• La instalación se ha de efectuar en conformidad con las normas vigentes, siguiendo atentamente las instrucciones suministradas por el fabricante. • Todos los aparatos deben destinarse exclusivamente al uso para el cual han sido construidos. Comelit Group S.p.A. declina toda responsabilidad por el uso impropio de los aparatos, por cambios efectuados por terceros por cualquier motivo o fi...
INHOUD • INLEIDING • CONFIGURATIES INSTALLATEUR - Totaalaanzicht - Boom menuschermen CONFIGURATIES - Beschrijving van het aansluitblok - C1 - Type centrale (modaliteit Simplebus Top) - Programmeertoetsen en display - C2 - Het confi gureren van een hoofdcentrale of secundaire centrale - Alfanumeriek toetsenbord - C3 - Het confi...
Totaalaanzicht ON/OFF CANC MENU PQRS WXYZ ON/OFF In-/uitschakeling (2 seconden ingedrukt houden) Beschrijving van het aansluitblok: Toets voor activering van de modus DAG of C NO Normaal open contact voor de NACHT “VOLGSTANDFUNCTIE” (Follow me) Toets MENU 24 ~ Voeding 24V AC Toets voor activering beeldoproep 0 ~ Voeding 0V AC Toetsen om door het menu te bladeren...
Programmeertoetsen en display MENU Voor toegang tot de programmeermenu's Hiermee kunnen de verschillende opties van de menu's worden geselecteerd Hiermee kan de cursor worden verplaatst om de ingevoerde gegevens te wijzigen Bevestiging van de weergegeven selectie of de gegevensinvoer 2 3 4 7 8 9 CANC Wissen van de ingevoerde gegevens Annuleren van de selectie en afsluiten van de programmeringsmenu's...
GEBRUIK De volgende functies zijn kenmerkend voor de oproep entreepaneel OPROEP ENTREEPANEEL centrale en de toegepaste werkwijze. Alle functies BEANTWOORDEN beantwoorden zijn direct toegankelijk, zonder hulp van menu's. De centrale moet in de DAG-modus zijn, in de U1 Een oproep van een een intern toestel NACHT-modus kan hij alleen de aan de centrale beantwoorden gerichte oproepen beantwoorden.
14 :15 : 26 14:15:26 Maan 12 Maart 12 Maan 12 Maart 12 ________________________ Sergio Rossi Code Deuropener uitgev. Zoek in Menu - om het gesprek te beëindigen, de hoorn weer - druk op het bijbehorende korte nummer (bijv. neerleggen. kort nummer 1= opgeslagen code “002”, zie “U22 Opslaan van snelkiesnummers”...
U4 Een oproep van een entreepaneel naar een 14 :15 : 26 intern toestel doorschakelen Maan 12 Maart 12 Ga als volgt te werk als de centrale een oproep van een entreepaneel ontvangt dat gericht is aan een binnentoestel: - de NAAM van de gebelde persoon wordt weergegeven (als in het namenregister een naam voorkomt die aan de gebelde code gekoppeld is, zie Verbonden met...
U6 Een intern toestel in de ontvangen oproepen 14 :15 : 26 bellen Maan 12 Maart 12 Wanneer centrale oproep binnentoestel ontvangt die niet binnen sec. wordt beantwoord (de telefonist is tijdelijk afwezig of in gesprek), dan wordt deze automatisch opgeslagen in het menu Ontvangen oproepen.
- door op de toets MENU te drukken, wordt er in de - Als de oproep op correcte wijze heeft plaatsgevonden: 14:15:26 rechter onderhoek een scherm weergegeven. Maan 12 Maart 12 14:15:26 Maan 12 Maart 12 Beller Sergio Rossi Code Ontvangen Maan 12 Maart 12 Gebruiker centrale gebeld...
U8 Van een secundaire centrale naar een U9 Een oproep van een secundaire centrale naar hoofdcentrale bellen een hoofdcentrale beantwoorden Wanneer de hoofdcentrale een oproep van de Druk op om van een secundaire centrale naar secundaire centrale ontvangt: een hoofdcentrale te bellen. - de NAAM van de secundaire centrale waar de Wanneer de gebelde hoofdcentrale de hoorn oproep vandaan komt wordt weergegeven indien het...
14 :15 : 26 U10 Een oproep van een hoofdcentrale naar een Maan 12 Maart 12 secundaire centrale beantwoorden • Systeem Wanneer de secundaire centrale een oproep van de • Diensten hoofdcentrale ontvangt: 14:15:26 Maan 12 Maart 12 - toon met behulp van de toetsen het menu Link, druk op de toets OK;...
14 :15 : 26 - toon met behulp van de toetsen het menu Maan 12 Maart 12 Link, druk op de toets OK; 14 :15 : 26 • Systeem Maan 12 Maart 12 • Diensten Systeem Simplebus Link Serie slave Oproep Simplebus Audio...
14:15:26 Maan 12 Maart 12 - toon met behulp van de toetsen het menupunt Weergeven, druk op de toets OK; 14 :15 : 26 Maan 12 Maart 12 Relaiscode_________ • Weergeven • Nieuwe menu-optie • Snelkiesnummers • Alles verwijderen Voor relais •...
U17 Een naam aan het namenregister toevoegen 14:15:26 Maan 12 Maart 12 Ga als volgt te werk als u een naam aan het namenregister wilt toevoegen: - druk op de toets MENU en toon met behulp van de ________________________ toetsen het menu Namenregister, druk op de Sergio Rossi toets OK;...
U19 Een naam in het namenregister wijzigen - voer een deel van de naam in; Als er meerdere gebruikers met de ingevoerde beginletters Ga als volgt te werk als u een naam in het bestaan, kunt u door de lijst lopen met de toetsen namenregister wilt wijzigen: - druk op de toets MENU en toon met behulp van de 14:15:26...
14 :15 : 26 14:15:26 Maan 12 Maart 12 Maan 12 Maart 12 Naam Sergio Rossi Code Alles verwijderen? Ok Esc Menu-optie wijzigen - druk herhaaldelijk op de toets ESC om naar het hoofdscherm terug te keren. - toont met behulp van de toetsen de menu- optie die gewijzigd moet worden (naam of code).
U22 Opslaan van snelkiesnummers - druk op de toets OK om de instellingen te bevestigen; - druk herhaaldelijk op de toets ESC om naar het Via deze optie kunnen de snelkiesnummers gewijzigd hoofdscherm terug te keren. en gewist worden. Oproepen Sergio Rossi Ontvangen oproepen •...
14 :15 : 26 - door op de toets MENU te drukken, wordt er in de rechter Maan 12 Maart 12 onderhoek een scherm weergegeven. 14:15:26 Maan 12 Maart 12 Alles verwijderen? Beller Sergio Rossi Ok Esc Code Ontvangen Maan 12 Maart 12 tijdstip 13 : 15 : 11 Menu-optie verwijderen...
