Tabla 1: INSPECCIÓN Y SERVICIO
Antes de cada uso
Una vez al año
4
4
4
4
4
COMPATIBILIDAD DE COMPONENTES (CONSULTE LAS ADVERTENCIAS SOBRE LAS FIJACIONES)
Si el elemento conector, como el mosquetón con cierre automático o el mosquetón, es más pequeño de lo necesario o tiene forma irregular, puede darse el caso de que el elemento
conector ejerza una fuerza sobre el mecanismo de apertura del mosquetón con cierre automático o del mosquetón. Esta fuerza puede causar que el mecanismo de apertura (ya sea
de un mosquetón con cierre automático con autobloqueo o sin bloqueo) se abra, lo que haría que el mosquetón con cierre automático o el mosquetón se desengancharan del punto
de conexión.
Los mosquetones o los mosquetones con cierre automático se consideran compatibles con los conectores cuando sus tamaños y formas no provoquen que sus mecanismos de apertura
se abran inesperadamente, sin importar cómo queden orientados.
Utilice solo conectores que convengan a cada aplicación. Asegúrese de que todas las conexiones sean compatibles en tamaño, forma y resistencia. No utilice equipos que no sean
compatibles. Póngase en contacto con Capital Safety si tiene alguna duda sobre compatibilidad.
Los conectores de Capital Safety (mosquetones con cierre automático y mosquetones) están diseñados para utilizarse solamente según se especifica en las instrucciones para el usuario
de cada producto.
Consulte las "Advertencias sobre las fijaciones" a vuelta de página, donde encontrará conexiones inadecuadas que muestran cómo no deben conectarse los mosquetones con cierre
automático y los mosquetones.
IMPORTANTE: Si el equipo se expone a condiciones de trabajo extremas (condiciones climáticas duras, uso prolongado, superficies con bordes afilados, etc.), pueden exigir que las
inspecciones sean más frecuentes. Anote la fecha de inspección o de mantenimiento y los resultados en el "Historial de reparaciones e inspecciones periódicas" de las "Instrucciones
generales de uso y mantenimiento" (5902392).
Transporte los componentes o el sistema en un paquete para evitar cortes y que se vean afectados por la humedad o la luz ultravioleta. Evite las atmósferas corrosivas, sobrecalentadas
o refrigeradas.
El único dispositivo de soporte corporal admisible con los sistemas de detención de caídas es un arnés de cuerpo entero. La conexión de un sistema de detención de caídas a un arnés
(EN353-1, EN353-2, EN355 o EN360) DEBE REALIZARSE EXCLUSIVAMENTE utilizando los puntos de anclaje superior dorsal, esternal o pectoral; estos puntos también pueden usarse
para conectar un descendedor (EN341) o un sistema de rescate de elevación (EN1496).
FORMADOR 1 – PERSONA COMPETENTE: Una persona designada por el empleador que se encarga de la supervisión inmediata, implementación y seguimiento del programa de
protección contra caídas del empleador, quien, mediante su formación y conocimiento, puede identificar, evaluar y atender los riesgos reales y potenciales de caídas, y que cuenta con
la autorización del empleador para tomar medidas correctivas inmediatas en relación con dichos riesgos.
Fig. 3: Etiquetas
Norma que cumple el anclaje.
Lea las instrucciones de uso
Número de lote
Número de pieza
Número máximo de usuarios
Comprobación
Compruebe que todos los componentes del sistema de seguridad
N/C
acoplado estén conectados entre sí de forma correcta y segura.
Inspeccione el sistema para descartar defectos en el metal
4
(corrosión excesiva, desgaste, fracturas, grietas, dobleces, etc.).
Inspeccione las marcas (Figura 3). Todas las indicaciones deben
4
estar presentes y ser legibles.
Inspeccione los dispositivos de fijación y el material estructural
para descartar daños que puedan afectar a la fuerza de sujeción
4
del sistema. Inspeccione el área de trabajo para garantizar que
no existan peligros u obstáculos que puedan causar lesiones al
usuario o afectar el rendimiento del sistema.
Compruebe el carro para descartar desperfectos evidentes,
como grietas, muescas pronunciadas o corrosión importante.
Asegúrese de que el grillete de la fijación pivote libremente y de
4
que su pasador de sujeción esté bloqueado en el centro en la
cara interior. Compruebe que las cuatro ruedas estén en su sitio,
sin desperfectos, y que puedan girar.
EN795: 1996 (CLASE D)
EN 795: 2012 (TIPO D)
CONFORME CON LAS NORMAS DE LA OSHA
AS/NZS 1891.2
EN 50308: 2004
TS 16415
N.º de lote: XXXXXXX
N.º de pieza:
7241006
7241027
7241048
Acción
Vuelva a conectar los componentes que no están
correctamente conectados. Consulte las instrucciones para el
usuario del fabricante para conocer los requisitos de conexión.
Si los defectos son suficientes como para reducir la resistencia
del sistema, retire del servicio el componente y sustitúyalo.
Si las marcas no están presentes o son ilegibles, retire del
servicio todo el componente y sustitúyalo.
Si durante la inspección se considera que la estructura del
sistema, la de los anclajes o los dispositivos de fijación están
deteriorados, póngase en contacto con Capital Safety para
solicitar piezas y asesoramiento antes de utilizar el sistema.
Si durante la inspección se considera que el carro está
deteriorado, póngase en contacto con Capital Safety para
solicitar un repuesto.
GARANTÍA GLOBAL DE PRODUCTO, COMPENSACIÓN LIMITADA
Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
GARANTÍA: LAS SIGUIENTES DISPOSICIONES PREVALECERÁN SOBRE CUALQUIER GARANTÍA O
CONDICIÓN, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS CONDICIONES O GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO.
Salvo que la legislación local estipule lo contrario, los productos de protección contra caídas de 3M están
garantizados contra defectos de fabricación de mano de obra y materiales durante un periodo de un año
a partir de la fecha de instalación o del primer uso por parte del propietario original.
COMPENSACIÓN LIMITADA: Tras recibir comunicación por escrito, 3M reparará o sustituirá los
productos que considere que tienen un defecto de fabricación de mano de obra o materiales. 3M se reserva
el derecho a solicitar la devolución del producto a sus instalaciones para evaluar las reclamaciones de
garantía. Esta garantía no cubre los daños en el producto resultantes de desgaste, mal uso, uso indebido,
daños durante el tránsito, mantenimiento inapropiado del producto o daños que escapen al control de
3M. 3M será el único con derecho a determinar el estado del producto y las opciones de garantía.
Esta garantía puede ser utilizada únicamente por el comprador original y es la única que cubre
los productos de protección contra caídas de 3M. Si necesita ayuda, póngase en contacto con el
departamento de servicios de atención al cliente de 3M.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD: EN LA MEDIDA QUE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN LOCAL,
3M NO SE RESPONSABILIZARÁ DE LOS DAÑOS INDIRECTOS, FORTUITOS, ESPECIALES O
RESULTANTES, INCLUIDA LA PÉRDIDA DE GANANCIA, RELACIONADOS DE MANERA ALGUNA CON
LOS PRODUCTOS, INDEPENDIENTEMENTE DE LOS FUNDAMENTOS LEGALES QUE SE ALEGUEN.
10