientras está visualizada la pantalla Vista álbum Ajuste Pulse [3, 4, 2, 1] para seleccionar el álbum. diapositiva 2 Pulse [1] (PLAY).
  • Página 42: Utilizando Menús En Pantalla/Mensajes De Estado

    Utilizando menús en pantalla/Mensajes de estado Las notas e instrucciones relativas a DVD-Audio solo son § Subtítulos válidas para el modelo DMR-EX87. [DVD-V] [DVD-A] Encienda/apague los subtítulos y seleccione el idioma (➡ abajo, Idioma). [HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›] Í...
  • Página 43: Mensajes De Estado

    Menú Vídeo—Cambia la calidad de la imagen V.S.S. [HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [DVD-V] [DVD-A] Red.ruido rep.ón [-RW‹VR›] (Dolby Digital, MPEG, 2 canales o más solamente) Reduce el ruido y la degradación de la imagen. Disfrute de un efecto parecido al sonido ambiental si está §...
  • Página 44: Edición De Títulos/Capítulos

    Edición de títulos/capítulos DRIVE Durante la reproducción o la parada SELECT DRIVE SELECT Pulse [DIRECT NAVIGATOR]. PAGE [HDD] [RAM] ShowView Pulse el botón “Rojo” para PROG/CHECK DELETE INPUT seleccionar “VIDEO”. SELECT SKIP SLOW/SEARCH :, 9 Pulse [3, 4, 2, 1] para seleccionar PAUSE STOP PLAY/x1.3...
  • Página 45: Operaciones Con Títulos

    Operaciones con títulos Después de realizar los pasos 1–5 (➡ 44) Pulse [2, 1] para seleccionar “Borrar” y pulse [OK]. § Borrar ≥Una vez borrado, el contenido grabado se pierde y no se puede recuperar. Asegúrese antes de proseguir. [HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] ≥El espacio de grabación disponible en los DVD-R, DVD-R DL, +R o +R DL no aumenta cuando usted borra [+R] [+R]DL] [+RW] títulos.
  • Página 46: Creación, Edición Y Reproducción De Listas De Reproducción

    Creación, edición y reproducción de listas de reproducción Pulse [3, 4] para seleccionar “Lista DRIVE SELECT DRIVE SELECT PAGE reproducción” y pulse [OK]. Pulse [3, 4, 2, 1] para seleccionar ShowView “Crear” y pulse [OK]. PROG/CHECK DELETE INPUT SELECT SKIP SLOW/SEARCH Lista repr.
  • Página 47: Edición Y Reproducción De Listas De Reproducción/Capítulos

    Edición y reproducción de listas de Operaciones con listas de reproducción/capítulos reproducción [HDD] [RAM] Después de realizar los pasos 1–5 (➡ izquierda) [-RW‹VR›] (Sólo reproducción) Pulse [2, 1] para seleccionar “Borrar” y § Borrar Pulse [FUNCTION MENU]. pulse [OK]. [HDD] [RAM] Una vez borradas, las listas de Pulse [3, 4] para seleccionar “A reproducción se pierden y no se pueden...
  • Página 48: Edición De Imágenes Fijas

    Edición de imágenes fijas Pulse [DIRECT NAVIGATOR]. Í [HDD] [RAM] Í Pulse el botón “Verde” para DRIVE SELECT DRIVE SELECT seleccionar “IMAGEN”. PAGE Editar un álbum: Seleccione el álbum a ser editado y pulse ShowView [OPTION]. PROG/CHECK DELETE INPUT ≥Cuando quiere crear un álbum usando “Crear álbum”, pulse SELECT SKIP SLOW/SEARCH...
  • Página 49: Operación Con Álbum E Imagen

    Operación con álbum e imagen Después de realizar los pasos 1–4, página 48 Pulse [2, 1] para seleccionar “Borrar” y pulse [OK]. § Borrar la imagen ≥Una vez borrado, el contenido grabado se pierde y no se puede recuperar. Asegúrese antes de §...
  • Página 50: Borrar Navegador

    Borrar Navegador Utilización de BORRAR Navegador para borrar Í Í DRIVE SELECT Pulse [FUNCTION MENU]. DRIVE SELECT PAGE Pulse [3, 4] para seleccionar “Borrar” y pulse [OK]. ShowView DELETE ¢ PROG/CHECK DELETE INPUT BORRAR Navegador Vista título VIDEO IMAGEN SELECT - - - SKIP SLOW/SEARCH...
  • Página 51: Copia

    Copia de títulos o listas de reproducción Copiar Copia avanzada Copiar fácilmente desde la HDD al DVD sin Hacer una lista de copias y luego copiar. Características ajustes difíciles. Puede ajustar la unidad para copiar títulos o listas de reproducción de la manera que usted desea. HDD ➝...
  • Página 52: Copiar

