CONTENTS • The appliance is for household 2 Sage Recommends Safety First ® 4 Getting To Know Your New Appliance use only. Do not use the 5 Operating Your New Appliance appliance for anything other 8 Care & Cleaning than its intended use. Do not...
Página 3
30mA are recommended. maintenance other than Consult an electrician for cleaning is required, please professional advice. contact Sage Customer Service The symbol shown or go to sageappliances.com indicates that this appliance • Any maintenance other should not be disposed of than cleaning should be in normal household waste.
GETTING TO KNOW YOUR NEW APPLIANCE A. Grill lock dial H. Removable drip tray B. Stainless steel body I. ON/OFF switch C. 2400 watts of power J. Red heating light D. Levelling handle K. Bottom plate tilt dial E. Unique floating hinged top plate L.
OPERATING YOUR NEW APPLIANCE BEFORE FIRST USE Remove and safely discard any promotional materials and packaging materials before use. Check that the cooking plates are clean and free of dust. If necessary, wipe over with a damp cloth. When using the grill for the first time you may notice a fine smoke haze This is caused by the first heating of some of the components.
Página 6
OPERATING YOUR NEW APPLIANCE Use the handle to close the top plate. The Use the handle to close the top plate. top plate has a floating hinge system that is The top plate has a floating hinge system designed to press down evenly on the food. that is designed to press down evenly on The grilling height control on the right hand the sandwich.
Página 7
OPERATING YOUR NEW APPLIANCE 15 MINUTE TIMER DIAL Slowly lower the top plate, using the levelling handle on the top right-hand side of the plate, The Sage grill features a 15 minute timer which ® until it rests in the appropriate position above allows you to monitor the time elapsed during the food.
RESISTANT COATING Your grill features a special scratch resistant non-stick coating that makes it safe to use metal utensils when cooking. Regardless of this fact, Sage recommends ® that care is taken with the non-stick coating particularly when using metal utensils.
GUARANTEE 2 YEAR LIMITED GUARANTEE Sage Appliances guarantees this product for domestic use in specified territories for 2 years from the date of purchase against defects caused by faulty workmanship and materials. During this guarantee period Sage Appliances will repair, replace, or refund any defective product (at the sole discretion of Sage Appliances).
INHALTE • Dieses Informationsbuch 10 Sage empfiehlt: Sicherheit ® geht vor steht zum Download unter www.sageappliances.com zur 13 Was sie über Ihr Sage Gerät ® wissen sollten Verfügung. 14 Anwendung Ihres Neuen • Vor dem ersten Gebrauch Sage Geräts ®...
Página 11
Sie sich bei Schäden nach allen Seiten und oberhalb des Geräts stets ausreichend oder zur Wartung (außer Platz zur Luftzirkulation lassen. Reinigung) bitte an den Sage- Kundendienst oder besuchen • Sicherstellen, dass das Sie sageappliances.com Netzkabel beim Gebrauch • Alle Wartungsarbeiten außer oder während der Lagerung...
Página 12
WIR EMPFEHLEN: SICHERHEIT GEHT VOR • Gerät und Netzkabel für Kinder Dieses Symbol zeigt, bis zu 8 Jahren unzugänglich dass das Gerät nicht im aufbewahren. normalen Hausmüll entsorgt werden sollte. • Die Installation eines Schutz- Es sollte stattdessen bei einem oder Sicherheitsschalters entsprechenden kommunalen wird bei der Verwendung...
WAS SIE ÜBER IHR SAGE GERÄT WISSEN SOLLTEN ® A. Drehknopf für den Grillverschluss H. Herausnehmbare Tropftasse B. Edelstahlkörper I. EIN/AUS SCHALTER C. 2400 Watt Leistung J. Rote Heizanzeigeleuchte D. Ausgleichender Haltebügel K. Drehregler für die Neigung der unteren Platte E.
Página 14
ANWENDUNG IHRES NEUEN SAGE GERÄTS ® VOR DER ERSTEN Der Grill muss geschlossen sein, um den Sperrmechanismus öffnen zu können. INBETRIEBNAHME Drehen Sie den Drehknopf für den Entfernen Sie und entsorgen Sie das gesamte Grillverschluss an der Seite des Grills in...
Página 15
ANWENDUNG IHRES NEUEN SAGE GERÄTS ® HINWEIS Die rote Heizanzeigeleuchte wird sich während des Kochvorgangs ein- und ausschalten und damit anzeigen, dass die richtige Temperatur beibehalten wird. ANWENDUNG ALS SANDWICHPRESSE Stellen Sie sicher, dass die obere Schließen Sie den Netzstecker an eine Platte geschlossen ist.
Página 16
ANWENDUNG IHRES NEUEN SAGE GERÄTS ® Das Toasten sollte ungefähr 5 – 8 Minuten Senken Sie die obere Kochfläche dauern. Die genaue Toastzeit hängt von langsam nach unten, indem Sie dazu Ihren persönlichen Vorlieben ab und den ausgleichenden Haltebügel auf der von der Sorte Brot und der Füllung, die...
