Descargar Imprimir esta página
Honeywell LUTRON CLLRF2OCR2BP Instrucciones De Instalación
Honeywell LUTRON CLLRF2OCR2BP Instrucciones De Instalación

Honeywell LUTRON CLLRF2OCR2BP Instrucciones De Instalación

Publicidad

Enlaces rápidos

English
Installation Instructions
Please Read Before Installing
Wireless Battery-Powered Occupancy and
Vacancy Sensors
California Title 24 Compliant
CLLRF2OCR2BP 3 V- 14 μA 434 MHz (Occupancy / Vacancy)
CLLRF2VCR2BP 3 V- 14 μA 434 MHz (Vacancy Only)
Compatible Products/Additional Information
For a full list of compatible products and other additional information
visit www.customer.honeywell.com
Product Description
• Easy-to-follow
Honeywell's ceiling-mounted Occupancy and Vacancy Sensors
Instructions
are wireless, battery-powered, passive infrared (PIR) devices
that automatically control lights via RF communication
with a dimming or switching device.
Important Notes
1. T his Sensor is part of a system and cannot be used to
control a load without a compatible dimming or switching
device. Refer to the instruction sheets of the receiving
device(s) for installation information.
2. U se only high-quality lithium batteries, size CR123,
3 V- (ANSI-5018LC, IEC-CR17345). DO NOT
use rechargeable batteries. Using improperly rated
batteries could damage the Sensor.
NOTICE: DO NOT disassemble, crush, puncture, or incinerate batteries. DO NOT dispose of batteries in
normal household waste. Please recycle, take to a proper battery disposal facility, or contact your local waste
disposal provider regarding local restrictions on the disposal or recycling of batteries.
WARNING: Entrapment hazard. To avoid the risk of entrapment, serious injury, or death, these
controls must not be used to control equipment which is not visible from every control location or
which could create hazardous situations such as entrapment if operated accidentally. Examples
of such equipment which must not be operated by these controls include (but are not limited to)
motorized gates, garage doors, industrial doors, microwave ovens, heating pads, etc. It is the
installer's responsibility to ensure that the equipment being controlled is visible from every control
location and that only suitable equipment is connected to these controls. Failure to do so could result
in serious injury or death.
Sensor Operation
Occupancy Version – The Sensor will automatically turn the lights on when the space is occupied and
automatically turn the lights off after the space is vacated.
Vacancy Only Version – The lights must be manually turned on at the dimming or switching device. The Sensor
will automatically turn the lights off after the space is vacated.
Technical Assistance
For questions concerning the installation or operation of this product, visit www.customer.honeywell.com.
Please provide exact model number.
FCC/ IC Information
This device complies with part 15 of the FCC Rules and Industry Canada license-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) this
device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation. Modifications
not expressly approved by Honeywell could void the user's authority to operate this equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna.
— Increase the separation between the equipment and receiver.
— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Limited Warranty
Honeywell warrants the products in this document to be free from defects due to workmanship or materials, under normal use and
service, for twelve (12) months from date of installation.
Lutron and Clear Connect are registered trademarks of Lutron Electronics Co., Inc.
© 2013 Honeywell International, Inc.
Automation and Control Solutions
Honeywell International, Inc.
1985 Douglas Drive North
Technical Assistance
1.888.235.7316
Golden Valley, MN 55422
www.customer.honeywell.com
U.S.A.
Español
Instrucciones de instalación
Lea antes de instalar
Sensores inalámbricos de presencia y
vacancia a batería
Cumplen con el Titulo 24 del Código de Regulaciones de California
CLLRF2OCR2BP 3 V- 14 μA 434 MHz (presencia / vacancia)
CLLRF2VCR2BP 3 V- 14 μA 434 MHz (solamente vacancia)
Productos compatibles / Información adicional
Para obtener una lista completa de productos compatibles e información adicional,
visite www.customer.honeywell.com
Descripción del producto
Los sensores de presencia y vacancia de montaje en techo de Honeywell son dispositivos infrarrojos pasivos
(PIR) e inalámbricos a batería, que controlan automáticamente las luces mediante la comunicación de
radiofrecuencia (RF) con dispositivos de atenuación o interruptores.
Notas importantes
1. E ste sensor es parte de un sistema y no puede utilizarse para controlar una carga sin un dispositivo de
atenuación o un interruptor compatible. Consulte su información de instalación en las instrucciones de los
dispositivos receptores.
