Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de funcionamiento
Grabador de DVD
DMR-EH68
Modelo N.
DMR-EH58
Las ilustraciones de estas instrucciones de funcionamiento corresponden al modelo
plateado de DMR-EH58.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
EC
Las notas e instrucciones relativas a las
Tarjetas SD y la unidad SD sólo son válidas
para el modelo DMR-EH68.
Número de región soportado por
esta unidad
Los números de región que se colocan en los
grabadores DVD y en los DVD-Vídeo dependen
del lugar de venta.
≥El número de región de esta unidad es el "2".
≥La unidad reproducirá discos DVD-Vídeo con
etiquetas que tengan "2" o "ALL".
Ejemplo:
2
ALL
Estimado cliente
Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato.
Lea con atención estas instrucciones para obtener
las máximas prestaciones y seguridad.
Antes de conectar, operar o ajustar este producto,
sírvase leer estas instrucciones completamente.
Guarde este manual.
El sistema GUIDE Plus+ se encuentra disponible
en los países siguientes:
Alemania/Austria/Bélgica/España/Holanda/
Italia/Luxemburgo/Suiza
(A partir de febrero de 2008)
≥Este servicio puede no encontrarse disponible
en algunas zonas de los países indicados
arriba.
≥Puede haber cambios en las áreas de servicio.
2
3
5
RQT9068-M

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic DMR-EH68

  • Página 1 Modelo N. DMR-EH58 Las notas e instrucciones relativas a las Tarjetas SD y la unidad SD sólo son válidas para el modelo DMR-EH68. Las ilustraciones de estas instrucciones de funcionamiento corresponden al modelo plateado de DMR-EH58. Número de región soportado por esta unidad Los números de región que se colocan en los...
  • Página 2 ¡ADVERTENCIA! ESTE APARATO UTILIZA UN LÁSER. EL USAR LOS CONTROLES, HACER LOS REGLAJES O LOS PASOS REQUERIDOS EN FORMA DIVERSA DE LA AQUÍ EXPUESTA PUEDE REDUNDAR EN EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RADIACIÓN. NO ABRA LAS TAPAS NI HAGA REPARACIONES USTED MISMO.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ≥Las notas e instrucciones relativas a las Tarjetas SD y la RQT9068 Facilidad de control solo con un mando a distancia VIERA ..41 unidad SD sólo son válidas para el modelo DMR-EH68. ≥Las páginas que deben consultarse se indican mediante “➡ OO”.
  • Página 4: Accesorios Incluidos

    Accesorios incluidos Verifique e identifique los accesorios suministrados. (Números de productos correctos a partir de febrero de 2008. Pueden estar sujetos a cambios.) ∏ ∏ ∏ ∏ ∏ (N2QAYB000124) 1 Mando a distancia 1 Cable de alimentación de CA 1 Cables coaxiales de 2 Baterías 1 Cable de audio/ Para utilizar con esta unidad...
  • Página 5: Cuidado En El Manejar La Hdd (Unidad De Disco Duro)

    ∫ Indemnización con respecto al contenido grabado Panasonic no acepta ninguna responsabilidad por los daños directos o indirectos causados por cualquier tipo de problema que resulten en una pérdida del contenido (datos) grabado o editado, y tampoco garantiza ningún contenido si la grabación o la edición no funcionan correctamente.
  • Página 6: Guía De Referencia De Control

    Guía de referencia de control Mando a distancia Las instrucciones para la utilización se describen generalmente utilizando el mando a distancia. 1Enciende la unidad (➡ 10) 2Selecciona la unidad [HDD, DVD o SD ([EH68])] (➡ 19, 20, 36) La unidad cambia cada vez que pulsa [DRIVE SELECT]. 3Selección de números de canales y títulos, etc./Entrada de números 4Para borrar títulos, imágenes fijas o música innecesarios...
  • Página 7 Unidad principal OPEN / CLOSE [EH68] Tire para abrir el panel frontal. OPEN / CLOSE 1Interruptor de alimentación en espera/conectada (Í/I) (➡ 10) 7Puerto USB (➡ 18) 8Parada (➡ 20, 32) Pulse este interruptor para cambiar del modo de alimentación conectada al modo de alimentación en espera o viceversa.
  • Página 8: Paso 1 Conexión

