Descargar Imprimir esta página

LiftMaster SECURITY PLUS 395LM Guia De Instalacion página 2

Control remoto de luz

Publicidad

ESPAÑOL
®
El Security✚
control remoto de luz está diseñado para
operar las luces de acuerdo con la tabla de clasificación
nominal mostrada. Por favor lea las instrucciones y las
limitaciones de potencia, cuidadosamente, para asegurar
el uso apropiado y la seguridad máxima. NO se
recomienda para usar con tostadoras, cafeteras,
sistemas de iluminación fluorescentes o halógenos.
Enchufe el control de luz en un tomacorrientes
polarizado de 120 Vca solamente.
TRANSMISORES ACCESORIOS
37X series . . . . . . . . . . . . . . . Modelos 395LM y 395LMC
97X series . . . . . . . . . . . . . . . Modelos 995LM y 995LMC
A1
A2
A7
INSTALACIÓN
Si se instalan dos o más controles de luz de enchufe, los mismos deben estar ubicados separados por 10 pies por
lo menos para prevenir la interferencia electrónica.
Enchufe el control remoto de luz.
A1
Ubique el botón aprendizaje.
A2
Oprima y suelte el botón de "learn" en el control
A3
de luz con una lapicera o punta de lapicera. La
luz indicadora de "learn" brilla firmemente por
30 segundos. Dentro de 30 segundos...
Oprima y mantenga oprimido el botón en el
A4
control remoto manual hasta el LED en el control
remoto de luz encenderá. Suelte el botón de
control remoto. La configuración está completo.
Primero, enchufe la lámpara a un tomacorrientes
A5
de pared y ENCIENDA.
ELIMINACION DE CODIGOS
Si se oprime y mantiene oprimido el botón de "LEARN" hasta que se apague la luz amarilla indicadora
B1
lateral (en 6 segundos aproximadamente), todos los códigos memorizados se eliminan.
114A4167
®
SECURITY✚
CONTROL REMOTO DE LUZ
Modelos 395LM y 395LMC (315 MHz
995LM y 995LMC (390 MHz)
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Para prevenir LESIONES GRAVES o LA MUERTE
posibles de electrocución o incendio, el control de luz
es para uso interior SOLAMENTE.
AVISO: Para cumplir con las reglas de la FCC y/o de Canadá (IC), las
reglas, ajustes o modificaciones de este receptor y/o transmisor están
prohibidos, excepto por el cambio de la graduación del código o el
reemplazo de la pila. NO HAY OTRAS PIEZAS REPARABLES DEL
USUARIO.
A3
ADVERTENCIA
A8
Con la lámpara todavía en la posición ON,
A6
enchufe en un enchufe polarizado en el control de
luz. Enchufe el control de luz en un enchufe
polarizado.
OPARACIÓN Y PROBAR: Oprima y suelte el
A7
actuador de control de luz. La luz debe
ENCENDERSE. Oprima el botón de control
remoto. La luz debe APAGARSE.
Inspeccione para asegurarse, si el control remoto
A8
no activa la luz:
• Que usted presiona el botón de control remoto
seleccionado para operar el control de luz.
• Inspeccione o cambiar la batería en el control
remoto.
© 2010, The Chamberlain Group, Inc.
All Rights Reserved/Todos los derechos reservados/Tous droits réservés
FRANÇAIS
)
®
La Security✚
télecommande d'éclairage est conçue
pour faire fonctionner des appareils d'éclairage,
conformément aux caractéristiques nominales indiquées
ci-dessous. Veuillez lire attentivement les instructions et
ADVERTENCIA
vérifier les limites de puissance permises pour vous
assurer que la commande fonctionne correctement et de
façon sécuritaire. N'est PAS recommandée pour être
utilisée avec les toasteurs, les cafetières, les systèmes
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
d'éclairage fluorescent ou à halogène. Branchez la
commande d'éclairage sur une prise de courant
alternatif 120 V correctement polarisée.
TÉLÉCOMMANDE ACCESSOIRES
ATTENTION
37X séries . . . . . . . . . . . . . . .Modèles 395LM et 395LMC
97X séries . . . . . . . . . . . . . . .Modèles 995LM et 995LMC
A4
PRECAUCIÓN
POSE
Si deux commandes d'éclairage ou plus sont installées, elles doivent être situées à une distance d'au moins
3 mètres (10 pieds) pour éviter les interférences électroniques.
Branchez la télecommande d'éclairage.
A1
Localisar la bouton learn.
A2
Enfoncer, puis relâcher, le bouton
A3
d'« apprentissage » sur la commande d'éclairage
enfichable avec la pointe d'un stylo ou d'un
crayon. Le voyant indicateur d'apprentissage
s'allume en continu pendant 30 secondes. Dans
un délai de 30 secondes...
Pressez et continuez à presser sur le bouton de la
A4
télécommande jusqu'à ce que le témoin lumineux
sur le système de contrôle de lumière à distance
commence à flasher. Relâchez le bouton de la
télécommande. La programmation est maintenant
complète.
En premier lieu, branchez la lampe sur une prise
A5
murale et ALLUMEZ-LA.
EFFACEMENT DES CODES
Tous les codes mémorisés seront effacés si le bouton « LEARN » du récepteur est maintenu enfoncé jusqu'à
B1
ce que le témoin jaune adjacent s'éteigne (il faut environ 6 secondes).
®
SECURITY✚
TÉLECOMMANDE D'ECLAIRAGE
Modéles 395LM et 395LMC (315 MHz
995LM et 995LMC (390 MHz)
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques de BLESSURE GRAVE ou
DE MORT causés par l'électrocution ou l'incendie, la
commande d'éclairage DOIT être utilisée
UNIQUEMENT pour l'intérieur.
AVIS : Les règles de la FCC ou d'Industrie Canada (IC), ou les deux,
interdisent tout ajustement ou toute modification de ce récepteur et/ou de
cet émetteur, sauf pour modifier le code ou pour remplacer la pile. IL
N'EXISTE AUCUNE AUTRE PIÈCE SUSCEPTIBLE D'ÊTRE ENTRETENUE
PAR L'UTILISATEUR.
A5
A6
B1
Tout en laissant l'interrupteur de la lampe à ON,
A6
débranchez le fil de la lampe et branchez-le sur la
prise polarisée de la commande d'éclairage.
OPÉRATION ET POUR VÉRIFIER : Enfoncez et
A7
relâchez la commande-poussoir de la commande
d'éclairage. La lampe devrait S'ALLUMER. Appuyez
sur le bouton de la télécommandé. La lampe devrait
S'ÉTEINDRE.
Si le signal de la télécommande ne fait pas allumer
A8
la lampe, vérifiez :
• Si vous appuyez bien sur le bouton d'émetteur
qui a été choisi pour faire fonctionner la lampe.
• Vérifiez ou remplacez la pile dans la
télécommande.
)
A
A

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Security plus 395lmcSecurity plus 995lmSecurity plus 995lmc