    Copia de títulos o listas de reproducción PAGE Pulse [FUNCTION MENU]. Botones Pulse [3, 4] para seleccionar numéricos ShowView “Copiar” y pulse [OK]. PROG/CHECK DELETE INPUT SELECT Navegador COPIA Capacidad de destino: 4310MB SKIP Total : 0 Tamaño: 0MB( 0%) SLOW/SEARCH :, 9 Nº...
  • Página 53: Copiar Usando La Lista De Copia-Copia Avanzada

    Registro de títulos y listas de Copiar usando la lista de copia–Copia reproducción para copiar. avanzada ≥Si va a copiar una lista registrada sin hacer ningún cambio [HDD] ,-. [RAM] [+RW] en ella (➡ paso 7). [-RW‹VR›] > [HDD] 1 Pulse [3, 4] para seleccionar “Crear lista” y pulse [1]. [HDD] >...
  • Página 54 Copia de títulos o listas de reproducción (continuación) Para reproducir discos DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (formato Consulte la referencia de los controles en la página 52. DVD-Vídeo), +R y +R DL en otros reproductores será necesario finalizarlos antes de copiar. ∫...
  • Página 55: Cuando Copia En Un Dvd-R, Dvd-R Dl, Dvd-Rw (Formato Dvd-Vídeo), +R Y +R Dl Finalizado

    Las imágenes en movimiento codificadas en el formato MPEG2, las 3 Pulse [3, 4] para seleccionar “Off” y pulse [OK]. que se tomaron por una videocámara SD Panasonic, un videocámara 4 Pulse [2] para confirmar. digital, etc, pueden almacenarse en la HDD o DVD-RAM.
  • Página 56: Copia De Imágenes Fijas

    Copia de imágenes fijas Registrar imágenes fijas para copiar. ≥Si va a copiar una lista registrada sin hacer ningún cambio Í Í en ella (➡ paso 7). DRIVE SELECT Puede registrar imágenes fijas o carpetas de imágenes fijas. DRIVE ≥Las imágenes fijas y las carpetas no se pueden registrar en PAGE SELECT la misma lista.
  • Página 57: Copiar Todas Las Imágenes Fijas En Una Tarjeta-Copiar Todas Imág

    Para mostrar otras páginas Copiar todas las imágenes fijas en una Pulse [3, 4, 2, 1] para seleccionar “Anterior” o “Sig.” y pulse tarjeta—Copiar todas imág. [OK]. ≥También puede pulsar [:, 9] para mostrar otras páginas. [SD] > [HDD] o [RAM] Edición múltiple Preparación Seleccione con [3, 4, 2, 1] y pulse [;].
  • Página 58: Copia Desde Una Videograbadora

    Copia desde una videograbadora DRIVE Inicie la reproducción en el otro equipo. SELECT DRIVE SELECT PAGE Cuando quiera iniciar la grabación Pulse [¥ REC]. ShowView Empieza la grabación. PROG/CHECK DELETE INPUT Para saltar partes que no desee INPUT SELECT SELECT Pulse [;] para hacer una pausa en la grabación.
  • Página 59: Inserción De Texto

    Inserción de texto Campo del nombre: muestra el texto que usted ha insertado Botones Pulse el botón “Rojo” o el numéricos Entrar nombre Caracteres estánd. Otros caracteres botón “Verde” para ShowView seleccionar el tipo de los Vista preliminar en Top Menu caracteres y pulse [OK].
  • Página 60: Gestión De La Hdd, Disco Y Tarjeta

    Gestión de la HDD, disco y tarjeta Ajuste de la protección [RAM] Í Í Preparación DRIVE ≥Pulse [DRIVE SELECT] para seleccionar la unidad DVD. SELECT DRIVE SELECT PAGE Después de realizar los pasos 1–3 (➡ izquierda) Pulse [3, 4] para seleccionar ShowView “Protección del disco”...
  • Página 61: Borradode Todos Los Títulos Y Las Listas De Reproducción-Borrar Todos Los Títulos

    Borradode todos los títulos y las listas Borrado de todo el contenido de un de reproducción—Borrar todos los disco o tarjeta—Formato títulos [HDD] [RAM] [-RW‹V›] [+RW] [-RW‹VR›] [+R] [+R]DL] (Sólo disco nuevo) [HDD] [RAM] [SD] Preparación Preparación ≥Pulse [DRIVE SELECT] para seleccionar la unidad HDD o DVD. ≥Pulse [DRIVE SELECT] para seleccionar la unidad HDD, DVD o ≥Cancele la protección (➡...
  • Página 62: Selección Del Estilo Del Fondo-Top Menu