    PASO Conexión Usando un cable Scart de 21 pines ≥Puede usar varias funciones Q Link conectando la unidad a un televisor compatible con Q Link (➡ 40). ≥Conectando la unidad a un televisor compatible con RGB puede disfrutar de una visión de alta calidad (➡ 85). [Ajuste]necesario] “Salida AV1”...
  • Página 9 Acerca de la función VIERA Link “HDAVI Control ” Cuando conecte a un televisor Panasonic (VIERA) o a un receptor dotado de la función “HDAVI Control”, serían posibles las operaciones enlazadas. [➡ 40, Operaciones entrelazadas con el televisor (VIERA Link “HDAVI Control ”/Q Link)]...
  • Página 10: Paso 2 Ajustes De Recepción De Canales Y Del Aspecto Del Televisor

    PASO Ajustes de recepción de canales y del aspecto del televisor ≥Si en el televisor aparece la pantalla de ajuste de su aspecto . Relación de aspecto TV ¦ DVD ¦ ¦ ANCHO TV 16:9 DRIVE DRIVE 16:9 SELECT SELECT TV 4:3 PAGE PAGE...
  • Página 11: Ajustes Del Sistema Guide Plus

    Ajustes del sistema GUIDE Plus+ Aparecerán una de las siguientes pantallas Sistema GUIDE Plus+ Confirme el mensaje en la pantalla. El sistema GUIDE Plus+ proporciona información de los programas de la emisora visualizada en el televisor a modo de Horizontal Tipo prog.
  • Página 12 Ajustes del sistema GUIDE Plus+ Consulte la referencia de los controles en la Listas de programa de edición página 10. Pulse [GUIDE]. Descarga de los datos GUIDE Plus+ Los datos GUIDE Plus+ se transmiten desde el canal huésped (la Pulse [OPTION]. emisora televisiva que transmite la lista de programas televisivos) muchas veces al día.
  • Página 13 ≥El hecho de introducir el Código Postal o el canal huésped Cambio de los ajustes erróneos puede conllevar la recepción de datos erróneos o incluso no recibirlos. ≥Para cambiar los ajustes, quite la unidad del modo de espera de Puede cambiar los ajustes básicos para su lista GUIDE Plus+ . grabación (➡...
  • Página 14: Información De La Hdd Y El Disco

    Finalización necesaria para reproducir en otro equipo (➡ 62). ≥Cuando “Grabación para la copia rápida” se ajusta a “On”, las [RAM] Puede reproducir en grabadoras DVD de Panasonic y restricciones de la grabación de audio secundario se aplicarán reproductores DVD compatibles DVD-RAM.
  • Página 15 Discos de sola reproducción Tipo de disco Logotipo Símbolo Utilizaciones estándar [DVD-V] DVD-Vídeo Discos de películas y música de alta calidad [-RW‹VR›] DVD-RW DVD-RW vídeo grabado en otra grabadora DVD ≥Puede reproducir programas que permitan la “Grabación de una sola (Formato de grabación de vez”...
  • Página 16: Información Sobre La Memoria Usb Y La Tarjeta

    ≥Pese a que se satisfagan las susodichas condiciones, puede haber memorias USB que no pueden usarse en esta unidad. ≥[EH68] Si una videocámara digital de Panasonic con HDD está conectada a un puerto USB de esta unidad, puede copiar con la cámara disparos de vídeo SD a la HDD o DVD-RAM de esta unidad.
  • Página 17: Acerca De Los Archivos Divx, Archivos Mp3 Y Las Imágenes Fijas (Jpeg)

    Acerca de los archivos DivX, archivos MP3 y las imágenes fijas (JPEG) [-R] [-R]DL] [CD] Las notas e instrucciones relativas a las Tarjetas SD y la unidad SD sólo son válidas para el modelo DMR-EH68. ≥Formatos compatibles: Nivel ISO9660 1 ó 2 (excepto para formatos extendidos) y Joliet DivX ≥Esta unidad es compatible con múltiples sesiones, pero la lectura...
  • Página 18: Manejo Del Medio (Disco/Memoria Usb/Tarjeta Sd)

    Manejo del medio (Disco/Memoria USB/Tarjeta SD) Cuidado del disco y tarjeta Introducción del disco ∫ Cómo sujetar un disco o una tarjeta 1 Pulse [< OPEN/CLOSE] para abrir la bandeja. ∫ Disco en cartucho No toque la superficie grabada ni la superficie de los terminales. Insértelo etiqueta arriba Insértelo con la cara SÍ...
  • Página 19: Reproducción De Vídeo Grabado/Reproducción De Discos De Sola Reproducción

