Para cumplir los exigentes objetivos de Atención calidad de la marca Neff , toda secadora que sale de nuestras fábricas Esta palabra hace referencia a una se somete previamente a unos posible situación de peligro que puede...
Uso previsto Uso previsto Instrucciones de seguridad Este electrodoméstico está diseñado ■ U s o p r e v i s t o exclusivamente para uso privado A continuación se detallan doméstico. I n s t r u c c i o n e s d e s e g u r i d a d advertencias e instrucciones de No instalar ni manejar el ■...
Página 5
Instrucciones de seguridad El electrodoméstico no No instalar el ■ ■ podrá ser utilizado por electrodoméstico detrás de menores de 8 años ni por una puerta, ya que podría personas con capacidad bloquear la puerta del física, sensorial o mental electrodoméstico o impedir reducida, así...
Instrucciones de seguridad El electrodoméstico solo Advertencia ■ puede estar conectado a ¡Irritación de los ojos/piel! tensión alterna a través de El contacto con detergentes o una toma de corriente con aditivos puede producir contacto de protección irritación en los ojos o la piel. correctamente instalada.
Página 7
Instrucciones de seguridad Advertencia Advertencia ¡Peligro de descarga eléctrica/ ¡Peligro de lesiones/daños incendio/daños materiales/ materiales/daños en el daños en el electrodoméstico! electrodoméstico! Si el cable de red del El electrodoméstico puede ■ electrodoméstico se modifica o vibrar o moverse cuando se daña, podría provocar una está...
Instrucciones de seguridad Si se agarra alguna de las Manejo ■ partes salientes del Advertencia electrodoméstico (p. ej., la ¡Riesgo de explosión/ puerta) para levantarlo o incendio! moverlo, estas piezas Las prendas que han estado en podrían romperse y producir contacto con disolventes, lesiones.
Página 9
Instrucciones de seguridad Algunos objetos podrían No apagar el ■ ■ inflamarse durante el secado electrodoméstico antes de o incluso provocar que el que haya terminado el ciclo electrodoméstico se de secado, a menos que incendie o explote. todas las prendas se retiren Retirar mecheros y cerillas de forma inmediata del de los bolsillos de las...
Instrucciones de seguridad No subirse al Si se maneja el ■ ■ electrodoméstico, ya que la electrodoméstico sin un encimera podría romperse y receptor de pelusas (p. ej., producir lesiones. filtro de pelusas, depósito de No subirse al pelusas, según las electrodoméstico.
Instrucciones de seguridad Si se vierte una cantidad Nunca agarrar el enchufe de ■ ■ errónea de detergente o de red eléctrica con las manos agente de limpieza en el húmedas. electrodoméstico, se pueden Cuando se desconecte el ■ producir daños materiales o enchufe de la toma de daños en el corriente, agarrar siempre...
Página 12
Instrucciones de seguridad Advertencia ¡Atención! ¡Peligro de descarga eléctrica/ Peligro de daños materiales/ daños materiales/daños en el daños en el electrodoméstico electrodoméstico! Los agentes de limpieza y los Si hay humedad en el agentes para pretratar las electrodoméstico, se podría prendas (p.
Protección del medio ambiente Consejos para el ahorro Protección del medio ambiente Centrifugar la ropa antes de secarla. ■ De este modo se acorta el tiempo de secado y se reduce el consumo Embalaje y aparato antiguo de energía. P r o t e c c i ó n d e l m e d i o a m b i e n t e Cargar la secadora con las Eliminar el embalaje del )Ò...
Instalación y conexión Advertencia Instalación y conexión ¡Los niños podrían quedar encerrados en la secadora y poner así su vida en Volumen de suministro peligro! I n s t a l a c i ó n y c o n e x i ó n No situar la secadora detrás de una Secadora ■...
Página 15
Instalación y conexión Tener en cuenta los siguientes puntos relativos a la instalación: El aparato debe colocarse sobre ■ una base limpia, llana y sólida. El cable de conexión debe estar ■ siempre accesible. La entrada de aire de la secadora ■...