    ≥No puede finalizar los discos grabados en equipos de otros Seleccionar si mostrar el Top Menu fabricantes. ≥Si finaliza discos grabados en un equipo Panasonic que no sea antes de—Selección Auto-Play esta unidad, el fondo seleccionado como “Top Menu” puede que no se visualice.
  • Página 63: Ventana Function Menu

    Ventana FUNCTION MENU Utilizando la ventana FUNCTION MENU usted puede tener acceso rápido y fácil a las funciones principales. Pulse [FUNCTION MENU]. Í Í Las funciones visualizadas dependen de la unidad DRIVE SELECT seleccionada o del tipo de disco. PAGE FUNCTION MENU Espacio 30:00 SP...
  • Página 64: Cambio De Ajustes De La Unidad

    Cambio de ajustes de la unidad Procedimientos comunes Pulse [FUNCTION MENU]. OPEN/CLOSE Pulse [3, 4] para seleccionar “A ∫ otras” y pulse [OK]. < OPEN/CLOSE Pulse [3, 4] para seleccionar “Configuración” y pulse [OK]. Pulse [3, 4] para seleccionar la ficha Í...
  • Página 65 Fichas Menús Opciones (Los elementos subrayados son los ajustes de fábrica.) Sintonización Ajustes para serv. analógicos ≥Pulse [OK] para mostrar los ajustes siguientes. Sintonía manual (➡ 71) Se pueden eliminar canales y ajustar los detalles de los canales analógicos. Descarga desde TV Al conectar el aparato a un televisor compatible con Q Link con un cable Scart de 21 pines completamente cableados, se puede obtener de la televisión la información sobre los canales.
  • Página 66 Cambio de ajustes de la unidad (continuación) Consulte la referencia de los controles en la página 64. Fichas Menús Opciones (Los elementos subrayados son los ajustes de fábrica.) ≥On: Las imágenes se ponen más claras y vivas. Utilice Vídeo Comb Filter Seleccione la nitidez de la imagen cuando grabe.
  • Página 67 Cuando la salida de vídeo está ajustada a “1080p”, recomendamos utilizar un cable HDMI de ajuste. Panasonic de 5 metros de largo como máximo Las imagines fijas se reproducen a una resolución igual a para evitar distorsiones en la imagen.
  • Página 68 Cambio de ajustes de la unidad (continuación) Consulte la referencia de los controles en la página 64. Fichas Menús Opciones (Los elementos subrayados son los ajustes de fábrica.) Conexión Ajustes AV2 (Haga el ajuste adecuado para el equipo conectado.) ≥Pulse [OK] para mostrar los ajustes siguientes. (continuación) ≥RGB/Vídeo ≥RGB...
  • Página 69: Sintonización

    ∫ Para eliminar canales de un perfil Sintonización Después de realizar los pasos 1–6 1 Pulse [1] § 2 Pulse [3, 4] para seleccionar el canal en la Pulse [FUNCTION MENU]. columna “Perfil” y pulse el botón “Amarillo”. Pulse [3, 4] para seleccionar “A ≥Repita este paso para eliminar otros canales.
  • Página 70 Cambio de ajustes de la unidad Consulte la referencia de los controles en la página 64. Sintonización manual (DVB) Condición de la señal Los canales que Ajuste automático de DVB no ajuste correctamente se pueden ajustar de forma manual. Se puede comprobar la calidad y la intensidad de la señal de las Después de realizar los pasos 1–4 (➡...
  • Página 71 Posición del programa en la tabla Sintonización manual (No se puede cambiar la posición del programa.) Se pueden eliminar canales analógicos y ajustar los detalles de los Nombre Para introducir o cambiar el nombre de una canales analógicos. emisora de televisión Después de realizar los pasos 1–4 (➡...
  • Página 72: Sistema Tv

    Cambio de ajustes de la unidad Consulte la referencia de los controles en la página 64. Sistema TV Reiniciar Auto-Setup Cambie el ajuste según el equipo que tenga conectado, o según el Si la configuración (➡ 20) falla por el motivo que sea, se pueden título cuando la HDD tenga títulos PAL y NTSC.
  • Página 73: Ajustes Del Reloj

    Ajustes del reloj Normalmente, el aparato obtiene la información de la fecha y la hora de las emisiones digitales, y corrige la hora automáticamente varias veces al día. Sin embargo, si la hora no está ajustada correctamente, use los ajustes que se muestran a continuación. En el caso de producirse un fallo en la alimentación, el ajuste del reloj permanece en la memoria durante 60 minutos aproximadamente.
  • Página 74: Mensajes