INSTELLINGEN Instellingen • Taal Italiano English Français Deutsch Español Portugees Nederlands Deens Noors Fins Zweeds Turks Russisch Pools Kroatisch • Video Helderheid Contrast Kleur • Audio • Intern toestel Microfoon • Entreepaneel Luidspreker • Tonen Entreepaneel De lente Intern toestel De lente Alarm Alarm 1 Toon toetsen...
I1 - Taal veranderen I2 - Beeldinstellingen Eén van de volgende talen kan worden ingesteld: Via deze functie kunnen de helderheid, het contrast en de kleur van de monitor van de centrale worden Italiano (standaardinstelling) ingesteld. English Français - Voor snelle toegang tot de beeldinstellingen drukt u Deutsch op de toets MENU + toets 3 of drukt u op de toets Español...
I3 - Geluidsinstellingen Via deze functie kan het volume van de microfoon en van de luidspreker naar de interne toestellen en naar het entreepaneel geregeld worden. Voor het wijzigen van de volumes moet de Microfoon centrale in verbinding staan met een interne Luidspreker aansluiting of deurstation.
Entreepaneel De lente Jaar 2012 Intern toestel De lente Maand Maart Alarm Alarm 1 Toon toetsen Datum instellen - selecteer de beltoon met de toetsen - druk op de toets OK om de instellingen te bevestigen; Activeer de dienst Toon toetsen met de toets - druk herhaaldelijk op de toets ESC om naar het Deactiveer met hoofdscherm terug te keren.
I8 - Instelling tijden I7 - Thema instellen Via deze functie kunnen de kleuren van de Via deze functie kunnen de tijden van de menuschermen worden veranderd. geluidsverbinding, wachttijd reset, standby, activering relais en oproepherhaling worden ingesteld. - Druk op de toets MENU en toon met behulp van de toetsen het menu Instellingen, druk op de - Druk op de toets MENU en toon met behulp van de...
I9 - Instelling dagelijkse modus programmering met de toets , om te deactiveren - druk op de toets OK om de instellingen te bevestigen; De week kan worden georganiseerd door voor elke dag - druk herhaaldelijk op de toets ESC om naar het één van de volgende 3 werkingsmodi te kiezen: hoofdscherm terug te keren.
de omzet. 1; verlaag of verhoog de waarde met de I11 - Reset instellingen toetsen De waarde gaat van 00 tot 23. - Druk op de toets MENU en toon met behulp van de Om sneller door de waarden te bladeren, houdt u de toets toetsen het menu Instellingen, druk op de ingedrukt.
3- In het geval van 2 hoofdcentrales of secundaire CONFIGURATIES INSTALLATEUR centrales die dezelfde stamleiding bedienen, Dit hoofdstuk is bestemd voor het gekwalifi ceerde impliceert de confi guratie serie dat slechts 1 van personeel dat de portierscentrale na de installatie de 2 centrales operatief kan zijn programmeert met behulp van stap-voor-stap geleide menu's die op het display worden weergegeven en...
C2 - Het confi gureren van een hoofdcentrale of C3 - Het confi gureren van een centrale als enkel, secundaire centrale parallel of serie - Druk op de toets MENU en toon met behulp van de - Druk op de toets MENU en toon met behulp van de toetsen het menu Confi...
14 :15 : 26 C4 - Oproep via Simplebus-code of indirect Maan 12 Maart 12 Systeem Simplebus Met deze functie kiest u de handmatige oproepmodus Link Enkel van de centrale uit 2 verschillende werkingsmodi: Oproep Indirect 1- Simplebus-oproep (standaardinstelling), de Audio oproep wordt uitgevoerd door de code van elke Terugw.compatib.
C7- Configuratie diensten Om de diensten te activeren: - Druk op de toets MENU en toon met behulp van de FollowMe (“Volgstandfunctie”): toetsen het menu Confi guraties, druk op de Deze functie is standaard uitgeschakeld. toets OK; LET OP! 14 :15 : 26 Voor het gebruik van deze functie moet de Maan 12 Maart 12 centrale art.
Página 34
INHALTSVERZEICHNIS • EINLEITUNG • KONFIGURATIONEN - INSTALLATEUR - Gesamtansicht - Seitenbaum des Menüs KONFIGURATIONEN - Beschreibung der Klemmenleiste - C1 - Art Pförtnerzentrale (Modus Simplebus Top) - Programmiertasten und Display - C2 - Konfi guration einer Haupt- oder Zusatz-Pförtnerzentrale - Alphanumerisches Tastenfeld - C3 - Konfi...
Gesamtansicht ON/OFF CANC MENU PQRS WXYZ ON/OFF Ein-/Ausschaltung (2 Sekunden lang Beschreibung der Klemmenleiste: gedrückt halten) C NO Schließer - Kontakt für die Funktion Taste zur Aktivierung des TAG- oder NACHT- "RUFWEITERLEITUNG" (FollowMe) Modus 24 ~ Stromversorgung 24 VAC MENÜTASTE 0 ~ Stromversorgung 0 VAC Taste zur Aktivierung der Selbsteinschaltung Erdung...
Programmiertasten und Display MENÜ Aufruf der Programmiermenüs Wahl der einzelnen Menüoptionen Bewegen des Cursors, um Eingabewerte zu ändern Bestätigung der angezeigten Auswahl oder Dateneingabe 2 3 4 7 8 9 CANC Löschen der Eingabewerte Löschen der Auswahl und Verlassen der Programmiermenüs Display-Anzeigen der Pförtnerzentrale: AUDIO-Modus L P V...
GEBRAUCH Die folgenden Hauptfunktionen der Pförtnerzentrale Annehmen eines Rufs einer ANNEHMEN EINES RUFS EINER lassen sich alle direkt und ohne Menüfunktionen AUSSENSPRECHSTELLE Außensprechstelle aufrufen. Pförtnerzentrale muss TAG-Modus Annehmen eines Rufs einer geschaltet sein; im NACHT-Modus kann sie nur die Innensprechstelle Rufe an die Pförtnerzentrale annehmen.
14:15:26 14 :15 : 26 Mo 12. März 12 Mo 12. März 12 ________________________ Sergio Rossi Code Scrollen Menü Türöffner betätigt - um das Gespräch zu beenden, den Hörer aufl egen; - die entsprechende Kurzwahlnummer drücken (z. B. Kurzwahlnummer 1= gespeicherter Code “002”, siehe “U22 Speichern von Kurzwahlnummern”...
U4 Weiterleiten eines Rufs von einer Außen- zu 14 :15 : 26 einer Innensprechstelle Mo 12. März 12 Wenn Pförtnerzentrale einer Außensprechstelle an eine Innensprechstelle erhält: - wird der NAME des angerufenen Teilnehmers angezeigt (wenn der angerufenen Nummer ein Name im Teilnehmerverzeichnis zugeordnet ist, siehe "U17 Eintragen eines Namens in das Teilnehmerverzeichnis"...
