Publicidad

Enlaces rápidos

Issued / Herausgegeben / Publicado / Publication
Publicatto / Udgivet / Afgegeven / Utgiven
Instruction Leaflet
Bedienungsanleitung
Hojas de instrucciones
Feuille d'instructions
Foglio d'instruzioni
Betjeningsvejledning
Instructies
Instruktionsfolder
Figures / Abbildung / Figura / Figurer / Afbeeldingen
1
270
A
61
190
Overall Dimensions
A. Armature
Gesamtabmessungen
A. Anker
Medidas generales
A. Armadura
Dimensions hors-tout
A. Armature
Cierre de puerta magnético (tamaño E10)
Serrure de porte magnétique (dimension E10)
73
40
16
10
Dimensioni totali
A. Armatura
DK
Totalmål
A. Anker
NL
Totale afmetingen
A. Armatuur
SE
Totala dimensioner
A. Armatur
11/2001
Magnet Door lock (E10 size)
Magnettürschloß (Größe E10)
Chiusura magnetica per porta
(dimensione E10)
Magnetdørlås (Størrelse E10)
Magnetisch deurslot (maat E10)
Magnetiskt dörrlås (storlek E10)
2
Mounting Options
Format A
Single outswing
Montageoptionen
Format A
Einfach auswärts schlagend
Opciones de montaje
Formato A
Movimiento de salida sencillo
Options de montage
Format A
Oscillation simple vers
l'extérieur
V9232
DK
NL
SE
Opzioni di montaggio
Formato A
Apertura verso l'esterno
singola
DK
Monteringsmuligheder
Format A
Enkelt udadsvingende
NL
Montageopties
Optie A
Enkele naar buiten draaiende
deur
SE
Monteringsalternativ
Format A
Utåtgående enkeldörr

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RS V9232

  • Página 1 V9232 Issued / Herausgegeben / Publicado / Publication 11/2001 Publicatto / Udgivet / Afgegeven / Utgiven Magnet Door lock (E10 size) Magnettürschloß (Größe E10) Instruction Leaflet Bedienungsanleitung Cierre de puerta magnético (tamaño E10) Hojas de instrucciones Feuille d’instructions Serrure de porte magnétique (dimension E10) Foglio d’instruzioni...
  • Página 2 V9232 A. Format D A. Formato D A. Format F A. Formato F B. Double Outswing B. Apertura verso l’esterno B. Double inswing B. Apertura verso l’interno doppia doppia A. Format D A. Format F A. Format D A. Format F B.
  • Página 3 V9232 12V 24V + OV Electrical Connections Collegamenti elettrici (accessed via terminal cover on front face) (accesso tramite morsettiera sul pannello anteriore) A. Select Jumpers A. Ponticelli di selezione B. To suit input B. Adatti a entrata C. 12/24V d.c.
  • Página 4 V9232 Always use washers in correct sequence: metal, rubber, metal A. Frame A. Telaio B. Template location B. Posizione del modello Unterlegscheiben korrekten Reihenfolge C. Door C. Porta verwenden: Metall, Gummi, Metall Utilizar siempre las arandelas en la secuencia correcta: metal, goma, metal A.
  • Página 5: Technical Specification

    Schraubenlöcher einsetzen. Hinweis: Wenn Sie das Magnetschloß an einer einwärts schlagenden RS Components shall not be liable for any liability or loss of any nature (howsoever Tür befestigen, schlagen Sie in der Montageanleitung nach, caused and whether or not due to RS Components’negligence) which may result die dem Montagesatz für einwärts schlagende T ü...
  • Página 6: Especificaciones Técnicas

    RS Components no será responsable de ningún daño o responsabilidad de cualquier La société RS Components n’est pas responsable des dettes ou pertes de quelle que naturaleza (cualquiera que fuese su causa y tanto si hubiese mediado negligencia de nature que ce soit (quelle qu’en soit la cause ou qu’elle soit due ou non à...
  • Página 7: Specifiche Tecniche

    La RS Components non si assume alcuna responsabilità in merito a perdite di RS Components frasiger sig ethvert ansvar eller økonomisk tab (uanset årsag og qualsiasi natura (di qualunque causa e indipendentemente dal fatto che siano dovute uanset, om dette måtte skyldes RS Components' uagtsomhed), der opstår, som følge...
  • Página 8: Montage-Instructies

    RS Components ska inte vara ansvarigt för någon som helst skuld eller förlust av vilken art det vara må (hur denna än har orsakats och om den är orsakad av försumlighet från RS Components eller ej) som kan resultera från användning av...
  • Página 9 V9232 V9232 Mounting Template Montageschablone Plantilla de montaje Gabarit de montage Modello di montaggio Monteringsskabelon Montagesjabloon Monteringsmall A. Place against Header (top of door frame) A. Colocar contra el dintel (parte superior del marco de la puerta) A Installare contro la sospensione (parte superiore del telaio della A.

Tabla de contenido