Descargar Imprimir esta página

Westin 33-0820 Instrucciones página 2

Publicidad

FINISH PROTECTION
Westin products have a high quality finish that must be cared for like any other exposed finish on the vehicle. Protect the finish with a non-abrasive automotive wax, (e.g. Pure
Carnauba) on a regular basis. The use of any soap, polish or wax that contains an abrasive is detrimental, as the compounds scratch the finish and open it to corrosion.
PASO 1.
Retire el contenido de la caja y verifique que ninguna pieza se haya dañado. Verifique que no falte ninguna
pieza. Lea las instrucciones completamente antes de comenzar.
PASO 2.
NOTA:
Será necesario retirar la placa de identificación delantera y el soporte. Separe la placa de identificación
del soporte. Con una broca de 3/16", retire los dos remaches que sujetan el soporte al parachoques. Es posible
que sea necesario retirar/volver a colocar la placa de identificación delantera y el soporte de la placa de
identificación. Si bien no es un requerimiento, le recomendamos que lo haga. Si las leyes locales/estatales exigen
la placa de identificación, puede adquirir un equipo para la reinstalación (32-0055).
PASO 3.
Identifique los soportes del lado del acompañante y el conductor.
PASO 4.
Retire seis pernos de la parte inferior del parachoques que sostiene el bloque térmico de plástico. Mueva el
bloque térmico de plástico para obtener acceso a los pernos del gancho de remolque.
PASO 5.
Identifique y retire los dos pernos delanteros de 10 mm y sujete los ganchos de remolque a la carrocería. Instale
los soportes y los sujetadores como se muestra y repita en el lado opuesto.
PASO 6.
Coloque la parrilla delantera con tirón sobre los soportes con los sujetadores de 1/2". Nivele y ajuste la parrilla
delantera con tirón como desee y que los sujetadores estén apretados. Los valores recomendados del momento
un torque son 43 libras-pies a los sujetadores de 1/2" y 35 libras'pies a los sujetadores de 10mm.
INSTALACIÓN DEL FARO
Inserte el birlo roscado en la base del faro a través del agujero del tubo transversal. Con un maneral,
una extensión y un dado del tamaño adecuado para la tuerca provista, inserte el birlo a través del agujero grande
de la parte inferior del tubo transversal. Enrosque la tuerca y las arandelas en el birlo y apriete.
NOTA:
Para el primer ajuste de la tuerca, se recomienda usar un dado corto en lugar de uno de alcance más
profundo.
NOTA:
Se adapta a la mayoría de los faros de 5" redondos o rectangulares. Para algunos faros, posiblemente deba
volver a colocar la base de montaje/aislante incluido con los parachoques de 1/2" de goma provistos. Se
PROTECCIÓN DEL ACABADO
Los productos Westin tienen un acabado de alta calidad que requiere del mismo cuidado que cualquier otro acabado expuesto del vehículo. Proteja el acabado con una cera no
abrasiva para automóviles (por ejemplo, Pure Carnauba) regularmente. El uso de cualquier jabón, pulidor o cera que contenga un abrasivo es nocivo, dado que los componentes
rayan el acabado y lo exponen a la corrosión.
ÉTAPE 1.
Enlevez le contenu de la boîte et vérifiez pour tout dommage. Vérifiez que toutes les pièces y sont. Lisez
complètement les consignes avant de commencer.
ETAPE 2.
NOTA :
Il sera nécessaire d'enlever la plaque d'immatriculation avant ainsi que le support de plaque. Retirez la
plaque d'immatriculation de son support. À l'aide d'une mèche 3/16 po, retirez les deux rivets pop retenant le
support aux pare-chocs. Si les lois provinciales exigent une plaque d'immatriculation, l'ensemble de modification
32-0055 est disponible.
ÉTAPE 3.
Etablissez les supports côté passager et conducteur.
ÉTAPE 4.
Retirez les six vis de la partie inférieure du pare-chocs retenant bouclier de plastique. Déplacez le bouclier de
plastique afin d'accéder aux boulons des crochets de dépannage.
ÉTAPE 5.
Situez et retirez les deux boulons 10mm avant qui retiennent les crochets de dépannage au cadre. Montez les
supports et les attaches tel qu'illustré et répétez pour l'autre côté.
ETAPE 6.
Fixez la Bull Bar aux supports forts à l'aide d'attaches 1/2 po.
serrez les attaches. Les valeurs de couplez recommandées sont
attaches de 10mm à 35 pieds-livres.
REPOSE DES LUMIERES:
Insérez le goujon de la base de la lumière dans le trou du tube transversal. À l'aide de la douille, la
rallonge et le cliquet de la dimension de l'écrou fourni, insérez dans l'espacement large au bas du tube
transversal. Montez l'écrou et les bagues sur le goujon et serrez.
plutôt que profonde pour faire commencer l'écrou.
NOTA :
S'ajuste à la majorité des lumières rondes ou rectangles de 5 po. Certaines lumières nécessitent que vous
remplaciez le montage / l'isolateur par les amortisseurs de caoutchouc fournis. Un goujon de montage de 1/2po
PROTECTION DE LA FINISSION
Les produits Westin ont une finission de haute qualité qui requiert des soins, comme toute autre finission du véhicule exposée aux éléments. Protégez la finission à l'aide d'une cire non-
abrasive (par exemple, Pure Carnauba) de façon régulière. L'usage de tout savon, pâte à polir ou cire contenant un abrasif est nuisible, puisque les composantes strient la finission et
la laissent vulnérable à la corrosion.
Nivelez et ajustez
la Bull Bar
les attaches 1/2 po à 43 pieds-livres et les
VOIR FIGURE 1. NOTA :
VEA LA FIGURA 1.
tel que désiré et ensuite
Utilisez une douille courte

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

33-0825