Página 40
U6 Anrufen einer im Verzeichnis der erhaltenen 14 :15 : 26 Rufe gespeicherten Innensprechstelle Mo 12. März 12 Wenn die Pförtnerzentrale einen Ruf von einer Innensprechstelle erhält und ihn nicht innerhalb von 30 Sekunden annimmt (Pförtner kurzzeitig abwesend oder in einem anderen Gespräch), wird dieser automatisch im Menü...
- Durch Drücken der Taste MENÜ wird unten rechts ein - Wenn der Ruf korrekt erfolgt ist: 14:15:26 Fenster eingeblendet. Mo 12. März 12 14:15:26 Mo 12. März 12 Anrufer Sergio Rossi Code Erhalten Mo 12. März 12 Ruf an Teilnehmer Pförtnerzentrale Uhrzeit Eintrag löschen Alles löschen...
U8 Ruf an eine Haupt-Pförtnerzentrale von einer U9 Annehmen eines Rufs von einer Zusatz- Zusatz-Pförtnerzentrale Pförtnerzentrale an die Haupt-Pförtnerzentrale einer Zusatzzentrale Haupt- Wenn die Haupt-Pförtnerzentrale einen Ruf von einer Zusatzzentrale erhält: Pförtnerzentrale anzurufen, die Taste drücken. - wird entweder der NAME der anrufenden Zusatzzentrale Sobald die angerufene Haupt-Pförtnerzentrale den angezeigt (falls er im Teilnehmerverzeichnis steht, siehe Hörer abhebt, ist sie mit der Zusatz-Pförtnerzentrale...
U10 Annehmen eines Rufs von der Haupt- 14 :15 : 26 Pförtnerzentrale an die Zusatz-Pförtnerzentrale Mo 12. März 12 Wenn die Zusatz-Pförtnerzentrale einen Ruf von der • System Haupt-Pförtnerzentrale erhält: • Dienste 14:15:26 Mo 12. März 12 - mit den Tasten das Menü...
14 :15 : 26 - mit den Tasten das Menü Link wählen, die Taste Mo 12. März 12 OK drücken; 14 :15 : 26 • System Mo 12. März 12 • Dienste System Simplebus Link Reihe Slave Simplebus Audio Rückwärtskom. - mit den Tasten die Funktion FollowMe wählen.
14:15:26 Mo 12. März 12 - mit den Tasten die Option Anzeigen wählen und die Taste OK drücken; 14 :15 : 26 Mo 12. März 12 Relaiscode_________ • Anzeigen • Neuer Eintrag • Kurzwahlnummern • Alles löschen Für Relais • Info - Zur Bestätigung der Relaissteuerung Taste drücken.
U17 Eintragen eines Namens in das Teilnehmerverzeichnis 14:15:26 So trägt man einen Namen in das Teilnehmerverzeichnis ein: Mo 12. März 12 - Die Taste MENÜ drücken und mit den Tasten das Menü Teilnehmerverzeichnis wählen, die Taste ________________________ OK drücken; Sergio Rossi 14 :15 : 26 Code Mo 12.
U19 Ändern eines Namens im Teilnehmerverzeichnis Oder So ändert man einen Namen im Teilnehmerverzeichnis: - den Namen bzw. nur die Anfangsbuchstaben - Die Taste MENÜ drücken und mit den Tasten eingeben. das Menü Teilnehmerverzeichnis wählen, die Taste Wenn mehrere Teilnehmer diesem OK drücken;...
14 :15 : 26 14:15:26 Mo 12. März 12 Mo 12. März 12 Name Sergio Rossi Code Alles löschen? Ok Esc Eintrag ändern - mehrfach die Taste ESC drücken, um zur Hauptseite zurückzugehen. - mit den Tasten den zu ändernden Eintrag (Name oder Code) wählen.
U22 Speichern von Kurzwahlnummern - die Taste OK drücken, um die Einstellungen zu bestätigen; - mehrfach die Taste ESC drücken, um zur Hauptseite zurückzugehen. Mit dieser Funktion lassen sich die Kurzwahlnummern speichern, verändern und löschen. Erhaltene Rufe • Anzeigen Anrufe Sergio Rossi - Die Taste MENÜ...
14 :15 : 26 - Durch Drücken der Taste MENÜ wird unten rechts ein Mo 12. März 12 Fenster eingeblendet. 14:15:26 Mo 12. März 12 Alles löschen? Anrufer Sergio Rossi Code Ok Esc Erhalten Mo 12. März 12 Uhrzeit 13 : 15 : 11 Eintrag löschen Scrollen Alles löschen...
EINSTELLUNGEN Einstellungen • Sprache Italiano English Français Deutsch Español Portugiesisch Niederländisch Dänisch Norwegisch Finnisch Schwedisch Türkisch Russisch Polnisch Kroatisch • Video Helligkeit Kontrast Farbe • Audio • Innen Mikrofon • Außen Lautsprecher • Ruftöne Außen Der Frühling Innen Der Frühling Alarm Alarm 1 Tastenton...
I1 - Sprachwechsel I2 - Video-Einstellungen Es können folgende Sprachen eingestellt werden: Diese Funktion dient zur Helligkeits-, Kontrast- und Farbregelung des Monitors der Pförtnerzentrale. Italiano (Standardsprache) English - Für den Schnellzugriff auf die Videoeinstellungen Français die Taste MENÜ + Taste 3 drücken oder die Taste Deutsch MENÜ...
I3 - Audio-Einstellungen 14 :15 : 26 Mo 12. März 12 Mit dieser Funktion lässt sich die Mikrofon- und Lautsprecher-Lautstärke der Pförtnerzentrale zu den Innensprechstellen und zur Außensprechstelle Mikrofon regulieren. Lautsprecher Ändern Lautstärken muss Pförtnerzentrale in Kommunikation mit einer Innen- oder Außensprechstelle sein. Audio-Einstellungen - Für den Schnellzugriff auf die Audioeinstellungen die Taste MENÜ...
14 :15 : 26 14 :15 : 26 Mo 12. März 12 Mo 12. März 12 Außen Der Frühling Jahr 2012 Innen Der Frühling Monat März Alarm Alarm 1 Tastenton Einstellung Datum - die Taste OK drücken, um die Einstellungen zu - die Melodie mit den Tasten wählen.
I8 - Einstellung der Zeiten I7 - Themen-Einstellungen dieser Funktion werden Zeiten für Mit dieser Funktion lassen sich die Farben der Gesprächsdauer, Reset-Wartezeit, Standby, Menüseiten ändern. Relaisschaltung und Rufwiederholung eingestellt. - Die Taste MENÜ drücken und mit den Tasten - Die Taste MENÜ drücken und mit den Tasten das Menü...