    Reproducción de vídeo grabado/Reproducción de discos de sola reproducción ≥Dependiendo del disco, la pantalla del menú, las imágenes, el Se remite a “Reproducción avanzada” (➡ 32) para sonido, etc., pueden tardar un poco en activarse. una información pormenorizada. ≥El productor del disco puede controlar cómo se va a reproducir éste.
  • Página 20: Grabación De Programas De Televisión

    Grabación de programas de televisión Se remite a “Notas importantes para grabar” (➡ 23) y “Grabación avanzada” (➡ 24) para una información pormenorizada. La grabación se hará en el espacio vacío de la HDD o del disco. Los datos no se escribirán encima de otros. ≥Durante la grabación no se puede cambiar el canal ni el modo de grabación.
  • Página 21: Grabación Temporizada

    Grabación temporizada Se remite a “Operaciones con el sistema GUIDE Utilización del sistema GUIDE Plus+ Plus+” (➡ 31) y “Grabación temporizada avanzada” (➡ 28–30) para una información para hacer grabaciones temporizadas pormenorizada. Puede realizar grabaciones temporizadas seleccionando simplemente el programa deseado de la lista de programas de televisión.
  • Página 22: Borrar Los Títulos

    Borrar los títulos Utilización de BORRAR Navegador para borrar ¦ ¦ DRIVE DRIVE SELECT SELECT Durante la parada DRIVE SELECT PAGE PAGE Pulse [FUNCTION MENU]. Pulse [3, 4] para seleccionar ShowView ShowView “Borrar” y pulse [OK]. PROG/CHECK DELETE DELETE INPUT SELECT BORRAR Navegador Titulos agrupados SKIP...
  • Página 23: Notas Importantes Para Grabar

    Notas importantes para grabar [HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW] Cuando grabe un Pueden grabarse tanto el audio primario como el Seleccione el audio primario o el secundario programa bilingüe secundario. antes de grabar Puede cambiar el audio durante la reproducción. (➡...
  • Página 24: Grabación Avanzada

    Grabación avanzada Modos de grabación y tiempos de grabación aproximados Dependiendo del contenido que está siendo grabado, los tiempos de grabación pueden ser inferiores a los indicados. (Los tiempos proporcionados en este diagrama son una estimación). §3 §3 Modo de DVD-RAM DVD-R DVD-R DL...
  • Página 25: Grabación Flexible

    Cuando quiere iniciar la grabación Grabación flexible Pulse [3, 4, 2, 1] para seleccionar (Grabación que cabe en el espacio restante del disco) “Iniciar” y pulse [OK]. [HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW] ≥Empieza la grabación. La unidad establece la mejor calidad de imagen posible para la ≥Todos los modos de grabación, desde XP a EP, grabación que se va a hacer en el espacio de disco disponible.
  • Página 26: Grabar Emisiones Desde Un Equipo Externo

    Grabar emisiones desde un equipo externo [HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW] Grabaciones temporizadas enlazadas Vea también “Notas importantes para grabar” (➡ 23). con equipo externo (receptor digital/ satélite) — EXT LINK Grabaciones con temporizador Para grabar programas desde receptores digitales/de satélite usando la programación temporizada utilizando un televisor (Ej., de emisiones digitales)
  • Página 27: Copia Desde Una Videograbadora

    Copia desde una videograbadora Ej., conexión a los terminales de entrada DV o AV3 en la parte frontal Grabación automática DV (Grab. auto. DV) ≥Apague la unidad y otros equipos de vídeo antes de hacer la conexión. [HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW] OPEN / CLOSE [HDD] [RAM] Cuando se utiliza la función “Grab.
  • Página 28: Grabación Temporizada Avanzada

    Grabación temporizada avanzada Programación manual de grabaciones Utilización del número S para temporizadas hacer grabaciones temporizadas Introducir los números S ayuda a facilitar la grabación Pulse [PROG/CHECK]. temporizada. Puede encontrar estos números en los programas de TV de periódicos y revistas. Grabación Espacio 30:24 SP...
  • Página 29: Para Cancelar La Grabación Cuando Ya Ha Empezado

    Comprobación, cambio o borrado de Para cancelar la grabación cuando ya un programa ha empezado ≥Pulsando [PROG/CHECK] puede visualizar la lista de grabación Mientras que la unidad está encendida temporizada aunque la unidad esté apagada. Pulse [DRIVE SELECT] para Pulse [PROG/CHECK]. seleccionar la unidad de grabación y pulse [∫].
  • Página 30: Grabación Sustitutiva