ANWENDUNG IHRES NEUEN SAGE GERÄTS ® DREHREGLER FÜR VARIABLE TEMPERATUREINSTELLUNGENL Der Grill weist einen Drehregler für variable Temperatureinstellungen auf. Wählen Sie damit einfach jene Temperatur, die für die Zubereitung Ihrer Speisen am besten geeignet ist. Wenn der Drehregler auf SEAR (ANBRATEN)
PFLEGE & REINIGUNG IHRES SAGE GERÄTS ® Vor dem Reinigen schalten Sie das Gerät an Mögliche Verfärbungen, die auftreten können, dem EIN/AUS Schalter aus, schalten Sie die können höchstens vom Aussehen des Grills Steckdose aus und ziehen Sie das Netzstecker ablenken, beeinflussen jedoch nicht die ab.
Página 19
PFLEGE & REINIGUNG IHRES SAGE GERÄTS ® HINWEIS Der Bequemlichkeit halber können Sie den Grill zum Verstauen senkrecht aufstellen.
GARANTIE 2 JAHRE BESCHRÄNKTE GARANTIE Sage Appliances gibt auf dieses Produkt für den häuslichen Gebrauch in bestimmten Gebieten eine Garantie über 2 Jahre ab Kaufdatum für Mängel, die durch fehlerhafte Verarbeitung und Materialien verursacht wurden. Während dieser Garantiezeit wird Sage Appliances jedes fehlerhafte Produkt reparieren, ersetzen oder das Geld zurückerstatten (nach eigenem...
TABLE DES MATIÈRES • Avant une première utilisation, 2 Sage recommande la sécurité en ® premier assurez-vous que l’alimentation 5 Découverte de votre nouvel appareil électrique est identique à 6 Fonctionnement de votre nouvel appareil celle illustrée sur l’étiquette 9 Entretien et nettoyage sous l’appareil.
Sage ou consultez inférieure de l’appareil pendant le site sageappliances.com l’utilisation ou lorsqu’il est rangé. • Tout entretien autre que le •...
Página 24
SAGE RECOMMANDE LA SÉCURITÉ EN PREMIER ® Les commutateurs de sécurité avec un courant de fonctionnement nominal maximal de 30 mA sont recommandés. Consultez un électricien pour obtenir des conseils professionnels. Le symbole illustré indique que cet appareil ne doit pas être jeté...
DÉCOUVERTE DE VOTRE NOUVEL APPAREIL A. Bouton de verrouillage du gril H. Bac d’égouttement amovible B. Corps en acier inoxydable I. Interrupteur marche/arrêt C. Puissance 2 400 watts J. Voyant rouge de chauffage D. Poignée de réglage K. Bouton de commande d’inclinaison de la plaque inférieure E.
FONCTIONNEMENT DE VOTRE NOUVEL APPAREIL AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Retirez tous les emballages et toutes les étiquettes promotionnelles avant la première utilisation et éliminez-les de façon sûre. Vérifiez que les plaques de cuisson sont propres et exemptes de poussières. Essuyez-les avec un chiffon humide s’il le faut.
Página 27
FONCTIONNEMENT DE VOTRE NOUVEL APPAREIL 7. Utilisez la poignée pour ramener la plaque 5. Placez le bouton de réglage variable de la supérieure à 90°. température sur SANDWICH. 8. Placez la viande ou les aliments à griller sur 6. Laissez le gril se préchauffer jusqu’à ce que la plaque de cuisson de base.
Lorsque le bouton est réglé sur SANDWICH, de la nourriture. la température est parfaitement adaptée pour griller les sandwichs. MINUTEUR 15 MINUTES Le gril Sage est équipé d’un minuteur ® 15 minutes qui permet de surveiller le temps écoulé pendant le préchauffage ou la cuisson.
N’utilisez pas des objets tranchants et ne coupez pas les aliments dans le gril. Sage ® n’est pas responsable des dommages causés au revêtement anti-adhésif dus à une mauvaise utilisation des ustensiles en métal.
GARANTIE GARANTIE LIMITÉE 2 ANS Sage Appliances garantit ce produit pour un usage domestique sur les territoires spécifiés pendant 2 ans à compter de la date d’achat, contre les défauts de fabrication et de matériaux. Au cours de cette période de garantie, Sage Appliances s’engage à...
INHOUD • Controleer vóór het 2 Sage stelt veiligheid voorop ® eerste gebruik of uw 5 Uw nieuwe apparaat leren kennen elektriciteitsvoorziening dezelfde 6 Uw nieuwe apparaat gebruiken is als die op het label aan de 9 Onderhoud en reiniging onderkant van het apparaat.
Página 33
Neem contact op gebruik of opgeborgen is. met de klantenservice van Sage of ga naar sageappliances.com • Laat het apparaat tijdens als er sprake is van schade of er gebruik niet onbeheerd achter.