2. U se solamente baterías de litio de alta calidad, tamaño CR123, 3 V- (ANSI-5018LC, IEC-CR17345). NO
use baterías recargables. El uso de baterías con la clasificación incorrecta podría dañar el sensor.
AVISO: NO desarme, aplaste, perfore ni incinere las baterías. NO deseche las baterías con la basura normal
del hogar. Recíclelas, llévelas a un lugar adecuado para el desecho de baterías o contacte al recolector de
desechos local para averiguar las restricciones locales sobre la eliminación o el reciclado de baterías.
ADVERTENCIA: Peligro de atrapamiento. Para evitar el riesgo de atrapamiento, lesiones
graves o la muerte, estos controles no deben usarse para controlar equipos que no estén a la vista
desde todas las ubicaciones de control o que podrían crear situaciones peligrosas, tales como de
atrapamiento, si se activan accidentalmente. Algunos ejemplos de equipos que no deben operarse
mediante estos controles son (entre otros) portones eléctricos, puertas de garaje, puertas industriales,
hornos microondas, almohadillas de calor, etc. Es responsabilidad del instalador asegurarse de que
los equipos que se vayan a controlar estén a la vista en todas las ubicaciones y que solamente los
equipos adecuados se conecten a estos controles. La falta de cumplimiento de esta advertencia
podría dar como resultado lesiones graves o la muerte.
Funcionamiento del sensor
Versión de detección de presencia: el sensor encenderá automáticamente las luces cuando el espacio esté
ocupado y apagará automáticamente las luces cuando el espacio quede vacío.
Versión de detección de solamente vacancia: las luces deben encenderse manualmente con el dispositivo de
atenuación o interruptor. El sensor apagará automáticamente las luces cuando el espacio quede vacío.
Asistencia técnica
En caso de preguntas relacionadas con la instalación u operación de este producto, visite
www.customer.honeywell.com. Proporcione el número de referencia exacto cuando llame.
Información FCC/ IC
Este dispositivo cumple con las Reglas de la FCC, Parte 15 y con las normas RSS de Industry Canada para
dispositivos exentos de licencia. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no
debe causar interferencia perjudicial y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
las que pueden causar una operación indeseada. Cualquier cambio o modificación sin la aprobación explícita de
Honeywell pueden anular la autorización del usuario para operar el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital de
Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites se han diseñado para proveer
protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede
emitir energía de radio frecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirá interferencia
en una instalación determinada. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de la radio o la televisión,
la cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, el usuario puede tratar de corregir la interferencia
mediante uno o más de los siguientes procedimientos:
— Volver a orientar o reubicar la antena receptora
— Aumentar la separación entre el equipo y el receptor
— Conectar el equipo a un tomacorriente que esté en un circuito diferente al del receptor
— Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV "
Garantía limitada
Honeywell garantiza que los productos en este documento estarán libres de defectos de mano de obra y materiales, en condiciones
de uso y mantenimiento normales, por un periodo de doce (12) meses a partir de la fecha de instalación.
Lutron y Clear Connect son marcas comerciales registradas de Lutron Electronics Co., Inc.
© 2013 Honeywell International, Inc.
Automation and Control Solutions
Honeywell International, Inc.
1985 Douglas Drive North
Asistencia Técnica
1.888.235.7316
Golden Valley, MN 55422
www.customer.honeywell.com
U.S.A.
Instructions
A
Pre-Installation
1
Before setting up the Sensor, the corresponding dimming or switching device(s) must be installed.
2
T wist and remove mounting bracket to insert battery into battery cavity.
B
Set-Up
In order for the Sensor to operate properly, it must first be set up with a corresponding dimming or
switching device. The procedure for setting up a Sensor with a Wireless Dimmer or Electronic Switch
is detailed below. If setting up a Sensor with a different device, visit www.customer.honeywell.com or
consult the installation guide for that device.
Setting up a Sensor with a Honeywell Wireless Dimmer or Electronic
Switch
1
Place the Dimmer or Switch in set-up mode by pressing and
holding the tap button for 6 seconds until all LEDs on the device
begin flashing. Release the tap button.
2
Add the Sensor to the Dimmer or Switch by pressing and holding the
"Light" button on the front of the Sensor for 6 seconds until the lens
flashes briefly. The lights in the room will also flash 3 times, indicating
the Sensor has been successfully added. The Dimmer or Switch will exit
set-up mode automatically.
3
The "Light" button should now switch the lights in the room on and off when pressed. Repeat the above
procedure to set up the Sensor with additional devices.