    Grabación temporizada avanzada Grabación con renovación automática Grabación sustitutiva [HDD] Cuando la unidad de grabación sea “DVD” y no haya suficiente Si usted graba repetidamente un programa en la HDD todos los días espacio restante, la grabación cambiará automáticamente a la o todas las semanas utilizando la grabación temporizada, la unidad “HDD”.
  • Página 31: Operaciones Con El Sistema Guide Plus

    Operaciones con el sistema GUIDE Plus+ Selección del programa de la categoría Operaciones básicas deseada Pulse [GUIDE] para cambiar entre vista de Horizontal y vista de Vertical. La función del tipo de programa le permite visualizar una lista GUIDE Plus+ ordenada según categorías principales (por ejemplo, Vista Horizontal Horizontal Tipo prog.
  • Página 32: Reproducción Avanzada

    Reproducción avanzada De cuadro Durante la pausa, pulse [2] (2;) Operaciones durante la reproducción o [1] (;1). en cuadro ≥Dependiendo de los medios puede que unas operaciones resulten Cada pulsación muestra el cuadro siguiente. [HDD] [RAM] [-R] ≥Mantenga pulsado para cambiar en orden imposibles.
  • Página 33: Selección De Programas (Títulos) Grabados Para Reproducir-Direct Navigator

    Selección de programas (títulos) grabados para reproducir—Direct Navigator [HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›] pantalla Todos los títulos Puede encontrar rápidamente los títulos grabados y fácilmente Visualiza todos los títulos. reproducirlos. Puede, además, ordenar los títulos o editar el grupo de títulos.
  • Página 34: Reproducción De Divx, Mp3 E Imágenes Fijas

    Reproducción de DivX, MP3 e imágenes fijas Las notas e instrucciones relativas a las Tarjetas SD y la unidad SD sólo son válidas para el modelo DMR-EH68. Reproducir contenido de vídeo del DivX [-R] [-R]DL] [CD] [USB] Mostrar la pantalla de menú...
  • Página 35: Reproducción De Archivos Mp3

    Para mostrar otras páginas Acerca del contenido DivX VOD Pulse [:, 9]. Para salir de la pantalla El contenido de vídeo bajo pedido DivX (VOD) está codificado para Pulse [DIRECT NAVIGATOR]. la protección de los derechos de autor. Para que pueda reproducir un contenido DivX VOD en esta unidad, antes es menester que Utilización de la pantalla de árbol para encontrar un registre la unidad.
  • Página 36: Reproducción De Imágenes Fijas

    ∫ Por lo que se refiere a la pantalla Vista álbum Las notas e instrucciones relativas a las Tarjetas SD y la unidad SD sólo son válidas para el modelo DMR-EH68. Las imágenes fijas copiadas desde las memorias USB y las tarjetas SD se agrupan en la HDD o DVD-RAM por fecha de disparo.
  • Página 37: Funciones Útiles Durante La Reproducción De Imágenes Fijas

    Funciones útiles durante la reproducción de imágenes fijas Mostrar Puede visualizar imágenes fijas una a una con un intervalo constante. Mientras que está visualizada la pantalla Vista álbum diapos. 1 Pulse [3, 4, 2, 1] para seleccionar el álbum. 2 Pulse [1] (PLAY). Ajuste diapositiva Puede también iniciar la diapositiva mediante los pasos siguientes...
  • Página 38: Reproducir Música

    Reproducir música También puede seleccionar la pista con las teclas numéricas. Reproducir CD de música ej., [0] ➡ [5] Preparación [1] ➡ [5] Pulse [DRIVE SELECT] para seleccionar la unidad DVD. Inserte un CD de música ej., [0] ➡ [0] ➡ [0] ➡ [5] 115: [0] ➡...
  • Página 39: Funciones Convenientes

    Funciones convenientes Para poner en pausa el programa televisivo Ventana FUNCTION MENU que está mirando—Pause Live TV Utilizando la ventana FUNCTION MENU usted puede tener acceso rápido y fácil a las funciones principales. Puede poner en pausa el programa televisivo que está mirando usando el temporizador de la unidad y reanudarlo más tarde Pulse [FUNCTION MENU].
  • Página 40: Operaciones Entrelazadas Con El Televisor

    Incluso si el televisor se encuentra en modo de espera, la unidad no se pondrá en dicho modo en el caso [VIERA]Link] [Q]Link] de que grabe, copie, finalice etc.: ≥Cuando esta unidad está conectada por medio de un cable HDMI a un receptor Panasonic compatible con el HDAVI Control, se apagará también el receptor. Grabación directa del Esta función permite comenzar a grabar de inmediato el programa que se está...
  • Página 41: Facilidad De Control Solo Con Un Mando A Distancia Viera

