Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

|
HD-2387
HD-2387_IM.indd 1
EN
INstructIoN maNual
Nl
GEbruIksaaNwIjzING
Fr
modE d'EmploI
dE
bEdIENuNGsaNlEItuNG
Es
maNual dE usuarIo
pt
maNual dE utIlIzador
pl
INstrukcja obsłuGI
It
maNualE utENtE
sv
bruksaNvIsNING
1-8-2013 9:42:33

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tristar STYLED HD-2387

  • Página 1 INstructIoN maNual GEbruIksaaNwIjzING modE d'EmploI bEdIENuNGsaNlEItuNG maNual dE usuarIo maNual dE utIlIzador INstrukcja obsłuGI maNualE utENtE HD-2387 bruksaNvIsNING HD-2387_IM.indd 1 1-8-2013 9:42:33...
  • Página 2 HD-2387_IM.indd 2 1-8-2013 9:42:33...
  • Página 3: Safety Instructions

    beDIenunGsanleItunG använDare manual De usuarIo InstructIon manual Dear customer, • Check if the voltage of the appliance corresponds to the main voltage of your home. Rated voltage: AC220-240V 50Hz. The socket must be at congratulations and thank you for purchasing this high quality least 16A or 10 A slow-protected. product. please read the instruction manual carefully so that • This appliance complies with all standards regarding electromagnetic you will be able to make the best possible use of the appliance. fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this this manual includes all the necessary instructions and advice user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence...
  • Página 4: Parts Description

    InstructIon manual PartS deScriPtion counter, does not touch any hot surfaces or is coming directly into contact with the hot parts of the appliance. Do not place the appliance 1. Lock cover underneath or close to curtains, window coverings etc. 2. Release button • Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 3. ON/OFF switch years. 4. Handle • For additional protection, we advise you to install a residual current 5. Air inlet device (RCD) in the electrical circuit that supplies the bathroom his 6. Power cord electricity. This RCD must have a rated residual operating current no 7. Brush attachment for big curls higher than 30mA. Ask your installer for advice. 8. Brush attachment for short curls • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • WarninG: Do not use this appliance near bathtubs, showers, basins or other vessels containing water. • Allow the device to cool down before you are going to remove or replace spare parts.
  • Página 5: Cleaning And Care

    InstructIon manual Guar antee • Select the attachment you would like to use. • Tristar is not liable for damages occurred through: • Put the attachment on the appliance, make sure the brush is connected o In case the appliance has fallen. well on the handle. o In case the appliance has been technically changed by the owner or • Secure the lock cover. another third party. • Connect the plug to a compatible socket. o In case of improper use of the appliance. • Use the on-off switch to select the desired setting. o In case of normal wear of the appliance. • Always hold the appliance by its handle when it is switched on. • By executing repairs the original warranty period of 2 years will not • To remove an attachment, take the plug out of the socket, unlock the be extended, nor the right to a complied new warranty. This warranty lock cover and pull off the attachment. is only legal on European soil. This warranty does not overrule the European directive 1944/44CE uSinG the BruSh at tachmentS to curl hair • Always keep your receipt, without this receipt you cannot claim any...
  • Página 6 InstructIon manual GuidelineS for Protec tion of the date of purchase (receipt). environment • Only material or manufacturing defects are included in this warranty. • If you wish to make a claim please return the entire machine in the This appliance should not be put into the domestic garbage original packaging to your dealer together with the receipt. at the end of its durability, but must be offered at a central • Damage to accessories does not mean automatic free replacement of point for the recycling of electric and electronic domestic appliances. This the whole appliances. In such cases please contact our hotline. Broken symbol on the appliance, instruction manual and packaging puts your glass or breakage of plastic parts are always subject to a charge. attention to this important issue. The materials used in this appliance • Defects to consumables or parts subject to wearing , as well as cleaning, can be recycled. By recycling used domestic appliances you contribute maintenance or the replacement of said parts are not covered by the an important push to the protection of our environment. Ask your local guarantee and hence are to be paid! authorities for information regarding the point of recollection. • The guarantee lapses in case of unauthorized tampering. Pack aGinG • After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or repair service against the payment of the ensuing The packaging is 100% recyclable, return the packaging separated. costs. Produc t This device is equipped with a mark according to the European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By...
  • Página 7: Veiligheidsvoorschriften

    GebruiksaaNwijziNG Geachte klant, • Reparaties dienen te geschieden door een bekwame gekwalificeerde dienst(*). Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. • Zorg dat het apparaat opgeborgen wordt op een droge plaats. lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door zodat u optimaal • Controleer of het voltage dat wordt aangegeven op het apparaat, gebruik kunt maken van dit apparaat. In deze handleiding vindt overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u het apparaat u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruiken, aansluit. Voltage 220V-240V 50Hz. De contactdoos moet met ten minste schoonmaken en onderhouden van het apparaat.
  • Página 8: Voor Het Eerste Gebruik

