Garantía y servicio ......19 Marca: Fecha de compra: N° de modelo: N° de serie: (vea la sección Características para la ubicación) 1-800-944-9044 Alguna pregunta? (Estados Unidos) Visite el sitio Web en http:\\www.frigidaire.com LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES P/N 154448501 (0212)
Instrucciones importantes para la seguridad • No lave artículos de plástico a menos que tengan indicaciones de que se puede hacerlo tales como ADVERTENCIA “diswasher safe” u otra frase equivalente. De no Este símbolo le alertará sobre peligros de haber indicaciones, pregúntele al fabricante lesiones, quemaduras, incendios y choque cuáles son las recomendaciones.
Características del lavavajillas Su lavavajillas limpia los platos rociando una mezcla de agua caliente y detergente a través de los brazos rociadores sobre las superficies sucias. Cada ciclo comienza con un drenaje previo. A continuación, el lavavajillas se llena con agua hasta cubrir el área de filtrado. Seguidamente, el agua se bombea a través del filtro y los brazos de rociado.
Instrucciones de uso Manija de cierre Ventilador La apariencia del aparato puede variar del modelo que usted tiene. Cómo empezar Información muy 1. Cargue el lavavajillas (Vea la sección Preparando y cargando los platos). importante— Lea esta 2. Agregue el detergente (Vea la sección información antes de operar su Dispensador y detergentes para lavavajillas).
Página 5
Instrucciones de uso (continuación) En algunos modelos, el Sensor Inteligente revisa el nivel de suciedad en sus platos durante los ciclos de Ollas y Sartenes, Normal, Cristalería y Vijillas y Lavado Ligero (en Ambas Rejillas). Dependiendo del nivel de suciedad, el sensor determinará...
Página 6
Instrucciones de uso (continuación) Opciones queden algunas gotas de agua en la puerta y en áreas en las cuales los platos toquen la canasta y la Opción ‘HI-TEMP WASH’ rejilla de los cubiertos. Cuando se selecciona la opción ‘HI-TEMP WASH’, Para seleccionar secado con calor presione la tecla el lavaplatos calienta el agua en el ciclo principal una vez más.
Instrucciones de uso (continuación) Indicador Visual Luces indicadoras El INDICADOR visual, disponible en algunos La luz ‘SENSING’ (sensor) se enciende al inicio del modelos, despliega la siguiente información: ciclo seleccionado y se mantendrá encendida hasta el final de la secuencia del sensor. La luz ‘WASHING’...
Preparación y carga de platos Carga de la rejilla superior Preparación de los platos Quite los pedazos grandes de comida, huesos, Las características en la apariencia de las rejillas y semillas, palillos de dientes, etc. El sistema de de la canasta para los cubiertos puede ser ligeramente diferente en el modelo que usted tiene.
Preparación y carga de platos (continuación) Algunos modelos tienen rejillas para tazas que se Sujetadores (disponible en modelos pueden doblar o bien tienen un soporte para tazas/ selectos) utensilios para cocer al vapor. Estas rejillas pueden Los dos sujetadores proveen la mayor flexibilidad usarse para colocar en dos niveles tazas, vasos para posible.
Preparación y carga de platos (continuación) Opción de rejilla superior Canasta para artículos varios La opción LIGHT WASH—UPPER RACK puede (disponible en modelos selectos) utilizarse para lavar una variedad de artículos Esta canasta tiene dos divisiones que pueden cuando no tiene una carga completa. De esta ser abiertas para colocar artículos más largos o manera, cuando la rejilla superior está...
Preparación y carga de platos (continuación) Carga de la rejilla inferior Opción de rejilla inferior (disponible en modelos selectos) Las características en la apariencia de las rejillas y de la canasta para los cubiertos puede ser La opción LIGHT WASH—LOWER RACK puede ligeramente diferente en el modelo que usted tiene.
Preparación y carga de platos (continuación) Cómo Cargar la Canasta de Cuando las cubiertas están hacia arriba, mezcle los artículos de cada sección de la canasta, con unos Cubiertos apuntando hacia arriba y otros hacia abajo, para que no se peguen unos con otros. El rocío de agua no puede llegar a los artículos que están pegados unos PRECAUCIÓN con otros.
Distribuidor y Detergentes del Lavavajillas Llenado del Distribuidor de Cantidad de Detergente Detergente Necesaria La cantidad de detergente que se debe usar El dispensador de detergente tiene dos tazas, una depende de la dureza del agua. La dureza del agua cubierta y la otra descubierta.
Dispensador y Factores que afectan detergentes para el rendimiento lavaplatos (continuación) Agente de enjuague Presión del agua El agente de enjuague (Rinse Aid) mejora el La tubería de agua caliente hacia el lavavajillas secado y reduce la formación de manchas de debe proporcionar una presión de agua entre 20 y agua y de película.
Cuidado y limpieza Mantenimiento del paso de aire en el drenaje Si se ha instalado un paso de aire en su Peligro de quemaduras lavavajillas, cuide de mantenerlo limpio para un Permita que se enfríe el drenaje apropiado. Normalmente este paso de aire elemento calefactor antes de está...
Soluciones a problemas comunes Antes de hacer una llamada para servicio, • Use detergente fresco. El detergente viejo no es revise esta lista. Esto le puede ahorrar tiempo efectivo. y gastos. La siguiente lista incluye • Asegúrese que el dispensador de agente de enjuague está...
Página 17
Soluciones a problemas comunes (continuación) Vapor en el ventilador Platos manchados o descoloridos • El té y el café pueden manchar las tazas. Quite • Vapor escapará de la ventila durante la parte de las manchas lavándolas a mano y usando una secado.
Soluciones a problemas comunes (continuación) El ciclo toma mucho tiempo Cómo quitar las manchas y la • ¿No está el ciclo en retraso para calentado de película agua? El agua dura puede producir depósitos de cal en el • ¿Se ha seleccionado la opción de arranque interior del lavavajillas.
Información sobre la Garantía GARANTIA DEL LAVAVAJILLAS Su lavavajillas está protegido por esta garantía PERIODO DE LA RESPONSABILIDAD A TRAVES DE NUESTROS EL CONSUMIDOR SERA RESPONSABLE GARANTIA TECNICOS AUTORIZADOS SERA: DE LO SIGUIENTE: Un año desde la fecha GARANTIA Pagar todos los costos de reparación o reemplazo de Los costos de las llamadas de servicio que están original de compra.