    Las notas e instrucciones relativas a las Tarjetas SD y la unidad SD sólo son válidas para el modelo DMR-EH68. Facilidad de control solo con un mando a distancia VIERA Si conecta esta unidad a un televisor con función “HDAVI Control 2” o “HDAVI Control 3” mediante un cable HDMI, podrá disfrutar de funciones más prácticas.
  • Página 42: Edición De Títulos/Capítulos

    Edición de títulos/capítulos [HDD] [RAM] Durante la reproducción o la parada [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] (No puede editar discos finalizados). [+RW] [-RW‹VR›] Pulse [DIRECT NAVIGATOR]. [HDD] [RAM] Cuando no está seleccionado “VIDEO”, pulse el Título/Capítulo botón “Rojo” para seleccionar “VIDEO”. Los programas se graban como un solo título consistente en un Pulse [3, 4, 2, 1] para seleccionar capítulo.
  • Página 43 Operaciones con títulos Después de realizar los pasos 1–4 (➡ 42) § Pulse [2, 1] para seleccionar “Borrar” y pulse [OK]. Borrar ≥Una vez borrado, el contenido grabado se pierde y no se puede recuperar. Asegúrese antes de proseguir. [HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] ≥El espacio de grabación disponible en los DVD-R, DVD-R DL, +R o +R DL no aumenta cuando usted borra [+R] [+R]DL] [+RW] títulos.
  • Página 44: Creación, Edición Y Reproducción De Listas De Reproducción

    Creación, edición y reproducción de listas de reproducción Pulse [3, 4] para seleccionar “Lista Puede ordenar los capítulos (➡ 42) para crear una lista de reproducción” y pulse [OK]. reproducción. Título Título Pulse [3, 4, 2, 1] para seleccionar Capítulo Capítulo Capítulo Capítulo...
  • Página 45 Operaciones con listas de Edición y reproducción de listas de reproducción reproducción/capítulos [HDD] [RAM] Después de realizar los pasos 1-5 (➡izquierda) [-RW‹VR›] (Sólo reproducción) § Pulse [2, 1] para seleccionar “Borrar” y Borrar pulse [OK]. Durante la parada [HDD] [RAM] Una vez borradas, las listas de Pulse [FUNCTION MENU].
  • Página 46: Editar Imágenes Fijas Y Música

    Editar imágenes fijas y música Las notas e instrucciones relativas a las Tarjetas SD y la unidad Funcionamiento del álbum (imágenes SD sólo son válidas para el modelo DMR-EH68. fijas) e imagen Edición de imágenes fijas (JPEG) Después de realizar los pasos 1–3 (➡ izquierda)
  • Página 47 [Nota] ≥Las grabaciones temporizadas no van a iniciar cuando edita Editar música música. [HDD] Borrar las imágenes fijas y la música Preparación Pulse [DRIVE SELECT] para seleccionar la unidad HDD. usando BORRAR Navegador Pulse [DIRECT NAVIGATOR]. [HDD] [RAM] [SD] Cuando no está seleccionado “MÚSICA”, pulse el botón “Amarillo”...
  • Página 48: Inserción De Texto

    Las notas e instrucciones relativas a las Tarjetas SD y la unidad Pulse [3, 4, 2, 1] para seleccionar SD sólo son válidas para el modelo DMR-EH68. un carácter y pulse [OK]. [HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Repita este paso para introducir otros caracteres.
  • Página 49: Copia

    Copia de títulos o listas de reproducción Las notas e instrucciones relativas a las Tarjetas SD y la unidad SD sólo son válidas para el modelo DMR-EH68. Copiar Copia avanzada Características Copiar fácilmente desde la HDD al DVD sin Hacer una lista de copias y luego copiar.
  • Página 50: Copiar

    Copia de títulos o listas de reproducción Antes de copiar Después de que usted haya iniciado a copiar los discos Cuando copia un título con audio primario y secundario DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (Formato DVD-Vídeo), +R y ≥Seleccione el tipo de audio para grabar emisiones bilingües desde +R DL, éstos llegan a ser de sola reproducción y usted ya no grabar ni editar.
  • Página 51: Copiar Usando La Lista De Copia-Copia Avanzada