    GebruIksaanwIjzInG • Gebruik het apparaat nooit in de buurt van directe hittebronnen. (*) Bekwame gekwalificeerde dienst: after-sales-dienst van de fabrikant of de • Zorg dat het snoer niet in aanraking komt met de warme onderdelen van invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat het apparaat. elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst • Gebruik het apparaat nooit in de buurt van een met water gevulde terug te brengen.
  • Página 9: Schoonmaak En Onderhoud

    GebruiksaaNwijziNG GeBruik Gar antie voorWaarden • Kies de gewenste borstel. • Tristar is niet verantwoordelijk voor schade: • Plaatst de gewenste borstel op het apparaat, zorg ervoor dat de tanden op o Ten gevolge van een val of ongeluk. de borstel goed in de tanden van het tandwieltje op het apparaat vallen. o Indien het apparaat technisch is gewijzigd door gebruiker of derden. • Draai vervolgens de vergrendel dop op het uiteinde van het apparaat. o Door oneigenlijk gebruik van het apparaat. • Steek de stekker in het stopcontact. o Door normale gebruiksslijtage. • Gebruik de aan/uit schakelaar om de gewenste stand te kiezen. • Door eventuele reparatie wordt de oorspronkelijke garantieperiode • Zorg ervoor dat u het apparaat bij het handvat vast pakt wanneer het van 2 jaar niet verlengd. Deze garantie is slechts geldig op Europees aan staat. grondgebied. Deze garantie heft de gebruikersrechten volgens • Om een borstel te verwijderen, haal de stekker uit het stopcontact en Europese richtlijn 1944/44CE niet op. draai de vergrendel dop los vervolgens kunt u de borstel er af nemen. • Bewaar altijd uw aankoopbewijs, zonder dit aankoopbewijs kunt u geen aanspraak maken op enige vorm van garantie.
  • Página 10: Eg-Conformiteitsverklaring

    GebruIksaanwIjzInG aanWijzinGen ter BeScherminG van • Uitsluitend materiaal- en/of fabricagefouten zijn inbegrepen in deze he t milieu garantie. • Als u gebruik wilt maken van uw garantieaanspraak , zorgt u er dan voor Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij dat u het volledige apparaat in zijn originele doos en aankoopbewijs het normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient inlevert bij uw aankooppunt. bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en • Schade aan accessoires of onderdelen betekend niet automatisch dat elektronische apparaten te worden aangeboden. Het symbool op artikel, het gehele apparaat zal worden vervangen. In dit soort gevallen moet u gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hierop. De gebruikte contact opnemen met onze serviceafdeling. Afgebroken glazen/ plastic grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik. Met het hergebruik van onderdelen of accessoires vallen niet onder de garantie en zullen dus gebruikte apparaten of grondstoffen levert u een belangrijke bijdrage aan altijd tegen een vergoeding kunnen worden vervangen. de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid naar het • Defecten aan hulpstukken of aan de slijtende onderdelen, alsmede bedoelde inzamelpunt. reiniging, onderhoud of de vervanging van slijtende delen vallen niet verPakkinG onder de garantie en zullen dus in rekening worden gebracht! • De garantie vervalt in geval van ongeoorloofde manipulatie. Het verpakkingsmateriaal is 100% recyclebaar, lever het • Na het verstrijken van de garantie reparaties kunnen worden uitgevoerd verpakkingsmateriaal gescheiden in.
  • Página 11: Consignes De Sécurité

    moDe D'emploI cher client, • Veillez à ce que l’appareil soit rangé dans un lieu sec. • Vérifiez si la tension de l'appareil correspond à la tension du secteur de Félicitations et merci d’avoir acheté ce produit de haute votre domicile. Tension nominale : 220-240V CA 50Hz. La prise doit être qualité. veillez à lire attentivement la notice d’emploi afin d’au moins 16A ou 10A et à fusible lent. de profiter au mieux de l’utilisation de l’appareil. cette • Cet appareil est conforme à toutes les normes des champs notice d’emploi comporte toutes les consignes nécessaires électromagnétiques (EMF). L’appareil est sans danger à l’utilisation selon et les recommandations pour utiliser, nettoyer et entretenir les preuves scientifiques disponibles à ce jour, à condition de manipulation...
  • Página 12: Description Des Éléments

    moDe D'emploI • Ne pas utiliser cet appareil dans la salle de bain ou à proximité d’un (*) Electricien qualifié agréé : Service après vente du fabricant ou de évier rempli d’eau. Si cet appareil est tombé dans l’eau il ne faut en l’importateur ou tout autre personne qualifiée, agréé et apte à effectuer ce aucun cas le saisir directement. Débranchez d’abord la fiche de la prise. type de réparation afin d’éviter tous dangers. L'appareil doit, dans tous les • Veillez à ce que le cordon ne soit pas suspendu au bord d'une table cas, être renvoyé...
  • Página 13: Nettoyage Et Entretien

