Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

|
Hd-2379
NL
GebruiksaaNwijziNG
eN
iNstruc tioN maNuaL
Fr
mode d'empLoi
de
bedieNuNGsaNLeituNG
es
maNuaL de usuario
pt
maNuaL de utiLizador
pL
iNstrukc ja obsłuGi
it
maNuaLe uteNte
se
aNväNdare

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Tristar STYLED HD-2379

  • Página 1 GebruiksaaNwijziNG iNstruc tioN maNuaL mode d'empLoi bedieNuNGsaNLeituNG maNuaL de usuario maNuaL de utiLizador iNstrukc ja obsłuGi maNuaLe uteNte Hd-2379 aNväNdare...
  • Página 3 GebruiksaaNwijziNG Geachte klant, • D it apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik en voor het doel waar het voor bestemd is. Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. • R aak hete oppervlakken niet aan. Gebruik hendels of draaiknoppen. Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door zodat u optimaal • C ontroleer of het voltage dat wordt aangegeven op het apparaat, gebruik kunt maken van dit apparaat. in deze handleiding vindt overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u het apparaat u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruiken, aansluit. Voltage: 220-240V~ 50Hz. De contactdoos moet met ten minste...
  • Página 4 bedieNuNGsaNLeituNG aNväNdare maNuaL de usuario GebruiksaaNwijziNG gebruik • Z org dat het snoer niet in aanraking komt met de warme onderdelen van het apparaat. • S teek de stekker in het stopcontact, druk op de "ON / OFF"-schakelaar  • V oor extra veiligheid adviseren we u een aardlekschakelaar te installeren om het apparaat aan te zetten, op het display zal 150˚ c verschijnen. in de elektrische groep die de badkamer van stroom voorziet. • S tel de temperatuur in  tussen 100˚ c en 200˚ c. Zie de onderstaande Deze aardlekschakelaar dient een waarde te hebben die niet hoger is tabel voor de te gebruiken temperatuur bij verschillende haar soorten. dan 30 mA. Raadpleeg uw installateur. • V erhoog de t emperatuur door de "+" knop te gebruiken en verminder • G ebruik het apparaat nooit in de buurt van een met water gevulde de temperatuur door de "-" knop te gebruiken.
  • Página 5 GebruiksaaNwijziNG opbergen • I ndien er reparaties moeten worden uitgevoerd, mag dit uitsluitend door een geautoriseerd bedrijf gebeuren. • V erwijder de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat • H et product mag niet worden gewijzigd of veranderd. afkoelen en bewaar ze in de doos of op een droge plaats.  • I ndien zich problemen zouden voordoen gedurende 2 jaar na Berg het apparaat nooit op terwijl het heet is of nog aangesloten is. aankoopdatum, welke gedekt zijn door de fabrieksgarantie, • W ikkel het snoer nooit om het apparaat. kunt u het apparaat ter vervanging aanbieden bij uw aankooppunt. • R ol het snoer losjes op. Zet geen spanning op het snoer waar het in • V oor vragen of klachten kunt zich melden bij uw verkooppunt. het apparaat gaat, omdat dit een kabelbreuk zou kunnen veroorzaken.
  • Página 6 GebruiksaaNwijziNG milieu Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hierop. De gebruikte grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik. Met het hergebruik van gebruikte apparaten of grondstoffen levert u een belangrijke bijdrage voor de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid naar het bedoelde inzamelpunt. H et verpakkingsmateriaal is 100% recyclebaar, lever het verpakkingsmateriaal gescheiden in. D it apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG. Inzake Afgedankte elektrische en elektronische apparaten (AEEA). Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt, helpt u mogelijk negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen.
  • Página 7 iNstruc tioN maNuaL dear customer, • D o not touch hot surfaces. Use handles or knobs. • C heck if the voltage of the appliance corresponds to the main voltage of congratulations and thank you for purchasing this high quality your home. Rated voltage: 220-240V~ 50Hz. The socket must be at least product. please read the instruction manual carefully so that 16 A or 10 A slow-protected. you will be able to make the best possible use of the appliance. • T he use of accessory that are not recommended by the manufacturer this manual includes all the necessary instructions and advice can cause injuries and will invalidate any warranty that you may have.