    (rojo y blanco), el cable óptico digital o el cable Scart de 21 pines a los [EX87] terminales correspondientes. § Sólo cuando esta unidad está conectada a un televisor Panasonic (VIERA) ≥[HDD] [RAM] [-RW‹V›] [+RW] Cree espacio borrando elementos que no necesite. Imposible grabar. El disco está 45, 50, lleno.
  • Página 75 Conecte los cables del audio (rojo, blanco), el cable óptico digital o el Scart de 21 pines a los respectivos terminales. § Sólo cuando esta unidad está conectada a un televisor Panasonic (VIERA) ≥No puede borrar detalles en este disco. NoERAS —...
  • Página 76: Preguntas Más Frecuentes

    ≥Todos los televisores Panasonic que tienen terminales de entrada 576 (625)/50i· 50p, 480 ¿Es mi televisor compatible con salida —...
  • Página 77 Guía de TV Página ≥Puede usted cambiar manualmente el tiempo de inicio y el de fin de los programas en el ¿Es posible programar una grabación, con una hora de inicio y fin que no sean menú Grabación Temporizada. las del sistema Guía de TV? ≥No, sólo mediante un sintonizador incorporado.
  • Página 78: Guía Para La Solución De Problemas

    ≥Las operaciones no sirven debido a la mala calidad del disco. ≥Mala recepción debido a las condiciones atmosféricas. (Pruebe de nuevo con un disco Panasonic). ≥Distorsión en la imagen durante la búsqueda. ≥La unidad se para debido a que se ha activado uno de sus ≥Interrupciones en la recepción debido a las cortes periódicos en las...
  • Página 79 Pantalla del televisor y vídeo (continuación) Página ≥Los programas de aspecto 16:9 se graban con el aspecto 4:3 en los siguientes casos. Los títulos que se graban con un – [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] Si ha realizado una grabación o una copia utilizando el modo de aspecto de 16:9 se alargan a lo —...
  • Página 80 Guía para la solución de problemas Operación Página ≥Cambie el código del fabricante. Algunos televisores no pueden funcionar aunque usted No se puede utilizar el televisor. El mando a distancia no cambie el código. ≥El mando a distancia y la unidad principal utilizan códigos diferentes. Cambie el código del funciona.
  • Página 81 — ejecutar la copia rápida. ≥[+R] [+R]DL] [+RW] Títulos grabados en otras grabadoras DVD de Panasonic con “Grabación — para la copia rápida” ajustado a “On”, y luego copiados en la HDD de esta unidad, podrían no copiarse a discos +R, +R DL o +RW con copia rápida.
  • Página 82 ≥Tal vez pueda copiar un título “Grabación de una sola vez” que fue grabado en un DVD-RAM — utilizando una grabadora DVD de Panasonic diferente de la HDD de esta unidad, pero la reproducción no será posible debido a la protección del copyright.
  • Página 83 Guía de TV Página ≥Compruebe si el reloj está ajustado correctamente. El sistema Guía de TV no recibe ≥Si no es buena la calidad de la señal (imágenes fantasma o escasa recepción), el sistema datos. — Guía de TV podría no estar capacitado para recibir datos. ≥Unas emisoras no están soportadas por el sistema Guía de TV.
  • Página 84: Glosario

    Glosario Bitstream Finalizar Esto es la forma digital de datos de audio de múltiples canales (5,1 Un proceso que permite reproducir en otro equipo los CD-R, CD- canales, por ejemplo) antes de ser decodificados en sus diversos RW, DVD-R, etc. que hayan sido grabados. En esta unidad puede canales.
  • Página 85 Los archivos SD Vídeo tomados con una cámara SD Vídeo 1080p Panasonic, etc. pueden copiarse en un HDD o en un disco En una imagen de alta definición, pasan al mismo tiempo DVD-RAM.
  • Página 86: Especificaciones

    Especificaciones Sistema de grabación DVD-RAM: Formato de grabación de vídeo DVD Sistema de televisión §1 DVD-R: Formato DVD-Vídeo Sistema de Cobertura de canales §1 DVD-R DL (Doble capa): Formato DVD-Vídeo sintonizador §1 DVD-RW: Formato DVD-Vídeo PAL-BGH VHF: E2–E12, A–H2 (Italia) SECAM-BG UHF: 21–69 +R DL (Doble capa)
  • Página 87: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Ubicación Objetos extraños Coloque el aparato en una superficie plana lejos de la luz directa No permita que objetos de metal caigan dentro del aparato. Esto del sol, temperatura y humedad altas, y vibración excesiva. Estas puede causar choque eléctrico o problemas. condiciones pueden dañar el gabinete y otros componentes, y por lo No permita que líquidos penetren en el aparato.
  • Página 88 Lista de reproducción ... . . 46 LPCM ......66, 85 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://panasonic.net RQT8864-1M F0307ST1057...

Este manual también es adecuado para:

Diga dmr-ex87

Tabla de contenido