    D'emploI utiliSation Gar antie • Choisissez l’accessoire à utiliser. • Tristar n’est pas tenu responsable des dégâts intervenus : • Mettez l’accessoire sur l’appareil en veillant à ce que la brosse soit bien o En cas de la chute de l’appareil connectée à la poignée. o En cas de modification technique de l’appareil par le propriétaire ou • Fixez le cache de verrouillage par un tiers • Branchez la fiche à une prise appropriée. o En cas de mauvaise utilisation de l’appareil • Utiliser le bouton Marche/Arrêt (On-Off) pour choisir le réglage souhaité. o En cas d’usure normale de l’appareil • Tenez toujours l’appareil par la poignée lors qu’il est en marche. • L’exécution de réparations ne prolongera pas la période originale • Pour retirer un accessoire, retirez la fiche de la prise, déverrouillez le de garantie de 24 mois, ni ne donnera droit à une nouvelle garantie cache de déverrouillage et tirez sur l’accessoire. conforme. Cette garantie n’est légale qu’en Europe. Cette garantie ne change pas la Directive Européenne 1944/44CE. utiliSation deS acceSSoireS de BroSSeS Pour • Conservez toujours votre reçu, il vous sera impossible de faire une...
  • Página 14: Déclaration De Conformité Ce

    moDe D'emploI direc tiveS Pour l a PréServation de • Cet appareil est couvert par une garantie de 24 mois à partir de la date l'environnement d’achat (reçu). • Seul le matériel défectueux ou les vices de fabrication sont inclus dans Cet appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères à cette garantie. la fin de sa durée de vie, mais doit être rendu à un centre de • Si une réclamation doit être faite, veuillez renvoyer l’appareil complet à recyclage d’appareils ménagers électriques et électroniques. Ce symbole votre revendeur dans l’emballage d’origine avec le reçu. sur l’appareil, La notice d’emploi et l’emballage attirent votre attention sur • Si les accessoires sont endommagés, cela ne signifie pas que l’appareil ce sujet important. Composants utilisés dans cet appareil sont recyclables. complet sera remplacé gratuitement. Dans de tels cas, veuillez contacter En recyclant les appareils ménagers. Usagés, vous contribuez à un apport notre assistance téléphonique. Du verre ou des pièces en plastique important à la protection de notre. Environnement. Adressez vous aux cassés sont toujours sujets à des frais. autorités locales pour des renseignements concernant le centre de • Les défauts des consommables ou des pièces susceptibles à l’usure, Recyclage ainsi que le nettoyage, l’entretien ou la réparation desdites pièces ne emBall aGe sont pas couverts par la garantie et doivent donc être payés. • La garantie est caduque en cas de modification non autorisée. L’emballage est 100% recyclable, retournez-le séparément.
  • Página 15 beDIenunGsanleItunG lieber kunde, • Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt. • Alle Reparaturen müssen durch einen kompetenten, qualifizierten Herzlichen Glückwunsch und danke, dass sie dieses Reparaturzentrum durchgeführt werden(*). qualitativ hochwertige produkt erworben haben. bitte • Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer trockenen Umgebung gelagert wird. lesen sie diese bedienungsanleitung sorgfältig, so dass • Überprüfen Sie, ob die Gerätespannung mit der Spannung Ihrer sie das Gerät auf bestmögliche weise nutzen können. Hausversorgung übereinstimmt. Betriebsspannung: AC 220 -240 V 50 Hz.
  • Página 16: Beschreibung Der Bauteile

    beDIenunGsanleItunG • Stellen Sie sicher, dass das Kabel nicht mit heißen Teilen des Geräts in (*) Kompetenter, qualifizierter Elektriker: nach der Verkaufsabteilung des Berührung kommt. Herstellers oder des Importeurs oder jede Person, die qualifiziert, genehmigt • Benutzen Sie dieses Gerät nicht im Badezimmer oder in der Nähe des und kompetent ist, um diese Art von Reparatur durchzuführen, um alle Waschbeckens, das mit Wasser gefüllt ist. Wenn dieses Gerät ins Wasser Gefahren zu vermeiden. In jedem Falle sollten Sie das Gerät zu diesem Elektriker gefallen ist, greifen Sie unter keinen Umständen ins Wasser, um das Gerät zurückbringen.
  • Página 17: Reinigung Und Pflege

    GeBr auch Gar antie • Wählen Sie das Zubehörteil aus, das Sie verwenden möchten. • Tristar ist nicht verantwortlich für Beschädigungen, die auftreten • Stecken Sie das Zubehörteil auf das Gerät und vergewissern Sie sich, aufgrund von: dass die Bürste sicher mit dem Griff verbunden ist. o Herunterfallen des Geräts. • Sichern Sie die Abdeckung der Sperrvorrichtung. o Technischen Veränderungen des Geräts durch den Eigentümer • Stecken Sie den Stecker in eine geeignete Steckdose. oder D ritte. • Wählen Sie mit dem Ein-Aus-Schalter die gewünschte Einstellung. o Unsachgemäßer Verwendung des Geräts. • Halten Sie das Gerät immer am Griff, wenn es eingeschaltet ist. o Normalem Verschleiß des Geräts. • Um ein Zubehörteil zu entfernen, ziehen Sie den Stecker aus der • Bei Durchführung von Reparaturen am Gerät wird die ursprüngliche Steckdose, lösen Sie die Abdeckung der Sperrvorrichtung und ziehen Garantiezeit von 24 Monaten nicht verlängert, es entsteht auch kein Recht Sie das Zubehörteil ab. auf eine neue Garantie. Diese Garantie gilt nur auf europäischem Boden.
  • Página 18: Eu-Konformitätserklärung