Página 34
SAGE STELT VEILIGHEID VOOROP ® • Het wordt aanbevolen een aardlekschakelaar te installeren voor extra veiligheid bij het gebruik van alle elektrische apparaten. Veiligheidsschakelaars met een nominale bedrijfsstroom van niet meer dan 30 mA worden aanbevolen. Raadpleeg een elektricien voor professioneel advies.
UW NIEUWE APPARAAT LEREN KENNEN A. Grillvergrendelingsknop H. Verwijderbare opvangbak B. Roestvrijstalen behuizing I. AAN/UIT-schakelaar C. Vermogen van 2400 watt J. Rood voorverwarmlampje D. Handgreep K. Draaiknop voor kantelen van onderplaat E. Bovenplaat met uniek zwevend scharnier L. 15-minutentimer F. Quantanium™ geribbelde bovenplaat met M.
UW NIEUWE APPARAAT GEBRUIKEN VOOR HET EERSTE GEBRUIK Verwijder voor het eerste gebruik het reclame- en verpakkingsmateriaal en gooi het op een veilige manier weg. Controleer of de platen schoon en stofvrij zijn. Veeg ze indien nodig schoon met een vochtige doek. Wanneer u de grill voor het eerst gebruikt, kan er lichte rookontwikkeling optreden.
Página 37
UW NIEUWE APPARAAT GEBRUIKEN 7. Gebruik de handgreep om de bovenplaat in 7. Bereid ondertussen de boterham en plaats een hoek van 90° te zetten. deze op de onderplaat. Plaats boterhammen niet te ver naar voren op de onderplaat. 8. Leg vlees of etenswaren op de onderplaat. 8.
Página 38
UW NIEUWE APPARAAT GEBRUIKEN 15-MINUTENTIMER 4. Laat de bovenplaat langzaam zakken met behulp van de stelknop rechtsbovenop De Sage -grill beschikt over een ® totdat de bovenplaat op de juiste hoogte 15-minutentimer waarmee u de verstreken tijd boven het eten staat.
Uw grill is voorzien van een speciale Voor extra gemak kan de grill rechtop krasbestendige antiaanbaklaag zodat u veilig worden opgeborgen. metalen keukengerei kunt gebruiken tijdens grillen. Desondanks raadt Sage aan om voorzichtig ® te zijn met de antiaanbaklaag, vooral bij het gebruik van metalen keukengerei.
GARANTIE BEPERKTE GARANTIE VAN 2 JAAR Sage Appliances biedt een garantie op dit product voor huishoudelijk gebruik in genoemde gebieden gedurende 2 jaar vanaf de datum van aankoop tegen defecten veroorzaakt door gebrekkige afwerking en materialen. Gedurende deze garantieperiode zal Sage...
ÍNDICE • Este aparato es solo para uso 2 Sage recomienda seguridad ante todo ® 4 Conoce tu nuevo electrodoméstico doméstico. No se debe utilizar 5 Manejo de tu nuevo electrodoméstico para fines distintos de su uso 8 Cuidado y limpieza previsto.
Página 43
Debe llevarse a un centro de con el servicio de atención recogida de residuos designado al cliente de Sage o visita por las autoridades locales para sageappliances.com ese fin, o a una empresa que • Cualquier tarea de manteni- preste ese servicio.
CONOCE TU NUEVO ELECTRODOMÉSTICO A. Dial de bloqueo de la parrilla H. Bandeja de goteo extraíble B. Cuerpo de acero inoxidable I. Interruptor de encendido/apagado C. 2400 vatios de potencia J. Luz roja de calentamiento D. Asa de nivelación K. Disco de inclinación de la placa inferior E.
MANEJO DE TU NUEVO ELECTRODOMÉSTICO ANTES DEL PRIMER USO Retira y desecha de forma segura cualquier material promocional y material de embalaje antes de usar. Comprueba que las placas de cocción estén limpias y libres de polvo. Si es necesario, limpia con un paño húmedo.
MANEJO DE TU NUEVO ELECTRODOMÉSTICO Usa el asa para cerrar la placa superior. Usa el asa para cerrar la placa superior. La placa superior tiene un sistema de bisagra La placa superior tiene un sistema de flotante que está diseñado para presionar bisagra flotante que está...
DE 15 MINUTOS derecho de la placa, hasta que descanse en la posición adecuada sobre la comida. La parrilla Sage cuenta con un temporizador ® de 15 minutos que te permite controlar el tiempo transcurrido durante el precalentamiento o la cocción.
Tu parrilla cuenta con un revestimiento antiad- herente especial resistente a los rasguños que hace seguro usar utensilios de metal al asar. Independientemente de este hecho, Sage ® recomienda que se tenga cuidado con el recu- brimiento antiadherente, especialmente cuando se utilizan utensilios metálicos.
GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS La garantía de Sage Appliances cubre este producto para uso doméstico en territorios específicos durante 2 años a partir de la fecha de compra contra fallos causados por mano de obra y materiales defectuosos. Durante el plazo de la garantía, Sage Appliances reparará...