C
Sensor Detection Range
Ceiling
8 ft
(2.4 m)
Ceiling
height
Floor
15 ft
12 ft
9 ft
6 ft
3 ft
0 ft
3 ft
( 4.6 m) (3.7 m) (2.7 m) (1.8 m) (0.9 m) (0 m) (0.9 m) (1.8 m) (2.7 m) (3.7 m) (4.6 m)
Radius of Coverage at Floor
Sensor
Occupant
18 x 18 ft (5.5 x 5.5 m)
Maximum Room Dimensions
for Complete Coverage when
mounted on an 8 ft (2.4 m) Ceiling
13 ft (4.0 m)
Radius of Coverage at Floor when
mounted on an 8 ft (2.4 m) Ceiling
D
Sensor Placement and Coverage
Before mounting the Sensor, please note the following:
• The Sensor is designed for ceiling use only. DO NOT install on ceilings higher than 12 ft (3.7 m).
(See section C. Sensor Detection Range)
• The Sensor should be installed in a location where it has a good view of all parts of the room. The
Sensor requires line of sight to operate properly. If you cannot see the Sensor, it cannot see you.
The Sensor cannot see through glass objects such as patio or shower doors. (See section C. Sensor
Detection Range)
• DO NOT mount the Sensor within 6 ft (1.8 m) of HVAC vents or microwave ovens, within 6 in (15 cm)
of other RF devices, or within 4 ft (1.2 m) of light bulbs installed below the ceiling line. (See section
C. Sensor Detection Range)
• The Sensor may be installed up to 60 ft (18.3 m) away from the associated dimming or switching
device(s) if they are in direct line of sight. If there are walls or other barriers between the Sensor and
receiving device(s), the Sensor should be located within 30 ft (9.1 m). (See section C. Sensor Detection
Range)
• W henever possible, avoid placing the Sensor in a location where it has a broad view outside the intended
space. If this is unavoidable, the lens can be masked to block the view of undesired areas
(see www.customer.honeywell.com).
P/N 037242 Rev. A
Instrucciones
A
Antes de la instalación
1
Antes de configurar el sensor, debe instalar los dispositivos de atenuación o interruptores
correspondientes.
2
G ire el soporte de montaje y retírelo para insertar la batería en el compartimento.
B
Configuración
Para que el sensor funcione correctamente, en primer lugar se lo debe configurar con el dispositivo de
atenuación o interrupción correspondiente. Se detalla a continuación el procedimiento para configurar
un sensor con un atenuador o un interruptor electrónico Wireless. Si realizará la configuración del sensor
con otro dispositivo, visite www.customer.honeywell.com o consulte la guía de instalación de ese
dispositivo.
Cómo configurar un sensor con un atenuador o interruptor
electrónico Honeywell
1
Coloque el atenuador o el interruptor en el modo de configuración
presionando y manteniendo presionado el botón de toque durante
6 segundos hasta que todos los LED del dispositivo comiencen a
parpadear. Suelte el botón de toque.
Asocie el sensor al atenuador o interruptor presionando y manteniendo
2
presionado el botón de "Luz" ubicado en la parte delantera del sensor
durante 6 segundos hasta que el lente parpadee brevemente. Las luces
de la habitación también parpadearán 3 veces, indicando que el sensor
se ha asociado satisfactoriamente. El atenuador o el interruptor saldrán
automáticamente del modo de configuración.
3
A partir de este momento, el botón "Luz" debería encender y apagar las luces de la habitación al
presionarlo. Repita el procedimiento anterior para asociar el sensor a dispositivos adicionales.
