Página 1
Afzuigventilator Extraction fan Absaugventilator Ventilateur d’évacuation Ventilador de aspiración Ventilatore aspirante Udsugningsventilator FAN-14/28 Gebruikershandleiding User manual Betriebsanleitung Manuel opérateur Instrucciones para el uso Manuale d’uso Instruktionsvejledning www.plymovent.com...
PREÁMBULO todos los casos y de forma clara, el principio funcional del producto que se indica en la cubierta de este manual. Acerca de este manual Este manual se editó en concepto de documento de Servicio posventa referencia para usuarios profesionales, cualificados y Con relación a determinados ajustes, tareas de debidamente autorizados.
íNDICE PREÁMBULO ........................SP - ii IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO ..................SP - ii NORMATIVAS DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIA SOBRE PELIGROS ........SP - 2 PRODUCTOS UTILIZADOS Y MEDIOAMBIENTE ..............SP - 3 DATOS TÉCNICOS ....................SP - 4 Generalidades ......................SP - 4 Dimensiones ......................
NORMATIVAS DE SEGURIDAD Y aspiración de humos y sustancias dañinas conforme van siendo liberados con mayor frecuencia durante los ADVERTENCIA SOBRE PELIGROS procesos de soldadura. Todo uso distinto o que vaya más allá de esta finalidad será considerado como uso Generalidades indebido.
del mismo a toda persona no autorizada. con el fin de realizar tareas de servicio, • Proteja el producto frente a la humedad y el agua. mantenimiento y reparación deben montarse de • Utilice su sentido común. Esté atento y preste nuevo una vez terminadas dichas tareas y tienen mucha atención a su trabajo.
DATOS TÉCNICOS Generalidades Peso neto aprox. 14 kg (FAN 14) aprox. 15 kg (FAN 28) El peso neto depende, entre otros factores, de la tensión de conexión y de la frecuencia. Dimensiones • Véase la fig. 1.1. Instalación eléctrica • Véase la placa de características y la ficha sinóptica que se suministra aparte.
DESCRIPCIÓN GENERAL de aire, realizándose este acoplamiento con ayuda de la consola de pared (TNB) y el correspondiente elemento de acoplamiento (NCF). El ventilador de aspiración se ha concebido especialmente para la aspiración de vapores dañinos y El ventilador de aspiración se compone de los sustancias que se suelen liberar durante los procesos siguientes elementos principales (véase la fig.
INSTALACIÓN • Monte el ventilador de aspiración (fig. 3.1B) directamente sobre la brida de acoplamiento (fig. 3.1C) del brazo aspirador con ayuda del material de Desembalaje sujeción que se suministra al efecto. • Asegure el cierre hermético entre la brida de •...
Montaje del cable de alimentación funcione correctamente a largo plazo con un mantenimiento mínimo. No obstante, y para que esto ocurra de este modo, es necesario llevar a cabo, con ¡ADVERTENCIA! regularidad, una serie de tareas simples de El montaje del cable de alimentación se tiene mantenimiento y limpieza que se describen en este que realizar con arreglo a las normativas y capítulo.
Problema Posible causa Solución El motor no arranca. Falta tensión de alimentación. Compruebe la tensión de alimentación. El cable de alimentación está Repare el cable de alimentación o defectuoso. sustitúyalo. Contactos sueltos. Repare los contactos. El guardamotor (MPS) está Repare el MPS o bien sustitúyalo. defectuoso.
PREFAZIONE fornitore. Sarà sempre disponibile ad aiutarVi. AssicurateVi sempre di disporre dei seguenti dati: - nome del prodotto Utilizzo del manuale - numero di serie Questo manuale è concepito per essere usato come opera di riferimento per utilizzatori professionali, Questi dati si trovano sulla targhetta di identificazione. competenti ed autorizzati che siano in grado di installare in sicurezza, manutentare e riparare il prodotto menzionato nella pagina di copertina di questo...
Página 62
INDICE PREFAZIONE ........................IT - ii IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO ..................IT - ii ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA E AVVERTENZE..............IT - 2 PRODOTTI USATI E AMBIENTE .................... IT - 3 SPECIFICHE TECNICHE ....................IT - 4 1.1 Generalità ......................IT - 4 Dimensioni.........................
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA E aspirare i fumi e le sostanze nocive generate durante le più comuni operazioni di saldatura. Tutti gli altri usi AVVERTENZE sono considerati non conformi alla destinazione d'uso del prodotto. Il fabbricante declina ogni responsabilità Generalità in caso di danno o lesione personale derivante da questi Il fabbricante declina ogni responsabilità...
contenere la pressione acustica entro 85 dB(A). ma osservate le disposizioni locali per lo smaltimento di • Indossate una tenuta da lavoro appropriata. Le vesti detti rifiuti. o gli orpelli penzolanti possono essere trascinati dalle parti mobili dell'impianto. Calzate scarpe con Prodotto suola antisdrucciolo e trattenete i capelli lunghi I prodotti di cui volete liberarvi possono ancora...
SPECIFICHE TECNICHE 1.1 Generalità Peso netto ca. 14 kg (FAN 14) ca. 15 kg (FAN 28) Il peso netto dipende anche dal voltaggio e dalla frequenza. Dimensioni • Vedi fig. 1.1. Impianto elettrico • Vedi la targhetta identificativa e lo schema elettrico fornito separatamente.