    4 Pulse [3, 4, 2, 1] para seleccionar el título o la lista de Copiar usando la lista de copia–Copia reproducción y pulse [;]. Se visualiza una marca de verificación. Repita este paso avanzada hasta que se seleccionen todos los detalles necesarios. ≥Vuelva a pulsar [;] para cancelar.
  • Página 52: Cuando Copia En Un Dvd-R, Dvd-R Dl, Dvd-Rw (Formato Dvd-Vídeo), +R Y +R Dl Finalizado

    Copia de títulos o listas de reproducción Navegador COPIA/Iconos de la lista de copia y funciones Cuando copia en un DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (Formato DVD-Vídeo), +R y Navegador COPIA/Los indicadores de la lista de copia Títulos y las listas de reproducción que se pueden +R DL finalizado copiar en el modo de alta velocidad en DVD-R, DVD-R [DVD-V] >...
  • Página 53: Copia De Sd Vídeo Desde Una Tarjeta Sd [Eh68]

    Las imágenes en movimiento codificadas en el formato MPEG2, las cuando conecta la cámara a esta unidad. que se tomaron por una videocámara SD Panasonic, una cámara de Pulse [3, 4] para seleccionar “Copiar vídeo (MPEG2)”, pulse vídeo y audio, etc, pueden almacenarse en la HDD o DVD-RAM.
  • Página 54: Copia De Imágenes Fijas

    Copia de imágenes fijas Pulse [3, 4] para seleccionar “Copiar Las notas e instrucciones relativas a las Tarjetas SD y la unidad SD sólo son válidas para el modelo DMR-EH68 imágenes (JPEG)” y pulse [OK]. [HDD] [RAM] [USB] [SD] Copiar imág nuevas ≥Las tarjetas de memoria SDHC utilizadas en las grabaciones de...
  • Página 55 [Nota] Registrar imágenes fijas para copiar. ≥El orden en que se registran las imágenes fijas en la lista de copia ≥Si va a copiar una lista registrada sin hacer ningún cambio puede no ser el mismo que el del destino de la copia. en ella (➡...
  • Página 56: Copiar Música A La Hdd

    Copiar música a la HDD [Nota] Puede almacenar los dos formatos de datos de música en la HDD de esta unidad. ≥Mientras graba, no puede realizar ninguna otra operación. No CD de música (CD-DA) tendrán lugar grabaciones temporizadas. ≥Las pistas grabadas en la HDD no pueden transferirse a un disco o Al copiar los CDs de música, esta unidad accede a la base de datos a la memoria USB o tarjeta SD.
  • Página 57: Para Actualizar La Base De Datos Gracenote

    HDD (Los nombres Borrar 2 Pulse [3, 4] para seleccionar la operación y quedará todavía vacíos). ≥Según la situación de Panasonic o de Gracenote, la actualización pulse [OK]. de la base de datos Gracenote ®...
  • Página 58: Utilizando Menús En Pantalla/Mensajes De Estado

    Utilizando menús en pantalla/Mensajes de estado Utilización de menús en pantalla Disco menú—Ajuste del contenido del disco § Pista de sonido Procedimientos comunes [HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›] Aparecen los atributos de audio del disco. Pulse [DISPLAY]. [DVD-V] Seleccione el audio y el idioma (➡...
  • Página 59: Mensajes De Estado

    Audio menú—Cambia el efecto del sonido Menú Play—Cambia el orden de la reproducción Esta función sólo sirve cuando se visualiza el tiempo de V.S.S. reproducción transcurrido. [HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [DVD-V] Seleccione el detalle para la repetición de reproducción. [-RW‹VR›] Dependiendo del disco, los detalles que puedan seleccionarse serán diferentes.
  • Página 60: Gestión De La Hdd, Disco Y Tarjeta

    Gestión de la HDD, disco y tarjeta Las notas e instrucciones relativas a las Tarjetas SD y la unidad SD sólo son válidas para el modelo DMR-EH68. Ajuste de la protección [HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›]...
  • Página 61: Borrado De Todos Los Títulos Y Las Listas De Reproducción-Borrar Todos Los Títulos

    Borrado de todos los títulos y las listas Borrar todo el contenido—Formato de reproducción—Borrar todos los [HDD] [RAM] [-RW‹V›] [+RW] [-RW‹VR›] títulos [+R] [+R]DL] (Sólo disco nuevo) [SD] [HDD] [RAM] Preparación ≥Pulse [DRIVE SELECT] para seleccionar la unidad HDD, DVD o Preparación ≥Pulse [DRIVE SELECT] para seleccionar la unidad HDD o DVD.
  • Página 62: Selección Del Estilo Del Fondo-Top Menu

