6
Electrical Connections
(accessed via terminal cover on front face)
A. Select Jumpers
B. To suit input
C. 12/24V d.c.
12Vd.c. setting current approx 500mA
24Vd.c. setting current approx 260mA
Elektrischer Anschluß
(Zugang über Klemmenabdeckung auf der Vorderseite)
A. Steckbrücken setzen
B. für eine Eingangsspannung
C. von 12 oder 24V DC
Strom bei 12V DC ca. 500mA
Strom bei 24V DC ca. 260mA
Conexiones eléctricas
(accesibles a través de la cubierta de terminales de la
cara frontal)
A. Seleccionar conmutadores
B. Adecuación a la entrada
C. 12/24 V cc
Ajuste de 12 V cc, corriente de 500 mA aproximadamente
Ajuste de 24 V cc, corriente de 260 mAaproximadamente
Connexions électriques
(accessibles par le couvre-bornes sur la face avant)
A. Sélectionner les cavaliers
B. Pour une entrée de
C. 12/24 V c.c.
12 V c.c., courant de réglage d'environ 500 mA
24 V c.c., courant de réglage d'environ 260 mA
12V 24V
B
+ OV
C
A
Collegamenti elettrici
(accesso tramite morsettiera sul pannello anteriore)
A. Ponticelli di selezione
B. Adatti a entrata
C. 12/24V c.c.
Corrente di regolazione 12Vc.c. circa 500mA
Corrente di regolazione 24Vc.c. circa 260mA
DK
El-tilslutninger
(Tilgang via klemkassedæksel på forside)
A. Vælg stikbroer
B. Til en af følgende strømforsyninger
C. 12/24V dc
12V dc-indstilling. Strøm ca. 500mA
24V dc-indstilling. Strøm ca. 260mA
NL
Elektrische aansluitingen
(toegankelijk via kap aan voorzijde)
A. Jumpers selecteren
B. voor invoer van
C. 12/24V DC
instelling 12V DC, stroom circa 500 mA
instelling 24V DC, stroom circa 260 mA
SE
Elektriska anslutningar
(åtkomst via uttagskåpa på framsidan)
A. Välj byglar
B. För att passa inmatning
C. 12/24 V (likström)
12 V (likström) inställningsström ca 500 mA
24 V (likström) inställningsström ca 260 mA
V9232
3