DESCRIZIONE GENERALE flessibile o ad una canalizzazione per aria collegata ad un braccio aspirante T-Flex o all'estensione NEC 2/4. Il ventilatore aspirante è stata progettato Il ventilatore aspirante è composto dai seguenti specificamente per l'aspirazione di fumi e gas nocivi elementi principali (vedi fig.
INSTALLAZIONE collegamento e il ventilatore. Serrate fortemente i bulloni di montaggio. • Conseguentemente connettete l'apertura di Disimballaggio fuoriuscita (fig. 3.1A) a: - un tubo a spirale (Ø 160 mm), usando il profilo a • Controllate se il prodotto è completo. L'imballo T che serve per la tenuta;...
accordo con le norme locali. Questa poter garantire ciò, in questo capitolo vengono operazione è strettamente riservata a descritte una semplice e regolare manutenzione e le personale tecnico specializzato ed autorizzato. operazioni di pulizia necessarie. Se presterete la necessaria cura ed opererete le manutenzioni a intervalli regolari, ogni eventuale Collegamento alla rete elettrica problema sarà...
Problema Possibile causa Soluzione Il motore non si avvia. Assenza di corrente. Controllare il voltaggio. Cavo elettrico difettoso. Riparate o sostituite il cavo. Contatto allentato. Riparate il contatto. Interruttore di sicurezza del motore Riparate o sostituite l'MPS. (MPS) difettoso. Scatola di derivazione (CB) guasta. Riparate o sostituite il CB.
FORORD - serienummer Disse data findes på typeskiltet. Om denne vejledning Denne vejledning er beregnet som reference for faguddannede og autoriserede brugere, så de på en PRODUKTIDENTIFIKATION sikker måde kan installere, bruge, vedligeholde og reparere det produkt, der angives på forsiden af dette dokument.
Página 72
INDHOLDSFORTEGNELSE FORORD ........................... DK - ii PRODUKTIDENTIFIKATION....................DK - ii SIKKERHEDSFORSKRIFTER OG ADVARSLER.................DK - 2 BRUGTE PRODUKTER OG MILJØET ..................DK - 3 TEKNISKE SPECIFIKATIONER..................DK - 4 Generelt ........................DK - 4 Mål ..........................DK - 4 Elektriske system.......................DK - 4 Trykfald ........................DK - 4 Omgivende temperaturer ....................
SIKKERHEDSFORSKRIFTER OG Producenten fralægger sig ethvert ansvar for ting- eller personskade, som følge heraf. Produktet er fremstillet ADVARSLER i overensstemmelse med standarderne for aktuelt teknisk niveau og anerkendte sikkerhedsbestemmelser. Generelt Benyt kun produktet, hvis det er i teknisk perfekt stand produktet eller på...
• Benyt aldrig produktet i omgivelser, hvor der er fare materialet. for eksplosion eller til udsugning af eksplosive materialer eller røg. • Luft, der indeholder sundhedsfarlige partikler - som krom, nikkel, beryllium, cadmium, bly etc., må aldrig genanvendes. • Benyt aldrig produktet til at udsuge olie- eller malerdampe.
TEKNISKE SPECIFIKATIONER Generelt Nettovægt ca. 14 kg (FAN 14) ca. 15 kg (FAN 28) Nettovægten afhænger også af forsyningsspænding og frekvens. Mål • Se fig. 1.1. Elektriske system • Se typeskiltet og den medfølgende særskilte oversigt. Trykfald • Se fig. 1.2. Fig.
GENEREL BESKRIVELSE på udsugningsarmen T-Flex eller forlængerarmen NEC 2/4. Udsugningsventilatoren er specielt konstrueret til at Udsugningsventilatoren består af følgende udsuge skadelig røg og gasarter, som frigives under de hovedkomponenter (se fig. 2.1): mest almindelige svejseprocesser. Fig. 2.1: Til det formål kan udsugningsventilatoren direkte A Motor tilsluttes udsugningsarmen (hovedsagelig Flex 3/4 eller B Ventilatorhus...
INSTALLATION • Sørg for, at pakningen mellem tilslutningsflangen og udsugningsventilatoren er lufttæt. Spænd monteringsboltene fast. Udpakning • Slut derefter udløbets åbning (fig. 3.1A) til: - et spiralrør (Ø 160 mm) ved hjælp af T-profilen, • Kontroller, at produktet er intakt. Pakken skal der fungerer som en pakning;...
autoriserede serviceteknikere. vedligeholdelse. For at garantere dette kræves en enkel og regelmæssig vedligeholdelse og rengøring, som beskrives i dette kapitel. Såfremt du overholder den Tilslutning til hovedforsyningen påkrævede forsigtighed og udfører vedligeholdelse med regelmæssige intervaller, vil eventuelle problemer Udsugningsventilatoren kan sluttes til kunne opdages og afhjælpes, før de medfører en total hovedforsyningen ved hjælp af en samleboks (CB) eller standsning.
direkte relateret til selve udsugningsarmen. Problem Årsag Løsning Motoren starter ikke. Ingen netspænding. Kontroller netspændingen. Netkablet er defekt. Reparer eller udskift netkablet. Løse kontakter. Reparer kontakterne. Motorbeskyttelsesafbryderen (MPS) Reparer eller udskift MPS'en. er defekt. Samleboksen (CB) er defekt. Reparer eller udskift CB'en. Motoren er defekt.