C
Rango de detección del sensor
Techo
2,4 m
(8 pies)
Altura del
techo
Piso
4,6 m 3,7 m 2,7 m 1,8 m 0,9 m 0 m
0,9 m 1,8 m 2,7 m 3,7 m 4,6 m
(15 pies) ( 12 pies) ( 9 pies) (6 pies) (3 pies) (0 pies) (3 pies) (6 pies) (9 pies) (12 pies) ( 15 pies)
Radio de cobertura en
el piso
Sensor
Ocupante
5,5 x 5,5 m (18 x 18 pies)
Dimensiones máximas de la habitación
para lograr una cobertura total
si se monta en un techo de
2,4 m (8 pies) de altura
4,0 m (13 pies)
Radio de cobertura a nivel del piso
si se monta en un techo de
2,4 m (8 pies) de altura
D
Colocación y cobertura del sensor
Antes de montar el sensor, tenga en cuenta lo siguiente:
• El sensor está diseñado para su utilización exclusiva en techos. NO lo instale en techos de más de
3,7 m (12 pies) de altura. (consulte la sección C. Rango de detección del sensor)
• El sensor debe instalarse en una ubicación donde tenga una buena vista desde cualquier punto de la
habitación. El sensor requiere una línea de visión para funcionar de manera adecuada. Si usted no
puede ver el sensor, el sensor no podrá verlo a usted. El sensor no puede ver a través de objetos de
vidrio como puertas de patios o de duchas. (consulte la sección C. Rango de detección del sensor)
• NO monte el sensor dentro de los 1,8 m (6 pies) de las salidas del HVAC u hornos microondas, dentro
de 15 cm (6 pulgadas) de otros dispositivos de RF, o dentro de 1,2 m (4 pies) de los focos de luz
instalados debajo de la línea del techo. (consulte la sección C. Rango de detección del sensor)
• El sensor se puede instalar a una distancia máxima de 18,3 m (60 pies) de los dispositivos de
atenuación o interruptores si se encuentran en la línea de visión directa. Si hay paredes u otras barreras
entre el sensor y los dispositivos receptores, el sensor debe ubicarse dentro de los 9,1 m (30 pies).
(consulte la sección C. Rango de detección del sensor)
• Cuando sea posible, evite colocar el sensor en ubicaciones con amplia visibilidad hacia el exterior del
espacio que se desee controlar. Si esto no es posible, el lente se puede enmascarar de manera de
obstruir la vista de las áreas no deseadas (visite www.customer.honeywell.com).
P/N 037242 Rev. A
E
Mounting Methods
1
Drop-Ceiling Mounting
Put the Sensor in place on the tile and either take the tile down or remove an
adjacent tile to gain access to the legs of the mounting wire on the back
of the tile. Twist the wire legs together tightly.
NOTE: For details on temporary
mounting on solid ceiling surfaces,
visit www.customer.honeywell.com
2
Solid-Ceiling Mounting
• Drill two 3/16 in (4.6 mm) pilot holes for the provided
screw anchors.
• Press the anchors into the holes and tap flush with a
hammer.
• Place the flat side of the mounting bracket against the ceiling
and install the two provided screws using a hand screwdriver.
• Attach the Sensor to the mounting bracket by inserting and
twisting in a clockwise direction until the Sensor locks into
place.
F
Testing Sensor Coverage
1
With the Sensor mounted on the ceiling, press and release the "Test" button. The
lens will glow briefly, indicating the test mode has been entered.
NOTE: There is a warm-up period of 90 seconds after the battery is installed
before the test mode is activated. If the button is pressed during this time, the
lens will flash continuously until the warm-up period is complete, and then the test
mode will be automatically entered.
2
Confirm the coverage area by walking through the space and observing the lens. The lens will glow solid every
time motion is detected. If the lens remains off during motion, the Sensor cannot detect motion at that location.
3
Press and release the "Test" button again to exit the test mode. If the button is not pressed, the test mode will
automatically time out 15 minutes after being enabled, or 5 minutes after the last detected motion if the room
is vacated.
4
If the Sensor has significant trouble detecting motion during the test, it should be moved to another
location and re-tested. NOTE: If the Sensor is detecting motion in areas that are not desirable, such as
hallways or adjacent rooms, refer to www.customer.honeywell.com
5
If Sensor detection is satisfactory during this test, perform the wireless communication test as described in
section G. Testing Wireless Communication.
G
Testing Wireless Communication
6 ft
9 ft
12 ft
15 ft
This test should be performed to verify the Sensor has been correctly set up with
the corresponding dimming or switching device and that there is proper wireless
communication from the chosen Sensor location.
Press and release the "Light" button multiple times to toggle the lights on and off.
Troubleshooting
Symptom
Lights do not turn ON when space is
occupied.
Lights turn OFF while space is occupied.
Lights stay ON after space is vacated.
Lights turn ON when walking past room.
Behavior of lights does not match Sensor
settings.
Sensor lens does not glow in response to
motion during Sensor coverage testing.
Lens does not stop glowing during Sensor
coverage testing even when there is no
motion.
Lights do not respond correctly during
wireless communication testing.
Sensor lens flashes and lights do not turn
ON when space is occupied.
E
Métodos de montaje
1
Montaje en techo falso
Coloque el sensor en el lugar correspondiente sobre la placa y quite la placa
o remueva una placa adyacente para obtener acceso a las puntas del
cable de montaje en la parte posterior de la placa. Enrosque
las puntas del cable con firmeza.