I9 - Einstellung Tag-Modus Programmierung mit der Taste aktivieren, mit deaktivieren; Bei der Defi nition eines Wochenprogramms ist für jeden - die Taste OK drücken, um die Einstellungen zu bestätigen; Tag eine der folgenden 3 Betriebsarten verfügbar: - mehrfach die Taste ESC drücken, um zur Hauptseite zurückzugehen. •...
I11 - Reset Einstellungen - der Cursor stellt sich automatisch auf den kleinsten Stundenwert für die Umschaltung 1; den Wert mit - Die Taste MENÜ drücken und mit den Tasten Menü Einstellungen wählen, die Taste OK drücken; 14 :15 : 26 den Tasten verringern oder erhöhen.
KONFIGURATIONEN - INSTALLATEUR Konfi guration • System System Simplebus Simplebus Top Link Einzeln Parall. LS-IN Parall. LP-IN Reihe Master Reihe Slave Simplebus Indirekt Audio Video Rückwärtskom. • Dienste Rufweiterleitung Rufwiederholung Innensprechst. Ein Dreifacher Ruf Hilfe Teilnehmercodes...
KONFIGURATIONEN - INSTALLATEUR 3- Wird eine Steigleitung von 2 Haupt- oder Zusatz- Dieses Kapitel richtet sich an Fachleute, welche die Pförtnerzentralen bedient, impliziert Pförtnerzentrale nach der Installation mit Hilfe der Konfi guration Reihe, dass jeweils nur eine der beiden Benutzerführung der Menüs und Untermenüs auf Zentralen (Reihe Master) arbeiten kann., während die dem Display programmieren.
C2 - Konfi guration einer Haupt- oder Zusatz- C3 - Konfi guration einer Pförtnerzentrale als Pförtnerzentrale "Einzeln", "Parallel" oder "Reihe" - Die Taste MENÜ drücken und mit den Tasten - Die Taste MENÜ drücken und mit den Tasten das Menü Konfi gurationen wählen, die Taste OK das Menü...
14 :15 : 26 C4 - Ruf mit Simplebus- oder indirektem Code Mo 12. März 12 System Simplebus Mit dieser Funktion wählt man den manuellen Link Einzeln Rufmodus der Pförtnerzentrale aus folgenden 2 Indirekt Optionen: Audio 1- Simplebus-Ruf (Standardeinstellung): Der Ruf Rückwärtskom.
C7- Konfiguration Dienste Zur Aktivierung der Dienste: - Die Taste MENÜ drücken und mit den Tasten FollowMe (“Rufweiterleitung”): das Menü Konfi gurationen wählen, die Taste OK Diese Funktion ist standardmäßig deaktiviert. drücken; ACHTUNG! 14 :15 : 26 Diese Funktion wird nur von Pförtnerzentralen Mo 12.
Página 65
ÍNDICE • INTRODUCCIÓN • CONFIGURACIÓN DEL INSTALADOR - Vista general - Árbol de las pantallas del menú CONFIGURACIONES - Descripción de la regleta de conexiones - C1 - Tipo de centralita (modalidad Simplebus Top) - Teclas de programación y display - C2 - Cómo confi...
Vista general ON/OFF CANC MENU PQRS WXYZ ON/OFF Encendido y apagado (mantenerla pulsada Descripción de la regleta de conexiones: por 2 segundos) C NO Contacto normalmente abierto para la función Tecla para activar la modalidad DÍA o NOCHE “SÍGUEME” (Follow me) Tecla MENÚ...
Teclas de programación y display MENÚ Tecla para entrar en los menús de programación Teclas para seleccionar las opciones de los menús Teclas para desplazar el cursor y modifi car los datos insertados. Tecla de confi rmación de la selección visualizada o los datos insertados 2 3 4 7 8 9 CANC Tecla para salir o borrar los datos insertados...
Las siguientes funciones son las típicas de la U2 - Cómo responder a una llamada de una placa U2 CÓMO RESPONDER A UNA LLAMADA DE UNA centralita y de su modo de funcionar, y todas son PLACA EXTERNA externa accesibles desde los correspondientes menús. La centralita tiene que estar en modalidad DÍA;...
14:15:26 14 :15 : 26 Lun 12 Marzo 2012 Lun 12 Marzo 2012 ________________________ Sergio Rossi Código Abrep. ejecutado Desplazar Menú - para terminar la conversación, colgar el micro - pulsar el número breve correspondiente (por teléfono. ejemplo, número breve 1= código memorizado “002”, véase “U22 Grabación de números breves”, pág.
U4 - Cómo transferir una llamada de una placa 14 :15 : 26 externa a una unidad interna Lun 12 Marzo 2012 Cuando la centralita recibe una llamada de una placa externa dirigida a una unidad interna: - se visualiza el NOMBRE del destinatario de la llamada si en la agenda hay un nombre asociado al código llamado (véase “U17 Cómo insertar un nombre en la agenda”, pág.
U6 - Cómo llamar a una unidad interna de la cola 14 :15 : 26 de llamadas recibidas Lun 12 Marzo 2012 Cuando la centralita recibe una llamada de una unidad interna y no la gestiona en 30 s, porque el operador está...
- si se pulsa la tecla MENÚ , se visualiza una ventana - si la llamada se realiza correctamente, se visualiza: 14:15:26 en el ángulo inferior derecho. Lun 12 Marzo 2012 14:15:26 Lun 12 Marzo 2012 Persona que llama Sergio Rossi Código Recibida Lun 12 Marzo 2012...
U8 - Cómo llamar a una centralita principal desde U9 - Cómo responder a una llamada de una una centralita secundaria centralita secundaria a una centralita principal Para llamar a una centralita principal desde una Cuando la centralita principal recibe una llamada de la centralita secundaria: centralita secundaria, pulsar - se visualiza el NOMBRE de la centralita secundaria...
U10 - Cómo responder a una llamada de una 14 :15 : 26 centralita principal a una centralita secundaria Lun 12 Marzo 2012 Cuando la centralita secundaria recibe una llamada de • Sistema la centralita principal: • Servicios 14:15:26 Lun 12 Marzo 2012 - mediante las teclas , seleccionar el menú...
14 :15 : 26 - mediante las teclas , seleccionar el menú Link Lun 12 Marzo 2012 y confi rmarlo con la tecla OK; 14 :15 : 26 • Sistema Lun 12 Marzo 2012 • Servicios Sistema Simplebus Link Slave serial Llamada Simplebus Audio...
14:15:26 Lun 12 Marzo 2012 - mediante las teclas , seleccionar la opción Visualizar y confi rmarla con la tecla OK; 14 :15 : 26 Lun 12 Marzo 2012 Código actuador_________ • Visualizar • Nueva entrada • Números breves • Eliminar todo Para actuador •...