Instalación y conexión Accesorios opcionales Transporte y protección anticongelante Solicitar los accesorios opcionales través del Servicio de Atención al Vaciar el recipiente para agua de Cliente: condensación. Seleccionar un programa con el Juego de unión de la columna de ■ mando selector.
Drenar el agua de condensación Soltar la manguera de la boquilla y Œ Drenar el agua de colocarla en la posición de apoyo. condensación Durante el secado, se produce agua D r e n a r e l a g u a d e c o n d e n s a c i ó n condensada en el aparato.
Página 18
Drenar el agua de condensación Fijar el otro extremo de la manguera de desagüe con el resto de accesorios en función del caso de conexión (A, B o C). ¡Atención! El agua estancada puede retornar a la secadora y causar daños en la misma. Comprobar si el agua se evacua con rapidez.
Página 19
Drenar el agua de condensación Extraer por completo el recipiente Insertar el recipiente para agua para agua condensada. condensada hasta que quede encajado. Girar el depósito de agua condensada 180° hasta dejarlo Ahora, el agua condensada se desviará boca abajo y retirar el tapón que a través de la manguera de desagüe lleva.Volver a girar el depósito de hacia el desagüe o hacia un lavabo...
Resumen de los datos más importantes Resumen de los datos más importantes R e s u m e n d e l o s d a t o s m á s i m p o r t a n t e s Introducir la colada y cerrar Encender la secadora.
Presentación del aparato Presentación del aparato Secadora P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o ( Recipiente para agua condensada 0 Panel de mando y panel indicador 8 Iluminación interior del tambor (según modelo) @ Puerta de la secadora H Entrada de aire...
Presentación del aparato Panel de mando ( Mando selector de programas para conectar y desconectar el aparato y seleccionar un programa. 0 Programas ~ Página 25. 8 Tecla de inicio para iniciar o interrumpir los programas ~ Página 27. @ Teclas ~ Página 27. H Panel indicador con teclas ~ Página 23.
Presentación del aparato Panel indicador Panel indicador Teclas en el panel indicador Función antiarrugas ” seleccionada. Reajustar el grado de secado. ( Seleccionar el grado de secado. – Programa de temporización 0 Seleccionar el tiempo de secado. seleccionado. 8 Seleccionar el tiempo de Tiempo de «Finalización en»...
Prendas Notas Prendas – Dosificar el detergente y el producto de mantenimiento en el P reparación de la colada lavado de la ropa que se vaya a P r e n d a s secar de acuerdo con las Advertencia indicaciones del fabricante.
Programas y teclas Programas y teclas Programas P r o g r a m a s y t e c l a s Programa y tejidos Carga máxima y ajustes de pro- grama / Información Denominación de los programas La carga máxima se refiere al peso en seco de las prendas Para qué...
Página 26
Programas y teclas Secado con cesto r 1,5 kg Tejidos de lana o con un porcentaje de lana aptos para secadora. Nota: Secar las prendas exclusivamente en el cesto para lana ~ Página 28. Camisas/Blusas ’ 1,5 kg Camisas o blusas de algodón, lino, tejidos sintéticos o mixtos que no requieren planchado.
Programas y teclas Teclas Teclas Explicaciones y notas No todas las teclas ni sus funciones asociadas están disponibles en todos los programas. Nota: Ajuste secado Si después del secado la colada está demasiado húmeda, se puede reajustar el obje- tivo de secado como, por ejemplo, seco armario. El secado deseado puede incre- mentarse con el grado de secado en tres niveles desde –...
Manejo del aparato Manejo del aparato Introducir la ropa y encender M a n e j o d e l a p a r a t o la secadora La secadora se debe instalar y Nota: conectar de forma adecuada, ~ Página 14.
