IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury. • Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands. •...
The instructions in this booklet serve as a guide to routine maintenance. For additional service information, telephone our toll free number for the nearest Sanitaire Authorized Warranty Station. You should know the model, type and serial numbers when you call:...
Página 4
ASSEMBLY Begin Cleaning • You will find the drain outlet diverter, a black plastic 45- • Turn on the vacuum switch and the pump switch. With degree elbow, inside the machine. Place this elbow on the cleaning nozzle and hose in hand you may begin the drain valve on the front of the unit.
THE MANUFACTURER will not, as a matter of its Limited Warranty policy, refund the customerʼs purchase price. Be certain that the Warranty Station is “Sanitaire Authorized.” For the location of the nearest Sanitaire Authorized Warranty Station or for service information, see us a www.sanitairevac.com or telephone toll free: 1-800-...
IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD Hay precauciones básicas a tomar siempre que se usa un aparato eléctrico, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTA ASPIRADORA PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o • No toque el enchufe ni la aspiradora con las manos lesiones: húmedas.
Las instrucciones en este manual son una guía para el mantenimiento diario. Para obtener información adicional sobre la oficina autorizada de garantía de Sanitaire, llame a nuestro número de teléfono gratuito. Debe saber los números de modelo, tipo y serie cuando llama: USA: 1-800-800-8975 México: 5670-6169...
ARMADO Empiece a limpiar • Prenda el interruptor de la aspiradora y el interruptor de la • Dentro de la aspiradora se encuentra el desvío para la bomba. Con la boquilla limpiadora y la manguera en mano, salida del drenaje: un codo plástico negro de 45 grados. puede empezar a limpiar.
Asegúrese de que el Centro de Garantía sea “Autorizado por Sanitaire”. Para obtener la dirección del centro más cercano que atiende cuestiones de Garantía de Sanitaire o del servicio de reparaciones y partes, visítenos en o llame gratis al: 1-800-800-8975.