    beDIenunGsanleItunG hinWeiSe zum umWeltSchutz • Dieses Gerät hat eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Quittung). • In dieser Garantie sind nur Material- oder Herstellungsfehler Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im eingeschlossen. Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einer zentralen • Wenn Sie einen Anspruch geltend machen möchten, reichen Sie bitte Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und das vollständige Gerät in der Originalverpackung mit der Quittung bei elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben werden. Dieses Symbol Ihrem Händler ein. auf dem Gerät, der Bedienungsanweisung und der Verpackung lenkt • Die Beschädigung von Zubehörteilen führt nicht automatisch zum Ihre Aufmerksamkeit auf diesen wichtigen Fakt. Das bei diesem Gerät kostenlosen Austausch des gesamten Geräts. Kontaktieren Sie in diesen verwendete Material kann recycled werden. Durch das Recyclen Fällen bitte unsere Hotline. Glasbruch oder Bruch von Plastikteilen ist gebrauchter Haushaltgeräte leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum immer kostenpflichtig. Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach Informationen • Defekte an Verbrauchsmaterialien oder Verschleißteilen, ebenso wie bezüglich einer Sammelstelle. Reinigung, Wartung oder Austausch besagter Teile werden durch die verPackunG Garantie nicht abgedeckt und sind daher kostenpflichtig! • Im Fall unsachgemäßer Produktmanipulation erlischt die Garantie. Die Verpackung ist zu 100 % recyclebar, geben Sie die Verpackung • Nach Ablauf der Garantie können Reparaturen durch den Fachhändler getrennt zurück. oder Reparaturservice kostenpflichtig durchgeführt werden. Produk t Dieses Gerät ist in Übereinstimmung mit der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC für die Entsorgung von elektrischen und elektronischen...
  • Página 19: Instrucciones De Seguridad

    manual De usuarIo estimado cliente: • Asegúrese de que el aparato esté almacenado en un entorno seco. • Compruebe si el voltaje del electrodoméstico es igual la tensión principal le agradecemos la compra de este producto de alta calidad. de su hogar. Tensión nominal: CA 220-240 V 50 Hz. La toma debe ser de al lea el manual de instrucciones con detenimiento para poder menos 16 A o 10 A con protección frente a suministros lentos. sacar el máximo provecho al aparato. este manual incluye • Este aparato cumple con todos los estándares relativos a los campos todas las instrucciones y los consejos necesarios para utilizar, electromagnéticos(CEM). Si se manipula correctamente conforme a las limpiar y mantener el aparato.
  • Página 20: Antes Del Primer Uso

    manual De usuarIo deScriPción de l aS Piez aS • Asegúrese de que el cable no cuelgue por el filo de la mesa o encimera, no toque ninguna superficie caliente o entre en contacto directo con las 1. Cubierta de cierre partes calientes del aparato. No coloque el aparato debajo o cerca de las 2. Botón de suelta cortinas, persianas, etc. 3. Interruptor de encendido/apagado • Guarde el aparato y su cable fuera del alcance de niños menores de 8 años. 4. Mango • Para una protección adicional, le aconsejamos instalar un interruptor 5. Entrada de aire diferencial (ID) en el circuito eléctrico que suministre su electricidad 6. Cable de alimentación el cuarto de baño. Este ID no debe tener una corriente nominal de 7. Accesorio de cepillo para rizos grandes funcionamiento residual mayor de 30mA. Pida consejo a su instalador. 8. Accesorio de cepillo para rizos cortos • Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. • advertencia: No utilice esta aparato cerca de bañeras, duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua.
  • Página 21: Utilización

    De usuarIo utiliz ación Gar antía • Seleccione el accesorio que quiera utilizar. • Tristar no es responsable de los daños que se produzcan: • Ponga el accesorio en el aparato, asegúrese de que el cepillo esté bien o En caso de caída del aparato conectado en el mango. o En caso de que el propietario o un tercero modifique técnicamente • Fije la cubierta de cierre. el aparato • Conecte el enchufe a una toma compatible. o En caso de un uso incorrecto del aparato • Utilice el interruptor de encendido-apagado, para seleccionar el ajuste o Por el desgaste habitual del aparato deseado. • Al ejecutar reparaciones, no se ampliará el período de garantía original • Sujete siempre el aparato por su mango cuando esté encendido. de 24 meses, ni el derecho a una nueva garantía. Esta garantía sólo tiene • Para quitar un accesorio, quite el enchufe de la toma, suelte la cubierta validez en territorio europeo. Esta garantía no anula la directiva europea de cierre y tire del accesorio. 1944/44CE.
  • Página 22 manual De usuarIo normaS de Protección del • Este aparato está cubierto por una garantía de 2 años a partir de la medioamBiente fecha de compra (recibo). • Esta garantía solo incluye defectos de fabricación o de los materiales. Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos • Si desea realizar una reclamación, devuelva la máquina completa en su cuando finalice su durabilidad, sino que se debe ofrecer a un embalaje original al representante comercial, junto con el recibo. centro de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos domésticos. Este • Daños a los accesorios no garantizan una sustitución gratuita símbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje le avisa de este automática de la aparato entera. En tales casos póngase en contacto aspecto importante. El los materiales utilizados en este aparato se pueden con nuestra línea de atención. La rotura de cristales o piezas de plástico reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a siempre tendrá cargo. fomentar la protección del medioambiente. Consulte a sus autoridades • Los defectos de consumibles o piezas susceptibles al desgaste, así como locales para obtener información acerca del punto de recogida. la limpieza, mantenimiento o sustitución de dichas piezas, no están emBal a je cubiertos por la garantía y, por tanto, deben pagarse. • La garantía quedará anulada en caso de manipulación no autorizada. El embalaje es 100% reciclable, devuelva el embalaje por separado. • Tras la caducidad de la garantía, las reparaciones se pueden realizar por roduc to vendedores capacitados o por el servicio de reparaciones mediante el Este aparato está marcado de acuerdo con la Directiva Europea 2002/96/...
  • Página 23: Manual De Utilizador