NOTA: Para información sobre el montajes
provisorio en superficies de techo sólidas,
visite www.customer.honeywell.com
2
Montaje en techo sólido
• Perfore dos orificios guía de 4,6 mm (3/16 pulgadas)
para los anclajes de tornillo provistos.
• Introduzca los anclajes en los agujeros ejerciendo presión y
golpee suavemente con un martillo hasta que quede al ras.
• Coloque el lado plano del soporte de montaje contra el
techo e introduzca los dos tornillos provistos usando un
destornillador manual.
• Para fijar el sensor al soporte de montaje, introdúzcalo y
hágalo girar en el sentido de las agujas del reloj hasta que
se trabe en su lugar.
F
Cómo probar la cobertura del sensor
1
Con el sensor montado en el techo, presione y suelte el botón de "Prueba".
El lente se iluminará brevemente, indicando que ha entrado al modo de prueba.
NOTA: Después de colocar la batería, sigue un período de calentamiento de 90
segundos antes de la activación del modo de prueba. Si se presiona el botón
durante este período, el lente parpadeará continuamente hasta que finalice el
período de calentamiento y luego se ingresará automáticamente al modo de prueba.
2
Para confirmar el área de cobertura, camine por ese espacio y observe el lente. El lente se iluminará en forma fija
cada vez que detecten movimiento. Si el lente permanece apagado durante el movimiento, el sensor no puede
detectar movimiento en esa ubicación.
3
Presione y suelte el botón de "Prueba" nuevamente para salir del modo de prueba. Si no presiona el botón, el
modo de prueba terminará automáticamente 15 minutos después de su activación o 5 minutos después del
último movimiento detectado si la habitación queda vacía.
4
Si el sensor tiene problemas graves de detección de movimiento durante la prueba, debe trasladarse a
otra ubicación y someterse a otra prueba. NOTA: Si el sensor detecta movimiento en áreas no deseadas,
tal como pasillos o habitaciones adyacentes, consulte www.customer.honeywell.com
5
Si la detección del sensor es satisfactoria durante esta prueba, realice la prueba de comunicación inalámbrica
según se describe en la sección G. Cómo probar la comunicación inalámbrica.
G
Cómo probar la comunicación inalámbrica
Esta prueba debe realizarse para verificar que el sensor está configurado
correctamente con el dispositivo de atenuación o el interruptor correspondiente
y para corroborar que hay una adecuada comunicación inalámbrica desde la
ubicación elegida del sensor.
Presione y suelte el botón de "Luz" varias veces para encender y apagar las luces.
Resolución de problemas
Síntoma
Causas posibles
Las luces no se ENCIENDEN
El sensor no está correctamente asociado a los dispositivos de atenuación/
cuando el espacio está
interruptores.
ocupado.
El ajuste de encendido automático del sensor está configurado en "luz baja" (Low
Light) o "deshabilitados" (Disabled).
Las luces se apagaron recientemente de forma manual y aún no ha transcurrido
el plazo de la desconexión por tiempo.
El sensor no tiene una vista completa de la habitación.
El sensor está fuera del rango inalámbrico del dispositivo de atenuación/interruptor. Consulte la sección D. Colocación y cobertura del sensor o G. Cómo probar la comunicación inalámbrica.
La batería está instalada incorrectamente.
El dispositivo de atenuación/interruptor no está bien conectado.
Los focos están quemados.
El cortacircuitos está apagado o se accionó.
Las luces se APAGAN mientras
La desconexión por tiempo del sensor es demasiado corta para esta aplicación.
el espacio está ocupado.
El sensor no tiene una vista completa de la habitación.
La máscara del lente no está aplicada correctamente.
La configuración de la actividad del sensor es demasiado baja.
Las luces permanecen
Aún no ha finalizado el plazo de desconexión por tiempo del sensor.
ENCENDIDAS una vez que el
E xiste interferencia de una fuente de ruido externa, como una salida de
espacio queda vacío.
calefacción, ventilación y aire acondicionado.
L a batería está instalada incorrectamente.
Las luces se ENCIENDEN al
La cobertura del sensor excede el perímetro de la habitación.
pasar cerca de la habitación.
El comportamiento de las luces
L a configuración deseada no se guardó.
no coincide con la configuración
Se han asociado múltiples sensores a un dispositivo de atenuación/interruptor y
establecida para el sensor.
sus preferencias no coinciden.
El lente del sensor no se ilumina
El sensor no puede ver el movimiento debido a una obstrucción.
en respuesta al movimiento
La habitación es demasiado grande o tiene una forma inusual.
durante la prueba de cobertura
del sensor.
La batería está instalada incorrectamente.