Página 77
INVULLEN EN IN DE AUSFÜLLEN UND IN DER RELLENAR Y CONSERVAR PREENCHER E CONSERVAR INSTALLATIE BEWAREN ANLAGE AUFBEWAHREN EN LA INSTALACIÓN JUNTO AO APARELHO Programmeringstabel van de dipswitches. Tabla de programación de los DIP switches. Dipschalter-Programmiertabelle. Tabela de programação dos dip switches. Codice/ Codice/ Dip switch ON...
Página 78
INVULLEN EN IN DE AUSFÜLLEN UND IN DER RELLENAR Y CONSERVAR PREENCHER E CONSERVAR INSTALLATIE BEWAREN ANLAGE AUFBEWAHREN EN LA INSTALACIÓN JUNTO AO APARELHO Codice/ Codice/ Dip switch ON Nome/Name Dip switch ON Nome/Name Code Code 1,3,4,5,6 1,2,4,5,7 2,3,4,5,6 3,4,5,7 1,2,3,4,5,6 1,3,4,5,7 2,3,4,5,7...
Página 79
INVULLEN EN IN DE AUSFÜLLEN UND IN DER RELLENAR Y CONSERVAR PREENCHER E CONSERVAR INSTALLATIE BEWAREN ANLAGE AUFBEWAHREN EN LA INSTALACIÓN JUNTO AO APARELHO Codice/ Codice/ Dip switch ON Nome/Name Dip switch ON Nome/Name Code Code 1,4,5,6,7 1,2,3,5,8 2,4,5,6,7 4,5,8 1,2,4,5,6,7 1,4,5,8 3,4,5,6,7...
Página 80
INVULLEN EN IN DE AUSFÜLLEN UND IN DER RELLENAR Y CONSERVAR PREENCHER E CONSERVAR INSTALLATIE BEWAREN ANLAGE AUFBEWAHREN EN LA INSTALACIÓN JUNTO AO APARELHO Codice/ Codice/ Dip switch ON Nome/Name Dip switch ON Nome/Name Code Code 1,3,5,6,8 1,2,5,7,8 2,3,5,6,8 3,5,7,8 1,2,3,5,6,8 1,3,5,7,8 4,5,6,8...
U17 - Cómo insertar un nombre en la agenda 14:15:26 Lun 12 Marzo 2012 Si se desea insertar un nombre en la agenda: - pulsar la tecla MENÚ y, mediante las teclas seleccionar el menú Agenda y confi rmarlo con la ________________________ tecla OK;...
U19 - Cómo modifi car un nombre de la agenda - insertar el nombre del usuario completo o en parte; Si hay más de un usuario con la misma inicial, Si se desea modifi car un nombre de la agenda: desplazar la lista con las teclas - pulsar la tecla MENÚ...
14 :15 : 26 14:15:26 Lun 12 Marzo 2012 Lun 12 Marzo 2012 Nombre Sergio Rossi Código ¿Eliminar todo? Ok Esc Modificar entrada - para volver a la pantalla principal, pulsar la tecla ESC varias veces. - mediante las teclas , seleccionar la entrada que se desea modifi...
U22 - Grabación de números breves - pulsar la tecla OK para confi rmar las confi guraciones; - para volver a la pantalla principal, pulsar la tecla ESC varias veces. Mediante esta función se pueden grabar, modifi car y borrar los números breves. Llamadas Sergio Rossi Llamadas recibidas...
14 :15 : 26 - si se pulsa la tecla MENÚ , se visualiza una ventana Lun 12 Marzo 2012 en el ángulo inferior derecho. 14:15:26 Lun 12 Marzo 2012 ¿Eliminar todo? Persona que llama Sergio Rossi Código Ok Esc Recibida Lun 12 Marzo 2012 A las...
I1 - Modificación del idioma I2 - Configuración del vídeo Es posible elegir los siguientes idiomas: Mediante esta función se puede regulación el brillo, el contraste y el color del monitor de la centralita. Italiano (predeterminado) English - Para acceder rápidamente a la página de confi guración Français del vídeo, pulsar la tecla MENÚ...
I3 - Configuración del audio 14 :15 : 26 Mediante esta función se puede regular el volumen Lun 12 Marzo 2012 del micrófono y del altavoz de la centralita hacia las unidades internas y hacia la placa externa. Para modifi car los volúmenes, la centralita tiene Micrófono que estar en comunicación con una unidad Altavoz...
14 :15 : 26 14 :15 : 26 Lun 12 Marzo 2012 Lun 12 Marzo 2012 Externo La primavera Año 2012 Interno La primavera Marzo Alarma Alarma 1 Día Tono teclas Configuración de la fecha - seleccionar la melodía mediante las teclas - pulsar la tecla OK para confi...
I8 - Regulación de los tiempos I7 - Configuración del tema Mediante esta función se pueden confi gurar los Mediante esta función se pueden modifi car los colores tiempos de audio, espera de reset, standby, de las ventanas de los menús. activación del relé...
I9 - Confi guración de la modalidad diaria la programación con la tecla ; desactivarla con - pulsar la tecla OK para confi rmar las confi guraciones; Es posible organizar la semana eligiendo para cada - para volver a la pantalla principal, pulsar la tecla ESC día una de estas 3 modalidades de funcionamiento: varias veces.
I11 - Reset de las configuraciones - el cursor se colocará automáticamente sobre la hora de la conmut. 1; disminuir o aumentar el valor con - pulsar la tecla MENÚ y, mediante las teclas seleccionar el menú Programaciones y confi rmarlo con la las teclas tecla OK;...
CONFIGURACIÓN DEL INSTALADOR Confi guraciones • Sistema Sistema Simplebus Simplebus Top Link Único Paral. LS-IN Paral. LP-IN Master serial Slave serial Llamada Simplebus Atrás Audio Vídeo Retrocomp. • Servicios Sígueme Repetición llamada Encendidos internos Llamada triple Ayuda códigos...
CONFIGURACIÓN DEL INSTALADOR 3- En presencia de 2 centralitas principales o Este capítulo está destinado al personal cualifi cado secundarias para la misma columna montante, la que, una vez ha efectuado la instalación, debe confi guración serial implica que solo 1 de las 2 programar la centralita de conserjería mediante unos puede funcionar menús guiados, visualizados en el display, y a los...
C2 - Cómo confi gurar una centralita como C3 - Cómo confi gurar una centralita como única, principal o secundaria en paralelo o en serie - pulsar la tecla MENÚ y, mediante las teclas - pulsar la tecla MENÚ y, mediante las teclas seleccionar el menú...
C4 - Llamada mediante código Simplebus o indirecto 14 :15 : 26 Lun 12 Marzo 2012 Con esta función se selecciona la modalidad de llamada manual de la centralita, entre las 2 modalidades Sistema Simplebus disponibles: Link Único 1- Llamada Simplebus (predefi nida), la llamada se Llamada Indirecta efectúa marcando el código asociado a cada usuario.