    ≥No puede finalizar los discos grabados en equipos de otros fabricantes. Seleccionar si mostrar antes o no el ≥Si finaliza discos grabados en un equipo Panasonic que no sea esta unidad, el fondo seleccionado como “Top Menu” puede que Top Menu—Selección Auto-Play no se visualice.
  • Página 63: Cambio De Ajustes De La Unidad

    Cambio de ajustes de la unidad Puede cambiar los ajustes de la unidad usando el menú Para cambiar los ajustes de sintonización para posiciones de "Configuración". programas individuales ≥Los ajustes permanecen intactos aunque ponga la unidad en espera. Sintonía manual Procedimientos comunes Nom.
  • Página 64: Disco

    Cambio de ajustes de la unidad Reiniciar Auto-Setup [DVD-V] Elija el idioma para el audio, subtítulos y menús del disco. Descarga desde TV ≥Algunos discos empezarán con cierto idioma a pesar de los cambios que usted Puede reiniciar el ajuste del canal automático si por unas razones falla la haga aquí.
  • Página 65: Vídeo

    [PCM] Cuando conecte al equipo que no muestre el logotipo Vídeo Dolby Digital. (Todos los ajustes predeterminados de fábrica se indican con texto subrayado). Seleccione cómo va a salir la señal. Comb Filter Seleccione “Bitstream” si el equipo conectado Seleccione la nitidez de la imagen cuando grabe. decodifica la señal.
  • Página 66: Conexión

    Cambio de ajustes de la unidad [Automático] Selecciona automáticamente la resolución de Conexión salida que más se adapta al televisor conectado (1080p, 1080i, 720p, 576p/480p o 576i/480i). (Todos los ajustes predeterminados de fábrica se indican con texto Aspecto para el vídeo 4:3 subrayado).
  • Página 67: Otros

    – La función “Inicio rápido” no se activa. (Se pone automáticamente en “Off”). Si hay otros productos Panasonic cerca, cambie el código del – Cuando la unidad esté apagada, los programas de televisión mando a distancia en la unidad principal y en el mando a de pago no podrán verse en el televisor porque la señal...
  • Página 68: Otros Ajustes

    Fabricante y número de código Marca Código Marca Código Si pulsa un botón mientras el bloqueo para niños está activado, “X Panasonic 01/02/03/04 METZ 05/28 HOLD” aparecerá en el visualizador de la unidad y la operación resultará imposible. AIWA...
  • Página 69: Conexiones Adicionales

    Conexiones adicionales § Deje el conector “Amarillo” desconectado. Conexión de un televisor con los Conexión de un televisor con terminales COMPONENT VIDEO terminales AUDIO/VIDEO o S VIDEO Los terminales S VIDEO OUT logran una imagen más viva que la Panel trasero del televisor del terminal VIDEO OUT (El resultado real depende del televisor).
  • Página 70: Conexión De Un Amplificador A Un Terminal De Entrada Digital

    Acerca de la función VIERA Link “HDAVI Control ” Cuando conecte a un televisor Panasonic (VIERA) o a un receptor dotado de la función “HDAVI Control”, serían posibles las operaciones enlazadas. [➡ 40, Operaciones entrelazadas con el televisor (VIERA Link “HDAVI Control ”/Q Link)]...
  • Página 71: Conexión De Un Televisor Y Una Videograbadora

    Conexión de un televisor y una videograbadora Panel trasero del televisor A una toma de corriente de casa A la antena (CA 220 a 240 V, 50 Hz) VHF/UHF Conexión de un terminal que RF IN es diferente del Scart de 21 pines (➡...
  • Página 72: Preguntas Más Frecuentes

    ≥Todos los televisores Panasonic que tienen terminales de entrada 576 (625)/50i· 50p, 480 ¿Es mi televisor compatible con salida —...
  • Página 73 GUIDE Plus+ Página ≥La velocidad de transmisión de datos, a la que éstos se envían GUIDE Plus+, está ¿Por qué el sistema GUIDE Plus+ sólo — está disponible a las 2 horas? limitada. Según son el país, la calidad de la señal y el número de canales recibidos, el tiempo hasta que se lea el sistema GUIDE Plus+ puede variar.
  • Página 74: Mensajes

    Mensajes En el televisor Página ≥Está tratando de reproducir contenido DivX VOD que fue comprado con diferente código Error de autorización. de registro. No puede reproducir el contenido en esta unidad.(DivX) ≥El programa estaba protegido contra el copiado. Grabación incompleta. —...
  • Página 75 En el visualizador de la unidad Los mensajes o números de servicio siguientes aparecen en el visualizador de la unidad cuando se detecta algo raro durante el encendido y la utilización. Página ≥El mando a distancia y la unidad principal utilizan códigos diferentes. Cambie el código del mando a (“∑”...
  • Página 76: Guía Para La Solución De Problemas