El lente queda encendido
Existe interferencia de una fuente de ruido externa, como una salida de
durante la prueba de cobertura
calefacción, ventilación y aire acondicionado.
del sensor aunque no haya
movimiento.
Las luces no responden
El sensor no está asociado correctamente al dispositivo de atenuación / interruptor. Consulte la sección B. Configuración.
correctamente durante la prueba
E l sensor está fuera del rango inalámbrico del dispositivo de atenuación/interruptor. Mueva el sensor más cerca del dispositivo de atenuación/interruptor y vuelva a realizar la prueba. Consulte la sección G.
de comunicación inalámbrica.
La batería está instalada incorrectamente.
El dispositivo de atenuación/interruptor no está bien conectado.
Los focos están quemados.
El cortacircuitos está apagado o se accionó.
El lente del sensor parpadea y las
Batería baja.
luces no se ENCIENDEN cuando
El sensor está en modo de prueba.
el espacio está ocupado.
H
Advanced Set-Up
The Sensor features several advanced set-up modes. For the majority of installations, the default
settings will provide the best performance and you will not need to utilize the advanced set-up.
The Occupancy version of the Sensor has three adjustable advanced set-up modes:
Timeout, Auto-On, and Activity. The Vacancy-Only version has only two modes
(Auto-On not available). The default settings are listed below.
Flashing lens indicates "Low Battery"
Auto-On
Enabled
LowLight
Disabled
Advanced Set-Up Modes
Timeout
The Sensor will turn the lights off if no motion occurs for the duration of the timeout period. There are
four available timeout settings: 1*, 5, 15, and 30 minutes.
Auto-On
The automatic-on functionality of the Sensor can be adjusted to control how the lights respond upon
initial occupancy. There are three available settings: Always, Low light, and Disable.
Enabled:
Low light:
ambient light in the room.
Disabled:
on but will still automatically turn off after vacancy. The lights must be manually turned on by using the
associated dimming or switching device.
Activity
The sensitivity of the Sensor can be adjusted based on the expected level of activity within the room.
There are three available activity settings: Low Activity, Medium Activity, and High Activity.
Low Activity:
recommended setting, as it will work well for nearly all applications. It is ideal for spaces where
occupants will often be seated for long periods of time.
Medium Activity**:
used for spaces that experience normal activity.
High Activity**:
only experience large motions, such as foot traffic.
*
To select a 1-minute timeout, press and hold the timeout button for approximately 10 seconds until all
3 LEDs begin flashing rapidly. To save the 1-minute timeout setting, press and hold the timeout button
until all 3 LEDs turn on solid, indicating the 1-minute timeout has been saved.
** The Low Activity setting is the default and will perform best for most applications. Rarely, if the Sensor
is placed near external noise sources such as heating vents, air conditioning vents, or light bulbs, it
may turn the lights on without occupancy or keep the lights on too long after vacancy. If this occurs,
changing the sensitivity to Medium Activity or High Activity should resolve the problem.
Possible Causes
Solution
Sensor is not correctly added to dimming / switching device(s).
Refer to section B. Set-Up.
Sensor's Auto-On setting is set to "Low light" or "Disabled".
Refer to section H. Advanced Set-Up.
The lights were recently turned off manually and the timeout has
For more details, refer to www.customer.honeywell.com
not yet expired.
Sensor does not have full view of room.
Refer to section C. Sensor Detection Range.
Sensor is outside wireless range of dimming/switching device.
Refer to section D. Sensor Placement and Coverage or G. Testing Wireless Communication.
Battery has been installed incorrectly.
Refer to section A. Pre-Installation.
Dimming/switching device has been improperly wired.
Refer to the instruction sheet of the receiving device or www.customer.honeywell.com
Light bulb(s) burned out.
Breaker is off or tripped.
Sensor's timeout is too short for this application.
Refer to section H. Advanced Set-Up.
Sensor does not have full view of room.
Refer to section C. Sensor Detection Range.
Lens mask is improperly applied.
Refer to www.customer.honeywell.com
Sensor's activity setting is too low.
Refer to section H. Advanced Set-Up.
Sensor's timeout has not yet expired.
Refer to section H. Advanced Set-Up.
A n external noise source such as an HVAC vent is interfering.
Try moving Sensor to a new location or reducing sensitivity. Refer to section D. Sensor Placement and
Coverage or H. Advanced Set-Up.
B attery has been installed incorrectly.
Refer to section A. Pre-Installation.
Sensor coverage extends beyond room perimeter.
Refer to section D. Sensor Placement and Coverage.