C7- Configuración de los servicios Para activar los servicios: - pulsar la tecla MENÚ y, mediante las teclas FollowMe (“Sígueme”): seleccionar el menú Confi guraciones y confi rmarlo Se encuentra desactivada de fábrica. con la tecla OK; ¡ATENCIÓN! 14 :15 : 26 Para poder disponer de esta función, se requiere Lun 12 Marzo 2012 la centralita art.
Página 100
ÍNDICE • INTRODUÇÃO • CONFIGURAÇÕES DO INSTALADOR - Vista geral - Árvore do ecrã do menu CONFIG. INSTALADOR - Descrição da bateria de bornes - C1 - Tipo de central (modo Simplebus Top) - Teclas de programação e ecrã - C2 - Como confi gurar uma central principal ou secundária - Teclado alfanumérico - C3 - Como confi...
Vista geral ON/OFF CANC MENU PQRS WXYZ ON/OFF Ligar/desligar (manter premido por 2 Descrição da bateria de bornes: segundos) C NO Contacto normalmente aberto para a função Tecla para activar o modo DIA ou NOITE “SIGA-ME” (Follow me) Tecla MENU 24 ~ Alimentação 24 V AC Tecla para activar o acendimento automático 0 ~ Alimentação 0 V AC...
Teclas de programação e ecrã MENU Para entrar nos menus de programação Permitem seleccionar de entre várias opções dos menus Permitem percorrer o cursor e modifi car os dados introduzidos Confi rmar a selecção visualizada ou a introdução de dados 2 3 4 7 8 9 CANC Cancelar os dados introduzidos...
UTILIZAÇÃO As seguintes funções fazem parte da central e do seu U2 Como responder a uma chamada do posto U2 COMO RESPONDER A UMA CHAMADA DO POSTO modo de funcionamento e são todas acessíveis em EXTERNO externo modo directo, sem recorrer aos menus. A central deve estar no modo DIA;...
14:15:26 14 :15 : 26 Seg 12 Mar 12 Seg 12 Mar 12 ________________________ Sergio Rossi Código Aber. porta efect. Percorrer Menu - para terminar a comunicação pousar o auscultador. - premir o número breve correspondente (ex. número breve 1= código guardado “002”, consultar “U22 Gravar números breves”...
U4 Como transferir uma chamada do posto 14 :15 : 26 externo para o posto interno Seg 12 Mar 12 Quando a central recebe uma chamada do posto externo endereçada a um posto interno: - é visualizado o NOME do destinatário da chamada (se existir na agenda um nome associado ao código chamado, consultar “U17 Como introduzir um nome na agenda”...
U6 Como chamar um posto interno presente na 14 :15 : 26 lista de chamadas recebidas Seg 12 Mar 12 Quando a central recebe uma chamada do posto interno que não é atendida entre 30 seg. (devido a telefonista momentaneamente ausente ou ocupado noutra comunicação), esta é...
- ao premir a tecla MENU é exibido um ecrã no canto - se a chamada foi realizada com sucesso: 14:15:26 inferior direito. Seg 12 Mar 12 14:15:26 Seg 12 Mar 12 Emissor Sergio Rossi Código Recebida Seg 12 Mar 12 Às Chamado utilizador central Eliminar item...
U8 Como chamar uma central principal da central U9 Como responder a uma chamada da central secundária secundária à central principal Para chamar uma central principal de uma central Quando a central principal recebe uma chamada da central secundária: secundária premir - é...
14 :15 : 26 U10 Como responder a uma chamada da central Seg 12 Mar 12 principal à central secundária • Sistema Quando a central secundária recebe uma chamada • Serviços da central principal: 14:15:26 Seg 12 Mar 12 - visualizar com as teclas o menu Ligação, premir a tecla OK.
- visualizar com as teclas o menu Ligação, 14 :15 : 26 premir a tecla OK. Seg 12 Mar 12 14 :15 : 26 Seg 12 Mar 12 • Sistema • Serviços Sistema Simplebus Ligação Slave em série Chamada Simplebus Áudio Retrocom.
14:15:26 Seg 12 Mar 12 - visualizar com as teclas o item Visualizar, premir a tecla OK. 14 :15 : 26 Seg 12 Mar 12 Código actuador_________ • Visualizar • Novo item • Números breves • Eliminar tudo Para actuador •...
U17 Como introduzir um nome na agenda 14:15:26 Seg 12 Mar 12 Caso se queira introduzir um nome na agenda: - premir a tecla MENU e visualizar com as teclas o menu Agenda, premir a tecla OK. ________________________ 14 :15 : 26 Sergio Rossi Seg 12 Mar 12 Código...
U19 Como modifi car um nome na agenda - introduzir uma parte do nome desejado. Se estiverem presentes mais utilizadores com a Caso se queira modifi car um nome na agenda: mesma inicial introduzida, será possível percorrer a - premir a tecla MENU e visualizar com as teclas lista com as teclas o menu Agenda, premir a tecla OK.
14 :15 : 26 14:15:26 Seg 12 Mar 12 Seg 12 Mar 12 Nome Sergio Rossi Código Eliminar tudo? Ok Esc Modificar item - premir repetidamente a tecla ESC para regressar ao ecrã principal. - visualizar com as teclas o item a modifi car (nome ou código).
U22 Gravar números breves - premir a tecla OK para confi rmar as confi gurações. - premir repetidamente a tecla ESC para regressar ao ecrã principal. Com esta função é possível guardar, modifi car e cancelar números breves. Chamadas recebidas •...
Página 116
14 :15 : 26 - ao premir a tecla MENU é exibido um ecrã no canto Seg 12 Mar 12 inferior direito. 14:15:26 Seg 12 Mar 12 Eliminar tudo? Emissor Sergio Rossi Código Ok Esc Recebida Seg 12 Mar 12 Às 13 : 15 : 11 Eliminar item...
I1 - Modificar idioma I2 - Configurações vídeo É possível programar o idioma, seleccionando-o Com esta função, é possível regular a luminosidade, entre os seguintes: o contraste e a cor do monitor da central. Italiano (predefi nição) - Para aceder rapidamente às confi gurações vídeo, English premir a tecla MENU + tecla 3 ou premir a tecla Français...
I3 - Configurações áudio 14 :15 : 26 Seg 12 Mar 12 Com esta função é possível regular o volume do microfone e do altifalante da central para os postos internos e o posto externo. Microfone Para modifi car os volumes, a central deverá estar Altifalante em comunicação com um posto interno ou um posto externo.
Página 121
14 :15 : 26 14 :15 : 26 Seg 12 Mar 12 Seg 12 Mar 12 Externo Primavera 2012 Interno Primavera Mês Março Alarme Alarme 1 Som teclas Configurar data - seleccionar a melodia com as teclas - premir a tecla OK para confi rmar as confi gurações. Activar o serviço Som teclas com a tecla - premir repetidamente a tecla ESC para regressar Desactivar com...