    manual De utIlIzaDor estimado cliente, • Todas as reparações devem ser realizadas por um reparação qualificado e competente (*). parabéns e obrigado por ter adquirido este produto • Certifique-se de que o aparelho é guardado num ambiente seco. de elevada qualidade. leia este manual de instruções • Verifique se a tensão do aparelho corresponde à corrente eléctrica de sua cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho casa. Tensão indicada: 220-240 V CA 50Hz. A tomada deve ser de, pelo da melhor forma. este manual inclui todas as instruções menos, 16 A ou 10 A de baixa protecção.
  • Página 24: Antes Da Primeira Utilização

    manual De utIlIzaDor • Não utilize este aparelho na casa de banho ou nas proximidades de um electricista. deScriç ão daS Peç aS lavatório com água. Se este aparelho tiver caído na água, não o agarre, em nenhumas circunstâncias. Primeiro, desligue-o da corrente. 1. Cobertura de bloqueio • Certifique-se de que o cabo não fica pendurado no canto da mesa ou do 2. Botão para libertar balcão, não toca em nenhuma superfície quente nem entra em contacto 3. Interruptor Ligar/Desligar directo com as partes quentes do aparelho. Não coloque o aparelho por 4. Pega baixo ou perto de cortinas, coberturas de janelas, etc. 5. Entrada de ar • Mantenha o aparelho e o respetivo cabo de alimentação fora do alcance 6. Cabo de alimentação de crianças com menos de 8 anos de idade. 7. Acessório escova para caracóis largos • Para uma protecção adicional, aconselhamos a instalação de um dispositivo 8. Acessório escova para caracóis finos de corrente residual (RCD) no circuito eléctrico que fornece electricidade à casa de banho. Este RCD deve ter uma corrente residual nominal de funcionamento não superior a 30mA. Peça o conselho do seu instalador.
  • Página 25: Limpeza E Cuidados

    De utIlIzaDor utiliz aç ão Gar antia • Seleccione o acessório que pretende utilizar. • A Tristar não é responsável por danos ocorridos nos seguintes casos: • Encaixe o acessório no aparelho e certifique-se de que a escova fica o O aparelho tiver caído bem encaixada na pega. o O aparelho tiver sido alterado tecnicamente pelo proprietário ou • Fixe a cobertura de bloqueio. por terceiros • Ligue a ficha a uma tomada compatível. o Utilização indevida do aparelho • Utilize o interruptor de ligar/desligar para seleccionar a função desejada. o Desgaste normal do aparelho • Quando estiver ligado, segure sempre no aparelho pela pega. • Realizando reparações o período de garantia original de 24 meses não • Para retirar um acessório, retire a ficha da tomada, desbloqueie a será alargado, nem terá direito a uma nova garantia. Esta garantia só cobertura de bloqueio e retire o acessório. é legal na Europa. Esta garantia não se sobrepõe à Directiva Europeia 1944/44CE.
  • Página 26: Declaração De Conformidade Ce

    manual De utIlIzaDor inStruçõeS Ger aiS SoBre a • Este aparelho está coberto por uma garantia de 24 meses após a data Protecç ão do amBiente de aquisição (recibo). • Apenas defeitos do material ou de fabrico estão cobertos por esta garantia. Este aparelho não deve ser colocado juntamente com os • Se pretender efectuar uma queixa, devolva o aparelho na embalagem resíduos domésticos no final do seu tempo de vida útil, original ao revendedor, juntamente com o recibo. deve ser entregue num local adequado para reciclagem de aparelhos • Os danos a acessórios não significam a substituição gratuita automática domésticos eléctricos e electrónicos. Este símbolo indicado no aparelho, de todo o aparelho. Nesses casos, contacte a nossa linha de apoio. no manual de instruções e na embalagem chama a sua atenção para a Vidros partidos ou peças de plástico quebradas estão sempre sujeitas a importância desta questão. Os materiais utilizados neste aparelho podem um custo adicional. ser reciclados. Ao reciclar electrodomésticos usados está a contribuir para • Os defeitos a consumíveis ou peças sujeitas a desgaste, assim como dar um importante passo na protecção do nosso meio ambiente. Peça às limpeza, manutenção ou a substituição dessas peças, não estão autoridades locais informações relativas aos pontos de recolha. cobertos pela garantia e, por esse motivo, têm de ser pagos. emBal aGenS • A garantia fica anulada no caso de abertura não autorizada.
  • Página 27: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsłuGI szanowny kliencie, • Urządzenie należy przechowywać w suchym miejscu. • Sprawdzić, czy napięcie urządzenia odpowiada napięciu sieciowemu w Gratulujemy i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości domu użytkownika. Napięcie znamionowe: AC220-240V 50Hz. Gniazdo produktu. aby móc możliwie najlepiej korzystać z tego elektryczne musi być swobodnie chronione, a wartość natężenia prądu urządzenia, należy najpierw przeczytać uważnie instrukcję musi wynosić co najmniej 16 A lub 10 A. obsługi. Instrukcja ta zawiera wszelkie niezbędne instrukcje i • Urządzenie to jest zgodne ze wszystkimi standardami w zakresie pól porady dotyczące użytkowania, czyszczenia oraz utrzymywania elektromagnetycznych (EMF). Zgodnie z dostępnymi obecnie dowodami...
  • Página 28: Opis Części

    Instrukcja obsłuGI • Urządzenia tego nie należy używać w łazience ani w pobliżu zlewu (*) Kompetentny i wykwalifikowany elektryk: dział posprzedażny producenta, wypełnionego wodą. Jeśli urządzenie wpadnie do wody, pod żadnym importer lub inna osoba, która jest wykwalifikowana, zatwierdzona i pozorem nie można dotykać bezpośrednio urządzenia; należy najpierw kompetentna do wykonywania tego rodzaju napraw; korzystanie z usług tych wyciągnąć wtyczkę z gniazda elektrycznego. osób ma na celu uniknięcie wszelkich zagrożeń. W każdym wymagającym tego • Kabel nie powinien zwisać z krawędzi stołu ani blatu, stykać się z gorącymi przypadku urządzenie należy przekazać...
  • Página 29: Czyszczenie I Konserwacja

    Instrukcja obsłuGI uŻ ytkoWanie GWar anc ja • Wybrać końcówkę, jaką chcielibyśmy użytkować. • Firma Tristar nie jest odpowiedzialna za uszkodzenia powstałe w • Włożyć końcówkę na urządzenie, sprawdzić, czy szczotka jest dobrze wyniku: połączona z uchwytem. o upadku urządzenia, • Zabezpieczyć pokrywkę blokującą. o technicznej modyfikacji urządzenia dokonanej przez właściciela lub • Podłączyć wtyczkę do odpowiedniego gniazda ściennego. inną osobę, • Użyć przełącznika wł- wył, aby wybrać ustawienie. o niewłaściwego użytkowania urządzenia, • Zawsze trzymać urządzenie za uchwyt, kiedy jest włączone. o normalnego zużywania się urządzenia. • Aby zdjąć końcówkę, należy wyjąć wtyczkę gniazdka, odblokować • Przeprowadzenie napraw nie przedłuża oryginalnego 24-miesięcznego pokrywkę blokującą i wyjąć końcówkę. okresu gwarancyjnego ani nie upoważnia do uzyskania nowej gwarancji. Gwarancja ta jest wiążąca prawnie tylko na terenie Europy. korz yStanie z końcóWek Szczotki W celu kręcenia Gwarancja ta nie unieważnia wytycznych dyrektywy europejskiej...
  • Página 30: Deklaracja Zgodności Ue

    Instrukcja obsłuGI Wyt yczne dot ycz ące ochrony • W przypadku pytań lub w celu uzyskania informacji dotyczących środoWiSk a zgodności należy kontaktować się ze sprzedawcą „w miejscu zakupu”. • Urządzenie to jest objęte 24-miesięczną gwarancją, rozpoczynającą się z Po zakończeniu okresu żywotności urządzenia tego nie należy dniem jego zakupu (odbioru). wyrzucać wraz z odpadami domowymi; urządzenie to powinno • Gwarancja obejmuje tylko wady materiałowe i produkcyjne. zostać zutylizowane w centralnym punkcie recyklingu domowych • W przypadku roszczenia należy przekazać sprzedawcy całe urządzenie urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Symbol ten znajdujący się na wraz z jego oryginalnym opakowaniem i dowodem zakupu. urządzeniu, w instrukcji obsługi i na opakowaniu zwraca uwagę na tę • Uszkodzenie wyposażenia dodatkowego nie oznacza automatycznej ważną kwestię. Materiały, z których wytworzono to urządzenie, nadają się bezpłatnej wymiany całego urządzenia. W takich przypadkach do przetworzenia. Recykling zużytych urządzeń gospodarstwa domowego prosimy kontaktować się z naszą gorącą linią (hotline). Zbite szkło czy jest znaczącym wkładem użytkownika w ochronę środowiska. W celu uszkodzenie części plastikowych zawsze podlega opłacie. uzyskania informacji dotyczących punktów zbiórki należy skontaktować • Uszkodzenia części łatwo zużywających się, jak też i czyszczenie, się z przedstawicielem władz lokalnych. konserwacja czy wymiana tych części nie podlega gwarancji i stąd oPakoWanie podlega opłacie.
  • Página 31: Manuale Utente

    manuale utente estimado cliente, • Conservare l’apparecchio in ambiente asciutto. • Assicurarsi che il voltaggio dell’apparecchio corrisponda a quello della parabéns e obrigado por ter adquirido este produto vostra rete domestica. Tensione nominale: AC220-240V 50Hz. La presa de elevada qualidade. leia este manual de instruções deve essere almeno 16 A o 10 A a protezione lenta. cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho • L’apparecchio è conforme agli standard sui campi elettromagnetici da melhor forma. este manual inclui todas as instruções (EMF). Se utilizzato in modo corretto e secondo le istruzioni del manuale, e conselhos necessários para a utilização, limpeza e l’apparecchio è sicuro secondo i controlli effettuati fino al momento.
  • Página 32: Prima Del Primo Utilizzo

    manuale utente deScrizione Parti • Controllare che il cavo non penzoli sul bordo di un tavolo o un supporto, non entri in contatto con superfici calde e non entri in contatto con le 1. Coperchio blocco parti calde dell’apparecchio. Non collocare l’apparecchio sotto o vicino 2. Tasto di rilascio a tende, tendine ecc.. 3. Interruttore acceso/spento • Tenere l’apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini minori 4. Impugnatura di 8 anni. 5. Ingresso aria • Per fornire una maggiore protezione, consigliamo di installare un 6. Cavo di alimentazione dispositvo corrente residua (RCD) nel circuito elettrico che fornisce 7. Accessorio spazzola per ricci grandi elettricità alla stanza da bagno. Il RCD dee avere una corrente 8. Accessorio spazzola per ricci piccoli di esercizio residua non superiore a 30mA. Consultare il proprio installatore di fiducia. • I bambini devono essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio. • avvertenza: Non usare questo elettrodomestico in prossimità di vasche da bagno, docce, lababi o altri recipienti che contengono acqua.
  • Página 33: Pulizia E Manutenzione

    Gar anzia • Selezionare l’accessorio che si desidera utilizzare. • Tristar non è responsabile dei danni causati da: • Fissare l’accessorio all’apparecchio, assicurarsi che la spazzola sia ben o Caduta dell’apparecchio. collegata all'impugnatura. o Modifiche tecniche apportate dall’utilizzatore o da terze parti. • Assicurare il coperchio del blocco. o Uso improprio dell’apparecchio. • Collegare la spina a una presa compatibile. o Normale usura dell’apparecchio. • Utilizzare l’interruttore di accensione-spegnimento per selezionare • All’atto di una riparazione la garanzia originale di 24 mesi non verrà l’impostazione desiderata. estesa né verrà completamente rinnovata. La presente garanzia ha • Afferrare sempre l’apparecchio per l’impugnatura quando acceso. valore legale solo per l’Europa e non annulla la direttiva europea • Rimuovere l’accessorio, staccare la spina dalla presa, sbloccare il 1944/44CE coperchio di blocco e rimuovere l’accessorio. • Conservare sempre lo scontrino, senza di esso non si può utilizzare alcuna forma di garanzia. utilizz are l a SPa zzol a Per arricciare i c aPelli • Eventuali danni causati dal mancato rispetto delle indicazioni fornite...
  • Página 34: Dichiar A Zione Di Conformità Ec

    manuale utente linee Guida Per la Protezione • Se desiderate fare un reclamo, per favore restituite l’intero apparecchio dell’amBiente al vostro negoziante nell’imballo originale, unitamente alla ricevuta di acquisto. Al termine del suo utilizzo questo apparecchio non deve essere • Danni agli accessori non comportano l’automatica sostituzione gratuita gettato tra I rifiuti domestici, ma deve essere consegnato ad dell’intero apparecchio. In questi casi contattare il nostro servizio un punto centrale di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche assistenza. La rottura di parti in vetro o in plastica è sempre soggetta a ed elettroniche domestiche. Questo simbolo sull'apparecchio, il manuale pagamento. di istruzioni e la confezione mettono in evidenza questo problema • Difetti alle parti consumabili o alle parti soggette a usura, così come la importante. I materiali usati in questo apparecchio possono essere riciclati. pulizia, la manutenzione o la sostituzione di dette parti non è coperta Riciclando i dispositivi domestici puoi contribuire alla protezione del da garanzia e quindi deve essere pagata! nostro ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni in merito ai • La garanzia decade in caso di manomissione non autorizzata. punti di raccolta. • Dopo la scadenza della garanzia le riparazione possono essere imBall aGGio effettuata da un rivenditore autorizzato o dal servizio assistenza dietro pagamento dei costi previsti. La confezione è riciclabile al 100%, restituire la confezione separatamente. Prodot to Questo apparecchio è contrassegnato da un marchio corrispondente alla Direttiva Europea 2002/96/EC sui Rifiuti delle Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE). Assicurarne il corretto riciclo aiuterà a prevenire...
  • Página 35 bruksanvIsnInG kära kund, • Kontrollera så att apparatens spänning stämmer överens med hemmets huvudspänning. Märkspänning: AC220-240V 50Hz. Vägguttaget måste vi tackar och lyckönskar dig för ditt inköp av denna vara minst 16 A eller 10 A trög säkring. högkvalitativa produkt. läs bruksanvisningen noggrant • Denna apparat uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält så att du kan använda apparaten på bästa sätt. Denna (EMF). Om den hanteras ordentligt och enligt anvisningarna i denna bruksanvisning innehåller alla nödvändiga anvisningar för bruksanvisning är apparaten säker att använda enligt de vetenskapliga användning, rengöring och underhåll av apparaten.
  • Página 36: Beskrivning Av Del Ar