T he intended setting was not saved.
Refer to section H. Advanced Set-Up.
Multiple Sensors are added to a dimming/switching device and
Refer to section H. Advanced Set-Up.
their settings do not match.
Sensor cannot see motion due to obstruction.
Move Sensor to another location. Refer to section C. Sensor Detection Range.
Room is too big or oddly shaped.
Multiple Sensors may be necessary for full room coverage.
For more details, refer to www.customer.honeywell.com
Battery has been installed incorrectly.
Refer to section A. Pre-Installation.
An external noise source such as an HVAC vent is interfering.
Try moving Sensor to a new location or reducing sensitivity. Refer to section D. Sensor Placement and
Coverage or H. Advanced Set-Up.
Sensor is not correctly added to dimming / switching device.
Refer to section B. Set-Up.
S ensor is outside wireless range of dimming/switching device.
Move Sensor closer to dimming/switching device and retry test. Refer to section G. Testing Wireless
Communication.
Battery has been installed incorrectly.
Refer to section A. Pre-Installation.
Dimming/switching device has been improperly wired.
Refer to the instruction sheet of the receiving device or www.customer.honeywell.com
Light bulb(s) burned out.
Breaker is off or tripped.
Battery is low.
Replace battery. For more details, refer to www.customer.honeywell.com
Sensor is in test mode.
Remove sensor from test mode. Refer to section F. Testing Sensor Coverage.
H
Configuración avanzada
El sensor posee varios modos de configuración avanzada. En la mayoría de las instalaciones, las opciones
predeterminadas ofrecen el mejor rendimiento y no es necesario utilizar la configuración avanzada.
La versión de detección de presencia del sensor tiene tres modos ajustables de configuración avanzada:
desconexión por tiempo, encendido automático y actividad. La versión de vacancia solamente tiene
dos modos (el modo de encendido automático no está disponible). A continuación se enumeran las
opciones predeterminadas.
Flashing lens indicates "Low Battery"
Auto-On
Enabled
LowLight
Disabled
Modos de configuración avanzada
Desconexión por tiempo
El sensor apagará las luces automáticamente si no se registra movimiento en lo que dure el periodo
de desconexión por tiempo. Hay 4 opciones disponibles para la desconexión por tiempo: 1*, 5, 15 y
30 minutos.
Encendido automático
La función de encendido automático del sensor se puede ajustar para controlar la respuesta de las
luces ante la detección de una presencia inicial. Hay tres opciones disponibles: siempre, luz baja y
deshabilitar.
Activado (Enabled):
Luz baja (Low Light):
ya luz ambiente suficiente en la habitación.
Deshabilitados (Disabled):
encenderán automáticamente, sino que se apagarán automáticamente después de la vacancia. Las
luces deben encenderse manualmente con el dispositivo de atenuación o interruptor asociado.
Actividad
La sensibilidad del sensor se puede ajustar según el nivel de actividad esperado dentro de la
habitación. Hay tres opciones de actividad disponibles: actividad baja, actividad media y actividad alta.
Actividad baja:
recomendada ya que funcionará bien en casi todas las aplicaciones. Es ideal para espacios en donde
los ocupantes con frecuencia permanecen sentados por largos períodos de tiempo.
Actividad media**:
puede utilizar en espacios con actividad normal.
Actividad alta**:
generalmente solo experimentan grandes movimientos, como por ejemplo tránsito peatonal.
*
Para seleccionar la opción de desconexión por tiempo de 1 minuto, mantenga presionado el botón
de desconexión por tiempo durante aproximadamente 10 segundos hasta que los 3 LED comiencen
a parpadear rápidamente. Para guardar la preferencia de desconexión por tiempo de 1 minuto,
mantenga presionado el botón de desconexión por tiempo hasta que los 3 LED queden encendidos
en forma fija, lo cual indica que se ha guardado la opción de desconexión por tiempo de 1 minuto.
** La opción de actividad baja es la predeterminada y es la de mejor rendimiento para la mayoría de las
aplicaciones. En raras ocasiones, si el sensor está colocado cerca de fuentes de ruido externas tales
como entradas de calefacción, de aire acondicionado o focos, puede encender las luces aunque no
haya presencia o mantener las luces encendidas demasiado tiempo después de la vacancia. Si esto
ocurre, el problema debería resolverse cambiando la sensibilidad a actividad media o actividad alta.
Solución
Consulte la sección B. Configuración.
Consulte la sección H. Configuración avanzada.
