Características ..........4 Cuidado y limpieza ........... 15 Instrucciones de uso ........5 - 8 Soluciones a problemas comunes ....16 - 18 Preparación y colocación de los platos ..9 - 12 Garantía ............19 www.frigidaire.com USA 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Leer todas las instrucciones antes de usar esta aplicación. Ahorrar estas instrucciones para la referencia futura. ADVERTENCIA • Use solamente los detergentes y agentes de enjuague recomendados para lavavajillas. Este símbolo le alertará sobre peligros de lesiones, •...
Cuando empieza cada ciclo puede que usted oiga o no el motor del desagüe. El registro de tu producto con Frigidaire realza nuestra El próximo sonido que usted escuchará es el del agua capacidad de servirte. Puedes colocarse en línea en cuando entra en la tina.
CARACTERÍSTICAS Su lavavajillas limpia los platos rociando una mezcla de agua caliente y detergente a través de los brazos rociadores sobre las superficies sucias. Cada ciclo comienza con un drenaje previo. A continuación, el lavavajillas se llena con agua hasta cubrir el área de filtrado.
INSTRUCCIONES DE USO Cómo empezar 1. Cargue el lavavajillas 6. Seleccione las opciones (OPTIONS) de energía deseadas. 2. Agregue el detergente El indicador sobre la almohadilla brilla. 3. Si es necesario, agregue el agente de enjuague . 7. Deje correr el agua caliente en un grifo cercano hasta 4.
Página 6
INSTRUCCIONES DE USO washing heavy normal rinse hi temp delay START drying wash wash rack only sanitize wash start cancel clean sanitized add rinse aid hold to lock 1-24 hrs FGBD2432 - Sensor Inteligente Presionar el CÍRCULO para funcionar Tabla de Ciclos - Sensor Inteligente Modelos Agua Tiempo* Ciclos...
INSTRUCCIONES DE USO OPCIONES Opción HI-TEMP WASH Opción HEAT DRY Cuando se selecciona la opción ‘HI-TEMP WASH’, el La opción HEAT DRY (secado con calor), cuando se usa lavaplatos calienta el agua en el ciclo principal hasta en combinación con el enjuague, mejorará el aproximadamente 140 F (60 rendimiento del secado.
INSTRUCCIONES DE USO Indicador Visual Luces indicadoras La luz ‘WASHING’ se enciende al principio del ciclo y El INDICADOR visual, disponible en algunos modelos, permanece encendida hasta el final del ciclo principal. despliega la siguiente información: La luz ‘DRYING’ indica la porción de secado del ciclo. Esta luz se enciende cuando se selecciona cualquiera de las opciones de secado.
PREPARACIÓN Y COLOCACIÓN DE LOS PLATOS Preparación de los platos Quite los pedazos grandes de comida, huesos, semillas, palillos de dientes, etc. El sistema de lavado de filtración continua separará las partículas de comida restantes. Los restos de comida quemada deben ser desprendidos antes de cargar el lavaplatos.
PREPARACIÓN Y COLOCACIÓN DE LOS PLATOS Soportes para tazones Opción de rejilla superior (disponible en modelos selectos) La opción TOP RACK - puede utilizarse para lavar una variedad de artículos cuando no tiene una carga completa. Los dos Soportes para tazones proveen la mayor De esta manera, cuando la rejilla superior está...
PREPARACIÓN Y COLOCACIÓN DE LOS PLATOS Carga de la rejilla inferior Las características en la apariencia de las rejillas y de la canasta para los cubiertos puede ser ligeramente diferente en el modelo que usted tiene. La rejilla inferior es preferible para platos, vasijas, y ollas. Artículos grandes deben ser colocados hacia los bordes para que no impidan la rotación del brazo de rociado intermedio.
PREPARACIÓN Y COLOCACIÓN DE LOS PLATOS Cómo Cargar la Canasta de Cuando las cubiertas están hacia arriba, mezcle los artículos de cada sección de la canasta, con unos Cubiertos apuntando hacia arriba y otros hacia abajo, para que no se peguen unos con otros.
DISPENSADOR Y DETERGENTES PARA LAVAVAJILLAS Llenado del Distribuidor de Cantidad de Detergente Necesaria Detergente La cantidad de detergente que se debe usar depende de la dureza del agua. La dureza del agua se mide en granos por El distribuidor de detergente tiene un depósito para el lavado galón.
FACTORES QUE AFECTAN EL RENDIMIENTO Agente de enjuague Presión del agua El agente de enjuague (Rinse Aid) mejora el secado La tubería de agua caliente hacia el lavavajillas debe y reduce la formación de manchas de agua y de proporcionar una presión de agua entre 20 y 120 psi. película.
CUIDADO Y LIMPIEZA Mantenimiento del paso de aire en ADVERTENCIA el drenaje Si se ha instalado un paso de aire en su lavavajillas, cuide Peligro de quemaduras de mantenerlo limpio para un drenaje apropiado. Permita que se enfríe el elemento Normalmente este paso de aire está...
SOLUCIONES A PROBLEMAS COMUNES Antes de hacer una llamada para servicio, revise esta lista. Esto le puede ahorrar tiempo y gastos. La siguiente lista incluye experiencias comunes que no • Evite sobrecarga o la carga defectuosa. (Vea la sección son el resultado de fabricación o materiales Preparación de los platos.) defectuosos en su lavavajillas.
SOLUCIONES A PROBLEMAS COMUNES Platos manchados o descoloridos Agua en el fondo de la tina • El té y el café pueden manchar las tazas. Quite las • Si queda agua en el fondo de la tina después de terminar manchas lavándolas a mano y usando una solución de 1/ el ciclo, esto no es normal.
SOLUCIONES A PROBLEMAS COMUNES Cómo quitar las manchas y la El ciclo toma mucho tiempo película • ¿No está el ciclo en retraso para calentado de agua? • ¿Se ha seleccionado la opción de arranque retrasado? El agua dura puede producir depósitos de cal en el interior del lavavajillas.
GARANTÍA Su electrodoméstico está cubierto por una garantía limitada de un año. Durante un año a partir de la fecha original de compra, Electrolux cubrirá todos los costos de reparación o reemplazo de cualquier pieza de éste electrodoméstico que se encuentren defectuosas en materiales o mano de obra cuando el electrodoméstico se instala, utiliza y mantiene de acuerdo con las instrucciones proporcionadas.