Tabla de contenido

Publicidad

• Kasutage ainult kaasas olevaid osi ja lisatarvikuid;
garantii ei kata mitteoriginaalsete osade ja lisatarvikute
kasutamisest tekitatud kahjustusi
• Seda tööpinki ei tohi kasutada elektriliste tööriistade
kinnitamiseks
TEHNILISED ANDMED 2
TÖÖPINGI OSAD 3
A Klemmikäepide
B Kohandatavad klemmilõuad
C Tugi (max. 5 kg)
D Klemmiklots
E Fikseeritud klemmilõug
TÖÖOHUTUS
• Tehke kindlaks, et tööpink asetseb kindlal ja libisematul
pinnal
• Vältimaks tööpingi ümberkukkumist, ärge asetage
raskeid objekte pingi äärele 5
• Ärge proovige ronida tööpingile või selle peal seista 6
• Ärge kunagi asetage lauapinnale suuremat koormust kui
100 kg 7
• Asetage rasked objektid rahulikult tööpingile; ärge laske
neil maha kukkuda 8
• Hoidke lapsed tööpiirkonnast eemal
• Hoidke tööpingi sisetingimustes, kuivas ja suletud
kohas, lastele kättesaamatult
KASUTAMINE
• Paigaldusjuhised 9
- joonisel esitatud numbrite järjekord vastab sammude
järjekorrale, mida tuleb tööpingi kokkupanemisel
järgida
! kinnitage kõik kruvid ja mutrid tugevalt
• Kasutamisõpetus 0
keerake mõlemat klemmikäepidet A vastupäeva nii
1
palju kui võimalik (umbes 1 kuni 6 keeret)
suruge kohandatavat klemmilõuga B nii kaugele
2
tagasi kui võimalik
tõmmage välja mõlemad toed C tööobjekti
3
optimaalseks toetamiseks
hoidke tööobjekti ühe käega lõugade vahel (tehke
4
kindlaks, et 4 klemmiklotsi D on korralikult
tööobjektiga kohakuti seatud)
5
tõmmake kohandatav klemmilõug B teise käega
tööobjekti suunas ja fikseerige klemmilõug E
6
kinnitage ettevaatlikult iga klemmikäepide vähema
kui ühe keerde abil (enamasti vähem kui pool
keeret)
- tööobjekti vabastamiseks keerake lihtsalt iga
klemmikäepide tagasi asendisse suunaga alla
! ärge kunagi proovige kohandada klemmilõugu
klemmikäepidet vastupäeva keerates, kuna sel
viisil vabastate klemmilõuad
- korrake samme 1 kuni 6 iga uue kinnitusprotseduuri
jaoks
• Klemmiklotsid !
! tehke kindlaks, et tööobjekt on turvaliselt
kinnitatud
• Tööpingi ülesseadmine @
• Tööpingi kokkupanemine #
TEENINDUS
• Antud tööpinki on hoolikalt valmistatud ja testitud; kui
tööpinki sellest hoolimata rikki läheb, tuleb see lasta
parandada SKILi elektriliste käsitööriistade volitatud
remonditöökojas
- toimetage lahtimonteerimata tööpingi koos
ostukviitungiga tarnijale või lähimasse SKILI
lepingulisse töökotta (aadressid ja varuosade joonise
leiate aadressil www.skileurope.com)
LV
Skrūvgalds
IEVADS
• Slide and Lock sistēma darbojas pavisam atšķirīgi no
citām parastajām nostiprināšanas sistēmām
• Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet šos norādījumus un
saglabājiet to vēlākai uzziņai 1
• Izmantojiet tikai komplektā esošās detaļas un
papildpiederumus; no garantijas izslēdz gadījumus, kad
bojājums radies neoriģinālu detaļu un papildpiederumu
izmantošanas rezultātā
• Skrūvgaldu nevar izmantot elektrisko instrumentu
nostiprināšanai
TEHNISKIE PARAMETRI 2
SKRŪVGALDA DETAĻAS 3
A Nostiprināšanas rokturis
B Regulējamas nostiprināšanas spīles
C Balstenis (maks. 5 kg)
D Nostiprināšanas bloks
E Fiksētas nostiprināšanas spīles
JŪSU DROŠĪBAI
• Novietojiet skrūvgaldu uz cietas, neslīdošas virsmas
• Nenovietojiet uz malas smagus priekšmetus, lai
nepieļautu skrūvgalda apgāšanos 5
• Nemēģiniet uzkāpt vai nostāties uz skrūvgalda 6
• Nenovietojiet uz darba virsmas vairāk par 100 kg 7
• Smagus priekšmetus uz skrūvgalda novietojiet
uzmanīgi; nemetiet tos 8
• NeĮaujiet bērniem tuvoties darba zonai
• Uzglabājiet skrūvgaldu telpās sausā, augstu izvietotā
vietā, kur tas nav pieejams bērniem
29
0900

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido