Página 1
Wetterstation · Weather Station · Station météo · Estación meteorológica · VA Colour RC Weather station Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Manual de instrucciones...
Página 2
Besuchen Sie unsere Website über den folgenden QR Code oder Weblink um weitere Informationen zu diesem Produkt oder die verfügbaren Übersetzungen dieser Anleitung zu finden. Visit our website via the following QR Code or web link to find further information on this product or the available translations of these instructions.
• Zum Aufstellen und für die Wandmontage 4 Zu dieser Anleitung HINWEIS Diese Bedienungsanleitung ist als Teil des Gerätes zu betrachten! Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts aufmerksam die Sicherheitshinweise und die Bedienungsan- leitung. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für die erneute Verwendung zu einem späteren Zeitpunkt auf.
Lieferumfang: Wetterstation (A), Netzteil (B), Thermo-/Hygrosensor (C) (3 Stück) Außerdem erforderlich (nicht im Lieferumfang enthalten): Station: 3 Stck. Micro-Batterien (1.5V, Typ AAA) Sensor: 2 Stck. Mignon-Batterien (1.5V, Typ AA) (6 Stck. insgesamt benötigt) 6 Displayanzeigen 1 Uhrzeit 2 Raumklimaindikator 3 Innentemperatur (in °C oder °F) und Luftfeuch- 4 Empfangssignalstärke Außensensor Kanal 1 tigkeit (in %) 5 Batteriestatus (Sensor Kanal 1)
9 Anzeigebereich für Kanal 2 (grün) Außentem- 10 Empfangssignalstärke Außensensor Kanal 3 peratur und Luftfeuchtigkeit 11 Batteriestatus (Sensor Kanal 3) 12 Anzeigebereich für Kanal 3 (rot) Außentempe- ratur und Luftfeuchtigkeit 13 Luftdruck (mmHg, inHg oder hPa mb) 14 Grafische Wettertrend-Anzeige für die nächs- ten 12 Stunden 15 Batteriestatus (Basisstation) 16 Symbol für das Funksignal...
1. DC-Stecker in die Anschlussbuchse am Basisgerät stecken. 2. Netzstecker in die Steckdose stecken. 3. Das Gerät wird direkt mit Strom versorgt. 4. Warten bis die Innentemperatur auf dem Basisgerät angezeigt wird. HINWEIS! Für einen dauerhaften Betrieb wird die Stromversorgung über Netzstrom empfoh- len.
5. Reihenfolge der Einstellungen: Stunden > Minuten > Jahr > Tag/Monat, Monat/Tag > Monat > Tag > Luftdruckeinheit > Exit 6. SET-Taste abschließend drücken, um Einstellungen zu speichern und den Einstellungsmodus zu verlassen. 12 Weckrufeinstellung 1. ALARM-Taste drücken, um die Weckzeit anzuzeigen. 2.
1 DRY: Trocken (Luftfeuchtigkeit <40%) 2 COMFORT: Optimal (Luftfeuchtigkeit zwi- schen 40% und 70%) 3 WET: Feucht (Luftfeuchtigkeit >70%) Der Klimaindikator ist eine bildliche Anzeige, die auf der Lufttemperatur und Luftfeuchtigkeit basiert, um das Komfortniveau zu bestimmen. Hinweis: • Die Komfortanzeige kann bei gleicher Temperatur unterschiedlich ausfallen, abhängig von der Luftfeuchtigkeit.
4. HINWEIS! Jeder angeschlossene Funksensor muss auf einen anderen Kanal eingestellt wer- den. Ist nur ein Funksensor angeschlossen, sollte dieser auf CH1 eingestellt werden. 5. CHANNEL-Taste ca. 3 Sekunden drücken, um die Werte zurückzusetzen und nach einem Funk- sensor (RF-Signal) zu suchen. 18 MAX/MIN Wetterdaten Die Basisstation speichert die Höchst- und Tiefstwerte für die Innen- und Außentemperatur sowie die Innenraum-Luftfeuchtigkeit über einen Zeitraum von 24 Stunden:...
Gewicht (inkl. Batterien) 33 g 21 EG-Konformitätserklärung Eine „Konformitätserklärung“ in Übereinstimmung mit den anwendbaren Richtlinien und entsprechenden Normen ist von der Bresser GmbH erstellt worden. Der vollständige Text der EG-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.bresser.de/download/9070710/CE/9070710_CE.pdf 22 Garantie Die reguläre Garantiezeit beträgt 5 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs. Die vollständigen Garantie- bedingungen und Serviceleistungen können Sie unter www.bresser.de/garantiebedingungen einse- hen.
Página 15
Table of contents 1 Imprint ................................ 16 2 Validity note .............................. 16 3 Features................................. 16 4 About this Instruction Manual........................ 17 5 Parts overview and scope of delivery ...................... 17 6 Screen display .............................. 19 7 Before commissioning.......................... 20 8 The first steps ............................... 20 9 Setting up power supply.......................... 20 10 Automatic time setting.......................... 21 11 Manual time setting ............................ 21 12 Alarm setting.............................. 21...
• Table stand or wall mounting 4 About this Instruction Manual NOTICE These operating instructions are to be considered a component of the device. Read the safety instructions and the operating manual carefully before using this device. Keep this instruction manual in a safe place for future reference. When the device is sold or given to someone else, the instruction manual must be provided to the new owner/user of the product.
Página 18
1 SNOOZ/LIGHT button (set snooze function / 2 Display display brightness) 3 Wall mount fixture 4 SET button 5 CHANNEL button (channel selection) 6 MEM button 7 UP button (increase value) 8 DOWN button (decrease value) 9 ALARM button 10 Battery compartment 11 Battery compartment cover 12 Screw thread for stand 13 Stand...
6 Screen display 1 Time 2 Indoor climate indicator 3 Indoor temperature (in °C or °F) and humidity 4 Signal strength for outdoor sensor channel 1 (in %) 5 Battery status (sensor channel 1) 6 Display section for channel 1 (yellow) Outdoor temperature and humidity 7 Signal strength for outdoor sensor channel 2 8 Battery status (sensor channel 2)
7 Before commissioning NOTICE Avoid connection faults! In order to avoid connection problems between the devices, the following points must be observed during commissioning. 1. Place the base unit (receiver) and sensor (transmitter) as close together as possible. 2. Connect the power supply to the base unit and wait until the indoor temperature is displayed. 3.
8. Wait until the indoor temperature is displayed on the base station. NOTICE! When switching from mains power supply to battery power supply or vice versa, the power supply is being disabled for a short moment for technical reasons. Exception: per- manent battery operation.
9. While the alarm is displayed, press the ALARM button to enable or disable the alarm. 13 Snooze function 1. When the alarm sounds, press the SNOOZE/LIGHT button to activate the snooze function. The alarm sounds again after 5 minutes. 2.
• The weather forecast is intended for the next 12 hours, it does not necessarily reflect the current situation. • The accuracy of a pressure-based weather forecast is about 70% to 75%. • The pressure unit is selectable in time setting mode (hPa mb, mmHg, inHg). 17 Connecting remote sensors The Weather Station can display the readings from up to 3 wireless sensors of the same type.
19 Display brightness regulation 1. When using battery power, press the SNOOZE/LIGHT button to activate the display for about 7 seconds. 2. In mains operation (DC 5V), touch the SNOOZE/LIGHT touch surface several times to set the de- sired display brightness in steps: dim - bright - off 3.
Bresser UK Ltd. • Suite 3G, Eden House, Enterprise Way, Edenbridge, Kent TN8 6Hf, Great Britain 23 Warranty The regular warranty period is 5 years and starts on the day of purchase. For full warranty terms and services, please visit www.bresser.de/warranty_terms. 24 Disposal Dispose of the packaging materials properly, according to their type, such as paper or card- board.
Página 26
Table des matières 1 Impressum .............................. 27 2 Note de validité ............................. 27 3 Caractéristiques ............................ 27 4 A propos de ce mode d’emploi ........................ 28 5 Vue d'ensemble des pièces et étendue de la livraison ................ 29 6 Affichage à l'écran............................ 30 7 Avant la mise en service.......................... 31 8 Premières étapes............................ 31 9 Installation de l'unité...
• Support de table ou montage mural 4 A propos de ce mode d’emploi INFORMATION Ce mode d’emploi fait partie intégrante de l’appareil. Lire attentivement les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour référence ultérieure. Lorsque l’appareil est vendu ou donné...
5 Vue d'ensemble des pièces et étendue de la livraison ▲ ALARM 3 2 1 Fig. 1: Toutes les parties de la station de base (en haut) et du capteur sans fil (en bas) 1 Bouton SNOOZE/LIGHT (fonction de répéti- 2 Écran d'affichage tion / réglage de la luminosité...
17 Indicateur de fonctionnement 18 Fixation murale 19 Curseur pour la sélection du canal 20 Compartiment des piles 21 Couvercle du compartiment des piles Contenu de la livraison : Station météorologique (A), Adaptateur secteur (B), Thermo-/Hygro-capteur (C) (3 pièce) Également requis (non inclus) : Station : 3 pcs.
3 Température intérieure (en °C ou °F) et humi- 4 Puissance du signal du canal 1 du capteur ex- dité (en %) térieur 5 État de la batterie (canal 1 du capteur) 6 Section d'affichage pour le canal 1 (jaune) Température et humidité...
3. Lorsque le signal radio à côté de l'heure clignote, le signal radio DCF est recherché. Pendant cette recherche, les capteurs extérieurs ne peuvent pas être connectés. Le processus de recherche DCF peut prendre jusqu'à 15 minutes et redémarre ensuite toutes les heures si la connexion DCF ne réussit pas jusqu'à...
11 Réglage manuel de l'heure Pour régler l'heure/la date manuellement, vérifiez d'abord si le symbole radio à l'écran clignote tou- jours (la réception automatique du signal horaire est alors toujours active). Appuyez maintenant sur le bouton UP pendant environ 3 secondes pour désactiver la réception. 1.
• Pendant l'affichage Max/Min, appuyez sur le bouton MEM pendant environ 3 secondes pour effa- cer les données Max/Min. Chaque jour à 0h00 du matin, l'enregistrement des données Max/Min est automatiquement effacé. • En mode d'affichage normal, appuyez sur la touche ALARM pour afficher l'heure d'alarme actuel- lement réglée.
• La précision d'une prévision météorologique générale basée sur la pression est d'environ 70 % à 75 %. • L'unité de pression est sélectionnable en mode de réglage du temps (hPa mb, mmHg, inHg). 17 Raccordement de capteurs sans fil La station météo peut afficher les relevés de 3 capteurs sans fil* maximum du même type.
Dimensions 140 x 26 x 143 mm (L x H x P) Poids (piles incluses) 273 gr Capteur sans fil Piles 2x AA, 1.5V Nombre maximum de capteurs Fréquence de transmission RF 433 MHz Portée de transmission RF 100 m Puissance RF maximale <...
Página 37
Índice de contenidos 1 Aviso legal.............................. 38 2 Nota de validez ............................. 38 3 Características.............................. 38 4 Sobre este manual de instrucciones ...................... 39 5 Descripción de las partes .......................... 40 6 Pantalla................................ 41 7 Antes de la puesta en marcha........................ 42 8 Primeros pasos............................. 42 9 Conexión al suministro eléctrico ........................ 42 10 Ajuste automático de hora .......................... 43 11 Ajuste manual de hora .......................... 43 12 Configuración de la alarma ......................... 44...
• Soporte para mesa o pared 4 Sobre este manual de instrucciones ¡AVISO! El presente manual de instrucciones se debe considerar parte integrante del aparato. Lea atentamente las instrucciones de seguridad y el manual de instrucciones antes de utilizar este dispositivo.
5 Descripción de las partes ▲ ALARM 3 2 1 Fig. 1: Partes de la estación base (arriba) y del sensor inalámbrico (abajo) 1 Botón SNOOZ/LIGHT (función de repetición 2 Pantalla de la alarma y brillo de la pantalla) 3 Soporte para pared 4 Botón SET 5 Botón CHANNEL (selección de canal) 6 Botón MEM...
21 Tapa del compartimiento para pilas Piezas incluidas: Estación base (A), adaptador de corriente (B), 3 termohigrosensor (C) Se necesitan pilas (no incluidas): 3 pilas de 1,5V, tipo AAA, para la estación base 2 pilas de 1,5V, tipo AA, para cada sensor (6 en total) 6 Pantalla 1 Hora 2 Indicador del clima ambiente de la habitación...
7 Intensidad de la señal recibida del sensor 2 8 Estado de la batería (canal del sensor 2) 9 Sección de la pantalla para el canal 2 (verde) 10 Intensidad de la señal recibida del sensor 3 Temperatura y humedad exterior 11 Estado de la batería (canal del sensor 3) 12 Sección de la pantalla para el canal 3 (rojo) Temperatura y humedad exterior...
1. Introducir en conector de CC en la clavija de conexión de la base. 2. Introducir el enchufe de alimentación en una toma de corriente. 3. El aparato recibe corriente directamente. 4. Esperar hasta que en la base se indique la temperatura interior. ¡AVISO! Se recomienda la alimentación a través de la red eléctrica para el uso continuo.
5. Secuencia de los ajustes: Horas > Minutos > Año > Día/mes, mes/día > Mes > Día > Unidad de presión atmosférica > Salida 6. Por último, pulse el botón SET para guardar los ajustes y salir del modo de configuración. 12 Configuración de la alarma 1.
1 DRY: seco (humedad <40%) 2 CONFORM: óptimo (humedad entre 40% y 70%) 3 WET: húmedo (humedad >70%) El indicador de clima ambiente se basa en la temperatura y la humedad del aire para determinar el ni- vel de confort. Nota: •...
4. ¡AVISO! Cada sensor inalámbrico conectado debe ponerse en un canal diferente. Si solo se conecta un sensor inalámbrico, se debe seleccionar el CH1. 5. Presione el botón CHANNEL durante unos 3 segundos para borrar los valores y buscar otro sen- sor inalámbrico.
Peso (incluye pilas) 33 g 21 Declaración de Conformidad CE Bresser ha elaborado una "Declaración de conformidad" de acuerdo con las directivas aplicables y las normas correspondientes. El texto completo de la declaración de conformi- dad CE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.bresser.de/downlo- ad/9070710/CE/9070710_CE.pdf 22 Garantía El periodo de garantía normal es de 5 años y comienza el día de la compra.
Página 51
Service DE AT CH BE NL BE Fragen Produkt eventuellen Als u met betrekking tot het product vragen Reklamationen nehmen Sie bitte zunächst mit of eventuele klachten heeft kunt u contact dem Service-Center Kontakt auf, vorzugsweise opnemen met het service centrum (bij voorkeur per E-Mail.