Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

part
pièce
parte
A
load stop / butée / tope de carga
B
t-bolt M8 x 26mm / boulon en T M8 x 26 mm / perno en T M8 x 26 mm
C
washer M8 / rondelle M8 / arandela M8
D
knob / bouton / perilla
PRODUCT REGISTRATION / ENREGISTREMENT DE PRODUIT / REGISTRO DE PRODUCTO
D
WALT Model #___________________________________ Purchase Date _______ /_______ /_______ Place of Purchase _________________________________________________
E
Register online at www.thuleracks.com/register
NOTE: Designed to work with D
REMARQUE : Conçues pour la barre de toit en aluminium à trois rainures renforcée pour entrepreneur D
NOTA: Diseñados para trabajar con la barra de carga de aluminio con triple refuerzo D
1
501-5822
DCBLS344 Contractor Bookend
Load Stops
PARTS INCLUDED / PIÈCES INCLUSES / PIEZAS INCLUIDAS
A
description
description
descripcion
WALT Contractor Aluminum tri-slot reinforced load bar.
E
• Loosely assemble t-bolt (B), washer (C), knob (D) and load stop (A) as shown.
Assemblez de manière lâche un boulon en T (B), une rondelle (C), un bouton (D) et une butée (A) comme illustré.
Coloque sin apretar el perno en T (B), la arandela (C), la perilla (D) y el tope de carga (A) de la manera
que se muestra.
D
C
B
THULE 42 Silvermine Road Seymour, Connecticut 06483 888-361-8936
part number
numéro de pièce
numero de parte
853-7165
853-5715-02
951-0820-20
853-5714
WALT.
E
WALT para contratistas.
E
qty.
qté
cant.
4
4
4
4
1 of 2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para DeWalt DCBLS344

  • Página 1 DCBLS344 Contractor Bookend Load Stops PARTS INCLUDED / PIÈCES INCLUSES / PIEZAS INCLUIDAS part description part number qty. pièce description numéro de pièce qté parte descripcion numero de parte cant. load stop / butée / tope de carga 853-7165 t-bolt M8 x 26mm / boulon en T M8 x 26 mm / perno en T M8 x 26 mm...
  • Página 2 • Insert assembly into top of crossbar. Insérez l'assemblage sur la partie supérieure de la barre transversale. Introduzca el conjunto en la parte superior del travesaño. • Load stop needs to be angled as shown to engage into slot. Il faut donner un angle à la butée, comme illustré, pour l'insérer dans la rainure. Los topes de carga necesitan estar en ángulo, tal como se muestra, para encastrarse en las ranuras.
  • Página 3 PAUTAS PARA BASTIDORES D WALT WALT GUIDELINES DIRECTIVES POUR SUPPORT D WALT When using D WALT racks and accessories, the user must Lors de l'utilisation des portes-charges et des accessoires Al utilizar los soportes de carga D WALT y sus accesorios, el understand the precautions.
  • Página 4 Guaranteed for Life: Limited Lifetime Warranty WALT brand Commercial Rack, Storage and Carrier Les solutions de porte-charges, de rangement et de porte-embarcation Los elementos de soporte comercial, almacenamiento y transporte marca Solutions are warranted during the time that an original de marque D WALT sont garanties tant que le premier acheteur au WALT, están garantizados durante el tiempo en que el comprador original...