Para obtener más detalles, consulte las Preguntas frecuentes en www.customer.honeywell.com
Consulte la sección C. Rango de detección del sensor.
Consulte la sección A. Antes de la instalación.
Consulte las instrucciones del dispositivo receptor o llame al Centro de soporte técnico de
www.customer.honeywell.com
Consulte la sección H. Configuración avanzada.
Consulte la sección C. Rango de detección del sensor.
Consulte www.customer.honeywell.com
Consulte la sección H. Configuración avanzada.
Consulte la sección H. Configuración avanzada.
Intente mover el sensor a una nueva ubicación o reducir la sensibilidad. Consulte la sección D. Colocación y
cobertura del sensor o H. Configuración avanzada.
Consulte la sección A. Antes de la instalación.
Consulte la sección D. Colocación y cobertura del sensor.
Consulte la sección H. Configuración avanzada.
Consulte la sección H. Configuración avanzada.
Mueva el sensor a otra ubicación. Consulte la sección C. Rango de detección del sensor.
Quizás sea necesario colocar múltiples sensores para lograr la cobertura total de la habitación. Para obtener más
detalles, consulte las Preguntas frecuentes en www.customer.honeywell.com
Consulte la sección A. Antes de la instalación.
Intente mover el sensor a una nueva ubicación o reducir la sensibilidad. Consulte la sección D. Colocación y
cobertura del sensor o H. Configuración avanzada.
Cómo probar la comunicación inalámbrica.
Consulte la sección A. Antes de la instalación.
Consulte las instrucciones del dispositivo receptor o llame al Centro de soporte técnico de
www.customer.honeywell.com
Reemplace la batería. Para obtener más detalles, consulte las Preguntas frecuentes en www.customer.honeywell.com
Quite el sensor del modo de prueba. Consulte la sección F. Cómo probar la cobertura del sensor.
(Optional)
Default Settings:
Change settings:
Timeout: 15 minutes
• Hold buttons until
Activity Timeout
Auto-On: Enabled
LED blinks
Timeout
Auto-On
Activity
(Occupancy version only)
30 min
30 min
Always
• Press button to
Activity: Low Activity
15 min
Low light
15 min
choose setting
5 min
Disable
5 min
• Hold buttons
until LED turns
P
P
U
solid
U
L
L
L
L
(Occupancy version only)
The lights will always turn on.
The lights will only turn on automatically upon entry if there is not already sufficient
This setting converts the Sensor to vacancy mode. The lights will not automatically turn
This is the most sensitive setting and will detect very slight motions. This is the
This setting is slightly less sensitive than the Low Activity setting and can be
This is the least sensitive setting and can be used for spaces that will generally
(opcional)
Opciones predeterminadas:
Change settings:
Desconexión
15 minutos
• Hold buttons until
por tiempo:
Activity Timeout
LED blinks
Encendido
Activado (Enabled)
30 min
• Press button to
automático:
(solamente en la versión de
detección de presencia)
15 min
choose setting
Actividad:
Actividad baja
5 min
• Hold buttons
until LED turns
solid
(solamente en la versión de detección de presencia)
las luces se encenderán en todos los casos.
las luces solo se encenderán automáticamente ante una entrada si no hay
esta opción convierte el sensor al modo vacancia. Las luces no se
esta es la opción más sensible y detecta movimientos muy leves. Es la
esta opción es apenas menos sensible que la opción de actividad baja y se
esta es la preferencia menos sensible y se puede utilizar en espacios que

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Honeywell LUTRON CLLRF2OCR2BP

  • Página 1 Sensor lens does not glow in response to Sensor cannot see motion due to obstruction. Move Sensor to another location. Refer to section C. Sensor Detection Range. Honeywell warrants the products in this document to be free from defects due to workmanship or materials, under normal use and • The Sensor is designed for ceiling use only. DO NOT install on ceilings higher than 12 ft (3.7 m). motion during Sensor coverage testing. service, for twelve (12) months from date of installation.
  • Página 2 Consulte a seção H. Configuração avançada. Garantia limitada sensor. liga/desliga o e suas preferências não são correspondentes. A Honeywell garante que os produtos deste documento são isentos de defeitos de mão de obra ou materiais, sob condições normais Antes de montar o sensor, observe o seguinte: As lentes do sensor não acendem em O sensor não pode ver o movimento devido à obstrução. Mova o sensor para outro local. Consulte a seção C. Faixa de detecção do sensor de uso e manutenção, por 12 (doze) meses a contar da data da instalação.

Este manual también es adecuado para:

Lutron cllrf2vcr2bp