Thank You For Choosing Sterling We appreciate your commitment to Sterling value. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don't hesitate to contact us. Our phone numbers are listed on the back cover.
8” 19” (48.3cm) (20.3cm) BASIN MODEL 4” (10.2cm) 446128 6-7/8” 2-3/4” 19” (48.3cm) (17.5cm) (7cm) 4” (10.2cm) Ó 1/2” D. 6-7/8” 2-3/4” (1.3cm) (17.5cm) (7cm) HOLE IN 8” PEDESTAL 21-1/8” (53.7cm) (20.3cm) BASIN MODEL 1/2” D. 446124 (1.3cm) HOLE IN 6-5/16”...
Página 4
Drain and Faucet Not Shown To Improve Clarity Position Six Self-Adhesive Pads to Top of Pedestal Hanger Bolt Cap Nuts Washer Pedestal Pedestal Height Lag Bolt Reduced To Washer Improve Clarity 2. Install the Lavatory - Apply six self adhesive pads along the top surface of the pedestal. - Install the faucet and drain to the lavatory.
To obtain warranty service, contact Sterling either through your plumbing contractor, wholesaler or dealer, or by contacting Sterling Plumbing, Consumer Service Department, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044. Call toll free 1 888 STERLING (1 888 783 7546), or fax 920 457 0910 or in Mexico 011 877 680 1310.
Guía de Instalación y del Usuario Lavabos con Pedestal Gracias por elegir los productos de Sterling Apreciamos su elección por la calidad de Sterling. Por favor, tome unos minutos para leer este manual, antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
Coloque seis empaques autoadhesivos en la parte Para mayor claridad, superior del pedestal el drenaje y el grifo no están ilustrados Perno colgante Tuerca de tapar Arandela Pedestal Altura de pedestal Perno de fijación reducida para Arandela mejorar claridad 2. Instale el lavabo - Aplique seis empaques autoadhesivos en la superficie superior del pedestal.
3. Cuidado y Limpieza NO UTILICE LIMPIADORES ABRASIVOS en este producto, pues pueden rayar y opacar la superficie. Las manchas difíciles de quitar, la pintura y el alquitrán se pueden limpiar con aguarrás y diluyente de pintura. Limpie la superficie exterior de su producto de loza vítrea con un detergente suave y agua tibia.
Departamento de Atención al Cliente de Sterling, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044. Llame libre de cargo al 1 888 STERLING (1 888 783 7546), o envíe un fax al 1 920 457 0910. Desde México, llame al 011 877 680 1310.
Notice d’Installation et Guide de l’Utilisateur Lavabos sur Colonne Merci d’avoir opté pour les produits de Sterling Nous apprécions votre engagement envers la qualité de Sterling. Veuillez lire attentivement cette guide avant de commencer l'installation. En cas de problèmes d'installation ou de fonctionnement, n'hesitez pas à nous contacter. Nos numéros de téléphone et de fax sont contenues au plat verso.
8 po 19 po (48,3cm) (20,3cm) MODÈLE DE BASSIN 446128 4 po (10,2 cm) 6-7/8 po 2-3/4 po 19 po (48,3cm) (17,5cm) (7cm) 4 po (10,2 cm) TROU DE 1/2 Ó 2-3/4 po 6-7/8 po PO (1,3 cm) (7cm) (17,5cm) D.
Página 13
Placer six butées autocollantes à la partie supérieure de la La bonde de vidage et colonne. le robinet sont omis pour faciliter la lecture Boulon d'ancrage Écrou borgne Rondelle Colonne Hauteur de Tire-fond colonne reduite Rondelle pour faciliter la lecture 2.
3. Entretien et nettoyage NE PAS UTILISER D'ABRASIFS ; ces produits égratignent et abîment la surface de l'évier. Les taches rebelles, la peinture ou le goudron peuvent être nettoyés au moyen de la térébenthine ou du solvant à peinture. Nettoyez la surface extérieure du produit en porcelaine vitrifiée avec un savon doux et de l'eau tiède.
Página 15
écrit à Sterling Plumbing, Département de Service à la Clientéle, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044. Composez le numéro vert 1 888 STERLING (1 888 783 7546) ou envoyez un fax au 1 920 457 0910. À partir du Mexique, composez le 011 877 680 1310.