Página 29
Manejo del aparato Apoyar el cesto para lana en la c) Zapatillas deportivas ranura de sujeción. Colocar las zapatillas deportivas en el cesto para lana sin el compartimento. Sacar la lengüeta de las zapatillas hacia fuera y retirar las plantillas o las taloneras.
Manejo del aparato Colocar el accesorio o las zapatillas Ajustar un programa deportivas dentro del cesto para lana. Si se ha activado el seguro para Nota: niños, hay que desactivarlo para poder ¡Atención! seleccionar un programa, véase Las prendas pueden sufrir daños. ~ Página 27.
Manejo del aparato Desarrollo del programa Seleccionar la tecla de inicio. La duración del programa se Nota: El estado del programa se muestra en actualiza en el panel indicador de el panel indicador. acuerdo con la carga y la humedad p.
Manejo del aparato Limpiar el filtro de pelusas Abrir los dos filtros y retirar todas las pelusas. Durante el secado, las pelusas y Nota: los pelos de la colada quedan atrapados en el filtro para pelusas. Un filtro de pelusas sucio u obstruido reduce la corriente de aire e impide que la secadora alcance su máximo rendimiento.
Manejo del aparato Vaciar el recipiente para agua Introducir el depósito de agua condensada nuevamente en la condensada secadora hasta que se note cómo encaja. En la configuración de fábrica, el agua condensada del electrodoméstico se evacua en un recipiente para agua condensada.
Ajuste de la señal En la pantalla aparece el volumen Ajuste de la señal de la señal de fin de programa. Se pueden modificar los siguientes A j u s t e d e l a s e ñ a l ajustes: la velocidad de centrifugado con la ■...
Ruidos El agua condensada se bombea > Ruidos mediante una bomba al recipiente de agua condensada. Durante dicho Durante el secado, N ota: proceso se generan ruidos de bombeo. R u i d o s especialmente en la fase inicial, se producen ruidos del compresor y la bomba debidos al funcionamiento.
Limpieza Limpiar el sensor de humedad Limpiar el filtro del recipiente para agua condensada La secadora está equipada con Nota: un sensor de humedad de acero El filtro ubicado en el recipiente Nota: inoxidable. El sensor de humedad mide de agua de condensación limpia el el grado de humedad de la ropa.
¿Qué hacer en caso de avería? ¿Qué hacer en caso de avería? ¿ Q u é h a c e r e n c a s o d e a v e r í a ? Averías Causa/solución ð en el panel indicador Vaciar el depósito de agua de condensación y pulsar el botón de inicio ■...
Página 38
¿Qué hacer en caso de avería? Averías Causa/solución La ropa no se seca Al finalizar el programa, la ropa caliente parece más húmeda al tacto de lo ■ correctamente o sigue que está en realidad. Extender la ropa y dejar que se disipe el calor. estando muy húmeda.
Página 39
¿Qué hacer en caso de avería? Averías Causa/solución Ruidos anómalos No se trata de una avería. Los ruidos se producen por la limpieza automática durante el secado. del intercambiador de calor ~ Página 35. La secadora está fría al No se trata de una avería. La secadora con bomba de calor seca eficazmente tacto a pesar del secado.
Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia Técnica S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é c n i c a En caso de no poder solucionar la avería por sí...
Valores de consumo Valores de consumo Tabla de valores de consumo V a l o r e s d e c o n s u m o Programa Velocidad con la que Duración** Consumo de energía** se ha centrifugado la ropa Algodón 8 kg...
Datos técnicos Datos técnicos Dimensiones: D a t o s t é c n i c o s 85 x 60 x 60 cm Altura x anchura x profundidad Peso: aprox. 56 kg Máxima carga de ropa admisible: 8 kg Recipiente para agua condensada: 4,6 l Tensión de conexión:...
Página 44
Reparación y asesoramiento en caso de avería 902 406 416 Los datos de contacto para cada país se encuentran en el directorio de centros del Servicio de Asistencia Técnica. *9001288274* 9001288274 9703...