    ≥Las operaciones son lentas para responder en el modo de ahorro de energía. ≥Las operaciones no sirven debido a la mala calidad del disco. (Pruebe de nuevo con un disco Panasonic). Alimentación Página ≥Introduzca firmemente el cable de alimentación de CA en una toma de corriente de casa que No hay alimentación.
  • Página 77 Pantalla del televisor y vídeo (continuación) Página ≥Los programas de aspecto 16:9 se graban con el aspecto 4:3 en los siguientes casos. El título grabado se extiende – [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] Si ha realizado una grabación o una copia utilizando el modo de verticalmente.
  • Página 78 Guía para la solución de problemas Operación Página ≥Cambie el código del fabricante. Algunos televisores no pueden funcionar aunque usted No se puede utilizar el televisor. El mando a distancia no cambie el código. ≥El mando a distancia y la unidad principal utilizan códigos diferentes. Cambie el código del funciona.
  • Página 79 — ejecutar la copia rápida. ≥[+R] [+R]DL] [+RW] Títulos grabados en otras grabadoras DVD de Panasonic con “Grabación — para la copia rápida” ajustado a “On”, y luego copiados en la HDD de esta unidad, podrían no copiarse a discos +R, +R DL o +RW con copia rápida.
  • Página 80 ≥Tal vez pueda copiar un título “grabación de una sola vez” que fue grabado en un DVD-RAM utilizando una — grabadora DVD de Panasonic diferente de la HDD de esta unidad, pero la reproducción no será posible debido a la protección del copyright.
  • Página 81 Imágenes fijas Página ≥Esta pantalla no se puede visualizar durante la grabación o la copia, ni mientras la unidad No se puede visualizar la — pantalla Direct Navigator. está esperando para hacer la grabación temporizada enlazada con un equipo externo. ≥Cancele la protección de la tarjeta.
  • Página 82 Guía para la solución de problemas VIERA Link Página ≥Compruebe que el cable HDMI está bien conectado. Compruebe que en el panel delantero VIERA Link no funciona. — aparece “HDMI” cuando se conecta la alimentación de la unidad principal. ≥Asegúrese de que “VIERA Link” esté puesto en “On”. ≥Revise los ajustes de “HDAVI Control”...
  • Página 83: Especificaciones

    Con la HDD etc. son posibles la conversión y la transferencia de la grabación de vídeo desde la tarjeta o videocámara digital de Panasonic a la HDD o disco DVD-RAM. Tras la conversión y la transferencia de la grabación de vídeo a la HDD etc.
  • Página 84: Glosario

    DVD y emisiones digitales basadas en satélite. Esta unidad graba programas usando MPEG2. Los archivos SD Vídeo tomados con una cámara SD Vídeo Panasonic, etc. pueden copiarse en un HDD o en un disco DVD- RAM. MP3 (MPEG Audio Layer 3) Un método de compresión de audio que comprime el audio a...
  • Página 85 DVD-Vídeo. Su televisor deberá ser compatible para disfrutar de vídeo progresivo. Los televisores Panasonic con terminales de entrada 576 (625)/50i · 50p, 480 (525)/60i · 60p son compatibles con la salida progresiva. Protección Puede impedir el borrado por error estableciendo la protección...
  • Página 86: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Objetos extraños Ubicación No permita que objetos de metal caigan dentro del aparato. Esto Coloque el aparato en una superficie plana lejos de la luz directa puede causar choque eléctrico o problemas. del sol, temperatura y humedad altas, y vibración excesiva. Estas No permita que líquidos penetren en el aparato.
  • Página 87 Descripción de Gracenote ® Corporate GRACENOTE RECHAZA TODA CLASE DE GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO SIN LIMITAR, LAS Gracenote ® suministra tecnología de reconocimiento de la GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN, NO- música y los respectivos datos. Gracenote es el estándar INCUMPLIMIENTO Y CONFORMIDAD PARA UN PROPÓSITO EN industrial de la tecnología de reconocimiento de la música y de PARTICULAR.
  • Página 88: Índice Alfabético

    VPS/PDC ......30 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://panasonic.net RQT9068-M Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) F0108MT0 Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany...

Este manual también es adecuado para:

Dmr-eh58

Tabla de contenido