    bruksanvIsnInG BeSkrivninG av del ar att den inte rör vid varma ytor eller kommer i direkt kontakt med apparatens varma delar. Placera inte apparaten under eller i närheten av 1. Låsbart lock gardiner, fönsterövertäckningar etc. 2. Utlösningsknapp • Håll apparaten och dess sladd oåtkomliga för barn under 8 år. 3. Strömbrytare • För ytterligare skydd råder vi dig att installera en jordfelsbrytare i den 4. Handtag strömkrets som förser badrummet med el. Denna jordfelsbrytare får inte ha 5. Luftintag en grad av kvarvarande ström högre än 30mA. Fråga din installatör om råd. 6. Strömsladd • Barn bör övervakas för att se till så att de inte leker med apparaten. 7. Tillbehör, borste för stora lockar • varninG: Använd inte denna apparat i närheten av badkaret, duschen, 8. Tillbehör, borste för små lockar handfat eller andra behållare som innehåller vatten. • Låt enheten svalna innan du tar loss eller byter ut lösa delar. • När hårtorken används i badrummet, dra ut sladden från vägguttaget efter användning på grund av att närheten till vatten utgör en risk även när hårtorken är avstängd.
  • Página 37: Rengöring Och Underhåll

    Gar anti • Välj det tillbehör du ska använda. • Tristar kan inte hållas ansvariga för skador som orsakats av: • Sätt fast tillbehöret på apparaten, se till att borsten sitter fast ordentligt o Att apparaten har fallit ned på handtaget. o Att apparaten har ändrats tekniskt av ägaren eller tredje person • Fäst det låsbara locket. o Att apparaten har används felaktigt • Anslut kontakten till ett passande vägguttag. o Att apparaten har råkat ut för normalt slitage • Använd strömbrytaren för att välja önskad inställning. • Genom att reparation utförs kommer inte den ursprungliga garantitiden • Håll alltid apparaten i handtaget när den är i gång. på 24 månader att förlängas, och inte heller rätten till en ny uppfyllande • När du ska ta av tillbehöret drar du först ut kontakten ur vägguttaget, garanti. Denna garanti gäller endast på europeisk mark. Denna garanti låser sedan upp locket och drar av tillbehöret. upphäver inte det europeiska direktivet 1944/44CE. • Spara alltid ditt kvitto, utan kvittot kan du inte göra anspråk på någon använda BorSten för at t lock a håre t som helst garanti.
  • Página 38 bruksanvIsnInG rik tlinjer för Skydd av mil jön • Om du vill göra anspråk på garantin ber vi dig att lämna in hela apparaten i originalförpackningen till din återförsäljare tillsammans Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när med kvittot. den slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation • Skador på tillbehör innebär inte automatiskt att hela apparaten byts ut för elektriskt och elektroniskt hushållsavfall. Denna symbolen utan kostnad. Ta kontakt med vår ”hotline” vid sådana fall. Det tas alltid på apparaten, bruksanvisningen och förpackningen gör dig uppmärksam ut en kostnad om delar av glas eller plast har gått sönder. på denna viktiga fråga. Materialen som används i denna apparat kan • Skador på förbrukningsvaror eller delar som utsätts för slitage i form av återvinnas. Genom att återvinna hushållsapparater gör du en viktig insats t.ex. rengöring, underhåll eller byte omfattas inte av garantin och måste för att skydda vår miljö. Fråga de lokala myndigheterna var det finns därför alltid betalas. insamlingsställen. • Garantin upphör att gälla vid obehöriga ändringar av apparaten. förPackninG • När garantin har gått ut kan reparationer utföras av en kompetent återförsäljare eller annan reparationsservice mot påföljande betalning. Förpackningen består av 100 % återvinningsbart material, lämna in förpackningen uppdelad. Produk t Denna apparat är märkt enligt EU-direktivet 2002/96/EC om avfall från elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE). Genom att se till att produkten återvinns ordentligt hjälper du till att förhindra att den påverkar miljön och människors hälsa på ett negativt sätt tillk ännaGivande för överenSStämmelSe med ec...
  • Página 39 HD-2387_IM.indd 39 1-8-2013 9:42:39...
  • Página 40 Quality shouldn't be a luxury! TR-2552 TR-2553 WG-2422 www.tristar.eu HD-2387_IM.indd 40 1-8-2013 9:42:46...

Tabla de contenido