I8 - Regular tempos I7 - Configurar tema Com esta função, é possível modifi car as cores dos Com esta função, é possível confi gurar os tempos ecrãs dos menus. áudio, espera reiniciação, espera, activação relé e repetição da chamada. - premir a tecla MENU e visualizar com as teclas o menu Confi...
I9 - Confi gurar modo diurno programação com a tecla , para desactivar - premir a tecla OK para confi rmar as confi gurações. Pode organizar-se a semana escolhendo para cada - premir repetidamente a tecla ESC para regressar dia um dos seguintes 3 modos de funcionamento: ao ecrã...
Página 124
valor com I11 - Reiniciar configurações as teclas - premir a tecla MENU e visualizar com as teclas Valor de 00 a 23. o menu Confi gurações, premir a tecla OK. Para percorrer os valores mais rapidamente, manter 14 :15 : 26 premida a tecla Seg 12 Mar 12 •...
CONFIGURAÇÕES DO INSTALADOR Confi g. instalador • Sistema Sistema Simplebus Simplebus Top Ligação Individual Paral. LS-IN Paral. LP-IN Master em série Slave em série Chamada Simplebus Indirecto Áudio Vídeo Retrocom. • Serviços FollowMe Repetição chamada Acendim. internos Chamada tripla Ajuda códigos...
CONFIGURAÇÕES DO INSTALADOR 3- Em presença de 2 centrais principais ou Este capítulo destina-se a pessoal qualifi cado que, secundárias que servem a mesma coluna, após a instalação, procederá à programação da a configuração série, implica que apenas 1 central de portaria, através dos menus guiados e das 2 pode estar em funcionamento (Master visualizados no ecrã...
C2 - Como confi gurar uma central principal ou C3 - Como confi gurar uma central como secundária individual, em paralelo ou série - premir a tecla MENU e visualizar com as teclas - premir a tecla MENU e visualizar com as teclas o menu Confi...
C4 - Chamada através de código Simplebus ou 14 :15 : 26 indirecto Seg 12 Mar 12 Sistema Simplebus Com esta função escolhe-se o modo de chamada Ligação Individual manual da central, entre 2 modos diferentes: Chamada Indirecto 1- Chamada Simplebus (predefi nição), a chamada Áudio é...
C7- Configuração serviços Para activar os serviços: - premir a tecla MENU e visualizar com as teclas FollowMe (“Siga-me”): o menu Confi g. Instalador, premir a tecla OK. Função desactivada por predefi nição. 14 :15 : 26 ATENÇÃO! Seg 12 Mar 12 Para utilizar esta função deverá...
2628/ 2638 1214/2C 5801+ 5714 1214/2G 6401E P1 C1 1215 + IN 4888 230V 1195 1998V NO C 1595 *Bedieningsknop lokale deuropener *Lokale Türöffnertaste 120-230 V *Pulsador abrepuertas local *Botão de comando abertura da porta local NC NO 33436 4680...
SB2V/EN/103SMC Simplebus Color-video-intercomsysteem met 1 hoofdingang en portierscentrale Video-Türsprechanlage Simplebus Color mit 1 Haupteingang und Pförtnerzentrale Instalación de vídeo porteros Simplebus Color con 1 entrada principal y centralita de conserjería Equipamento vídeo-intercomunicador Simplebus Color com 1 entrada principal e central de portaria 1216 2628/ 2638...
Página 134
SB2V/EN/105M Simplebus-video-intercomsysteem in zwart-wit met 2 hoofdingangen en portierscentrale Video-Türsprechanlage Simplebus Schwarz/Weiß mit 2 Haupteingängen und Pförtnerzentrale Instalación de vídeo porteros Simplebus b/n con 2 entradas principales y centralita de conserjería Equipamento vídeo-intercomunicador Simplebus p/b com 2 entradas principais e central de portaria 1216 6401B 1214/2G...
Página 135
SB2V/EN/105SMC Simplebus Color-video-intercomsysteem met 2 hoofdingangen en portierscentrale Video-Türsprechanlage Simplebus Color mit 2 Haupteingängen und Pförtnerzentrale Instalación de vídeo porteros Simplebus color con 2 entradas principales y centralita de conserjería Equipamento vídeo-intercomunicador Simplebus Color com 2 entradas principais e central de portaria 1216 2628/ 2638...
SB2V/018ASMC Simplebus Color-systeem met module voor externe camera art. 1259C in de modus algemene relaissturing en portierscentrale Simplebus Color-Anlage mit separatem Kameramodul Art. 1259C im Modus Standardrelais und Pförtnerzentrale Instalación Simplebus Color con módulo telecámera separada art. 1259C en modalidad actuador genérico y centralita de conserjería Equipamento Simplebus Color com módulo câmara separada art.
SB2V/026SMC Video-intercomsysteem met 1 hoofdingang en portierscentrale in combinatie met de telefooncentrale art. 2906 voor de follow-me-service Video-Türsprechanlage mit 1 Haupteingang und Pförtnerzentrale mit Telefonzentrale Art. 2906 für Rufweiterleitung Instalación de vídeo porteros con 1 entrada principal y centralita de conserjería asociada a la centralita telefonica art8 2906 para la función sígueme Equipamento vídeo-intercomunicador com 1 entrada principal e central de portaria combinada com central telefónica art.
Página 138
SB2V/EN/101M Simplebus-video-intercomsysteem in zwart-wit met 1 hoofdingang, 3 secundaire videoapparaten en portierscentrale Video-Türsprechanlage Simplebus Schwarz/Weiß mit 1 Haupteingang, 3 Nebeneingängen mit Video- Sprechstellen und Pförtnerzentrale Instalación de vídeo porteros Simplebus b/n con 1 entrada principal, 3 secundarias vídeo y centralita de conserjería 1216 1214/2G 2610...
Página 139
5714 5714 1214/2G 6401E P1 C1 1215 + IN 1224A 4888 230V 1595 120-230 V 33436 4680 4834/9 *Bedieningsknop lokale deuropener *Lokale Türöffnertaste 1195 1998V *Pulsador abrepuertas local *Botão de comando abertura da porta local 1595 120-230 V 4680 33436...
Página 140
SB2V/EN/101SMC Simplebus Color-video-intercomsysteem met 1 hoofdingang, 3 secundaire videoapparaten en portierscentrale Video-Türsprechanlage Simplebus Color mit 1 Haupteingang, 3 Nebeneingängen mit Video- Sprechstellen und Pförtnerzentrale Instalación de vídeo porteros Simplebus color con 1 entrada principal, 3 secundarias vídeo y centralita de conserjería 1216 2628/...
