Thetford SANICON TURBO 700 Manual Del Propietário página 12

Ocultar thumbs Ver también para SANICON TURBO 700:
Tabla de contenido

Publicidad

Mode d'emploi, suite
Conseils utiles
Videz d'abord le réservoir d'eaux noires. Utilisez les
eaux grises pour rincer le tuyau après avoir évacué les
eaux noires.
Vous pouvez vous procurer d'autres tuyaux auprès
de Thetford et les utiliser pour rallonger le tuyau
d'évacuation. Raccordez les tuyaux à l'aide d'un
raccord cannelé de 3,8 cm avec collier.
Si vous souhaitez rallonger le tuyau d'évacuation,
raccordez un tuyau d'arrosage de 1,9 cm de diamètre
intérieur à l'extrémité de l'embout. Ne rallongez pas le
tuyau de plus de 45 m.
Un tuyau d'évacuation plus long ralentira le débit.
AVIS
Assurez-vous que le tuyau d'évacuation est
complètement vide avant de le ranger!
Une dérivation manuelle des eaux grises est possible si
AVIS
la tuyauterie d'évacuation ne s'écoule pas vers le haut.
Élimination des obstructions
Le démontage du système peut nécessiter l'emploi
AVIS
d'un nouveau joint torique. Assurez-vous d'avoir
sous la main un joint torique Buna N n° 238 (1x)
avant de suivre les étapes ci-dessous. Vous pouvez
vous procurer les jeux de joints directement auprès
du Service à la clientèle.
1. Assurez-vous d'avoir vidangé tout le contenu du
système. Si une purge manuelle (
enlevez le capuchon du drain à baïonnette et ouvrez
le robinet de purge (
M
système.
Assurez-vous d'avoir sous la main un récipient pour
AVIS
recueillir le liquide du système!
2. Repérez le capot d'accès de la turbine (
vis (6x).
3. Retirez l'obstruction du carter de la turbine [non illustré
- situé au-dessus de (
Ne démontez PAS le carter inférieur de la pompe.
NOTICE
AVISO
AVIS
!
!
ATTENTION
CAUTION
L'obstruction DOIT être retirée par l'arrivée de la
ATTENTION
turbine.
4. Replacez le joint torique, le capot d'accès et les vis.
L'ensemble de réparation comprend toutes les pièces
nécessaires au remontage.
Posez les vis en suivant un motif en étoile. Ne
NOTICE
AVISO
CAUTION
AVIS
!
!
ATTENTION
dépassez pas un couple de serrage de 20 pouces-
ATTENTION
livre.
5. Assurez-vous que le robinet (
fermé; reposez le capuchon du drain à baïonnette.
6. Ouvrez le système des eaux grises; vérifi ez qu'il n'y a
aucune fuite.
97515 Rev. F (07/03/2019)
) est installée,
K
) afi n de purger le contenu du
); enlevez les
E
)].
E
) de purge manuelle est
M
Funcionamiento (cont.)
Sugerencias útiles
Vacíe primero las aguas negras. Tras vaciar las
aguas negras, enjuague la manguera con las aguas
grises.
Se pueden comprar más mangueras de Thetford
para alargar la manguera de descarga. Conecte
las mangueras con un acoplamiento dentado para
mangueras de 1.5 pulg. (3.8 cm) con abrazadera.
Si desea alargar la manguera de descarga, conecte
una manguera de jardín con diámetro interno de
3/4 pulg. (1.9 cm) al extremo de la boquilla. No
alargue la manguera más allá de 45 m (150 pies).
Al alargar la manguera de descarga, se reduce el
AVISO
caudal.
Verifi que que la manguera de descarga esté
completamente vacía antes de guardarla.
Es posible derivar las aguas grises si la tubería de
AVISO
descarga no fl uye hacia arriba.
Eliminación de obstrucciones
Si se desmonta el sistema, es posible que haya
AVISO
que usar una nueva junta tórica. Asegúrese de
tener disponible una junta tórica #238 Buna N (1x)
antes de realizar los pasos enumerados a con-
tinuación. Se pueden adquirir juegos de servicio
directamente a través del departamento de Servicio
al Cliente.
1. Compruebe que se haya drenado todo el contenido del
sistema. Si se instaló un mando manual (
tapa de bayoneta y abra la válvula de compuerta (
para drenar el contenido del sistema.
¡Asegúrese de tener a mano un recipiente para
AVISO
recoger el material vaciado!
2. Ubique la tapa de acceso del impulsor (
tornillos (6x).
3. Saque la obstrucción de la cubierta del impulsor [no se
muestra; se encuentra arriba de (
NO retire la cubierta inferior de la bomba. Se
NOTICE
AVISO
AVIS
!
!
!
ATTENTION
ATENCIÓN
CAUTION
TIENE QUE sacar la obstrucción a través de la
ATTENTION
ATTENTION
toma de entrada del impulsor.
4. Vuelva a colocar la junta tórica, la tapa de acceso y los
tornillos. El juego de servicio contiene todos los compo-
nentes necesarios para el reensamblaje.
Instale los tornillos en un patrón de estrella. NO
AVISO
AVIS
!
!
!
NOTICE
ATTENTION
ATENCIÓN
CAUTION
ATTENTION
ATTENTION
apriete a más de 20 libras-pulg.
5. Compruebe que la válvula de compuerta de derivación
del mando manual (
bayoneta.
6. Haga funcionar el sistema con aguas grises; verifi que
que no haya fugas.
12
), quite la
K
); saque los
E
)].
E
) esté cerrada; reinstale la tapa de
M
®
SANICON
Turbo - Model 700
)
M

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Tabla de contenido