Página 141
Equipamento vídeo-intercomunicador Simplebus Color com 1 entrada principal, 3 secundárias vídeo e central de portaria 1216 2628/ 2638 1214/2C 6228B 6228W 1214/2C 6402E 1215 2619 IN IN + 1214/2C 6302 1215 + IN 6101+ IN IN 6114C 1214/2C 1224A 4888C 230V 1595 120-230 V...
Página 142
2628/ 2638 1214/2C 5801+ 5714 1214/2G 6401BC 1214/2C 4888 1224A ~ 230V 1595 120-230 V NC NO 33436 1622 4834/9 1195 1998V 1224A 1200 12V~ 230V~ 1234 67 1595 1595 120-230 V 120-230 V NC NO 4680 3360 4680 3360...
Página 143
Equipamento vídeo-intercomunicador Simplebus p/b com 2 entradas principais, 3 secundárias áudio e central de portaria 1216 6401B 1214/2G 2610 1214/2C 2619 1214/2C 6228B 6228W 1214/2C 5701+ 5714 1214/2 2628/ 2638 1214/2C 5801+ 5714 1214/2G 6401BC 1214/2C 4888 1224A 230V 1595 120-230 V 33436 1622...
SB2V/EN/121DSMC Simplebus Color-video-intercomsysteem met 2 hoofdingangen, 3 secundaire audioapparaten en portierscentrale Video-Türsprechanlage Simplebus Color mit 2 Haupteingängen, 3 Nebeneingängen mit Sprechstellen und Pförtnerzentrale Instalación de vídeo porteros Simplebus color con 2 entradas principales, 3 secundarias audio y centralita de conserjería 1216 2628/ 2638...
Página 145
Equipamento vídeo-intercomunicador Simplebus Color com 2 entradas principais, 3 secundárias áudio e central de portaria 1216 2628/ 2638 1214/2C 6228B 6228W 1214/2C S2 S1 6402E P1 C1 1215 + IN 2619 1214/2C 6302 1215 S1 S2 6101+ 6114C 1214/2C 1224A 4888C 230V 1595...
SBTOP/001DSMC Simplebus TOP-video-intercomsysteem met 1 hoofdingang, 4 secundaire ingangen en bijbehorende secundaire portierscentrales Video-Türsprechanlage Simplebus TOP mit 1 Haupteingang, 4 Nebeneingängen und entsprechenden Zusatz-Pförtnerzentralen Instalación de vídeo porteros Simplebus TOP con 1 entrada principal, 4 secundarias y correspondientes centralitas de conserjería secundarias 1216 2628/ 2638...
Página 147
Equipamento vídeo-intercomunicador Simplebus TOP com 1 entrada principal, 4 secundárias e respectivas centrais de portaria secundárias 1216 2628/ 2638 1÷100 1214/2C 6228B 6228W 1214/2C 6402E 1215 2619 IN IN + 1214/2C 6302 1215 + IN 6101+ IN IN 6114C 1214/2C 4888C ~ 230V TOP 2...
SBTOP/002DSMC SBTOP/002PX Simplebus TOP-video-intercomsysteem met 2 hoofdingangen, 4 secundaire ingangen en hoofdportierscentrale Simplebus TOP-video-intercomsysteem met 2 hoofdingangen, 4 secundaire ingangen en hoofdportierscentrale Video-Türsprechanlage Simplebus TOP mit 2 Haupteingängen, 4 Nebeneingängen und Haupt-Pförtnerzentrale Video-Türsprechanlage Simplebus TOP mit 2 Haupteingängen, 4 Nebeneingängen und Haupt-Pförtnerzentrale Instalación de vídeo porteros Simplebus TOP con 2 entradas principales, 4 secundarias y centralita de Instalación de vídeo porteros Simplebus TOP con 2 entradas principales, 4 secundarias y centralita de conserjería principal...
Página 149
Equipamento vídeo-intercomunicador TOP com 2 entradas principais, 4 secundárias e central de portaria principal 1216 2628/ 2638 1÷100 1214/2C 6228B 6228W 1214/2C 6402E 1215 2619 IN IN + 1214/2C 6302 1215 + IN 6101+ IN IN 6114C 1214/2C 4888C ~ 230V TOP 1 1424 LPin...
SBTOP/003DSMC Simplebus TOP-video-intercomsysteem met 2 hoofdingangen, 1 hoofdportierscentrale, 2 secundaire ingangen en bijbehorende secundaire portierscentrales Video-Türsprechanlage Simplebus TOP mit 2 Haupteingängen, 1 Haupt-Pförtnerzentrale, 2 Nebeneingängen und zugehörigen Zusatz-Pförtnerzentralen Instalación de vídeo porteros Simplebus TOP con 2 entradas principales, 1 centralita de conserjería principal, 2 secundarias y correspondientes centralitas de conserjería secundarias 1216 2628/...
Página 151
Equipamento vídeo-intercomunicador Simplebus TOP com 2 entradas principais, 1 central de portaria principal, 2 secundárias e respectivas centrais de portaria secundárias 1216 2628/ 1÷100 2638 1214/2C 6228B 6228W 1214/2C 6402E 1215 2619 IN IN + 1214/2C 6302 1215 + IN 6101+ IN IN 6114C...
Página 152
SBTOP/004DSMC Simplebus TOP-video-intercomsysteem hoofdingang, secundaire ingangen hoofdportierscentrales in SERIE-confi guratie Video-Türsprechanlage Simplebus TOP mit 1 Haupteingang, 4 Nebeneingängen und 2 Haupt- Pförtnerzentralen in REIHENSCHALTUNG Instalación de vídeo porteros Simplebus TOP con 1 entrada principal, 4 secundarias y 2 centralitas de conserjería principales en confi...
Página 153
Equipamento vídeo-intercomunicador Simplebus TOP com 1 entrada principal, 4 secundárias e 2 centrais de portaria principais com confi guração em SÉRIE 1216 2628/ 2638 1214/2C 6228B 6228W 1214/2C 6402E 1215 2619 IN IN + 1214/2C 6302 1215 + IN 6101+ IN IN 6114C 1214/2C...
Página 154
SBTOP/005DSMC Simplebus TOP-video-intercomsysteem met 1 hoofdingang, 3 secundaire ingangen hoofdportierscentrales in PARALLEL-confi guratie Video-Türsprechanlage Simplebus TOP mit 1 Haupteingang, 3 Nebeneingängen und 2 Haupt- Pförtnerzentralen in PARALLELSCHALTUNG Instalación de vídeo porteros Simplebus TOP con 1 entrada principal, 3 secundarias y 2 centralitas de conserjería principales en confi...
Página 155
Equipamento vídeo-intercomunicador Simplebus TOP com 1 entrada principal, 3 secundárias e 2 centrais de portaria principais com confi guração em PARALELO 1216 2628/ 2638 1÷100 1214/2C 6228B 6228W 1214/2C 6402E 1215 2619 IN IN + 1214/2C 6302 1215 + IN 6101+ IN IN 6114C...