  • Página 8 iNstruc tioN maNuaL • F or additional protection, we advise you to install a residual current • C lean before use the appliance with a damp cloth. device (RCD) in the electrical circuit that supplies the bathroom his • D uring first use there could be some smoke and a burning smell. electricity. This RCD must have a rated residual operating current no This happens because the appliance is new. It will disappear after higher than 30mA. Ask your installer for advice. a few minutes. This does not mean there is a malfunction and it will • This appliance is not intended for use by person (including children) not cause one. with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of appliance by a person responsible for their safety. • C onnect the power supply, press the “ON/OFF” switch to turn it on, • Children should be supervised to ensure that they do not play with the on the display will appear 150˚c. appliance. • S et the temperature level between 100 ˚ c and 200˚c to straight your • If the supply cord is damaged, it must be replaced by manufacturer, its hair. Refer the table below for the correct temperature.
  • Página 9 • D amage caused by not following the instruction manual, will lead to a void of warranty, if this results in consequential damages Tristar will not U nplug the appliance and allow it to cool down. Use a soft, slightly damp be liable. cloth to wipe appliance surfaces. Do not allow water or any other liquid to • T ristar will not be liable for material damage or personal injury caused get into the unit. by improper use or if the safety instruction are not properly executed. • O ther then cleaning, as mentioned in this manual, is the only maintenance that is necessary for this appliances. stor age • W hen the application should be repaired, make sure that this will be • U nplug the appliance, allow to cool, and store in its box or in a dry place. preformed by an authorized company.
  • Página 10 iNstruc tioN maNuaL enVironment This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its durability, but must be offered at a central point for the recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this important issue. The materials used in this appliance can be recycled. By recycling used domestic appliances you contribute an important push to the protection of our environment. A sk your local authorities for information regarding the point of recollection. T he packaging is 100% recyclable, return the packaging separated. T his device is equipped with a mark according to the European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring that this product will be correctly processed into waste, it will help prevent possible negative consequences for the environment and human health.
  • Página 11 mode d'empLoi cher client, • Ne touchez pas les surfaces brûlantes. Utilisez les poignées ou les boutons. • Vérifiez si la tension de l'appareil correspond à la tension du secteur de Félicitations et merci d’avoir acheté ce produit de haute votre domicile. Tension nominale : 220-240V CA 50Hz. La prise doit être qualité. veillez à lire attentivement la notice d’emploi afin d’au moins 16A ou 10A et à fusible lent. de profiter au mieux de l’utilisation de l’appareil. cette • L’utilisation d’accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant notice d’emploi comporte toutes les consignes nécessaires peut entrainer des blessures et annulera toutes garanties en et les recommandations pour utiliser, nettoyer et entretenir votre possession.
  • Página 12 mode d'empLoi utilisation • Il est conseillé pour plus de protection, d’installer un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR) sur le réseau électrique • Branchez le cordon d’alimentation, appuyez sur le bouton '‘ON/OFF’’ approvisionnant l'électricité à la salle de bain. Ce DDR doit avoir un (Marche/Arrêt) pour l’allumer, 150°C s’affichera à l’écran. courant d’alimentation de tension résiduelle ne dépassant pas 30mA. • Réglez le niveau de la température entre 100 et 200° C pour lisser vos Demandez conseil à votre installateur. cheveux. Consultez le tableau suivant pour les températures exactes. • Ne pas utiliser cet appareil dans la salle de bain ou à proximité d’un • Augmentez la température en appuyant sur la touche ‘’+’’ et diminuez-la évier rempli d’eau. Si cet appareil est tombé dans l’eau, en aucun cas il en appuyant sur la touche ‘’-‘’ . ne faut le prendre directement avant d’avoir d’abord débranché la fiche • Pour un style parfait, les cheveux doivent être propres, secs et sans de la prise. saleté, sans laque, crème, etc. • Les cheveux doivent être séparés en plusieurs parties et les lisser une à la fois et même en tirant les cheveux vers le bas. Peignez cette partie pour retirer tous les nœuds. Tenez les bouts bien tirés avec une main. Séparez une (*) E lectricien qualifié agréé : Service après vente du fabricant ou de partie des cheveux devant être lissés, en commençant derrière le cou vers la...
  • Página 13 2. E n cas de modification technique de l’appareil par le propriétaire ou cette garantie. par un tiers. • Si une réclamation doit être faite, veuillez renvoyer l’appareil complet à 3. En cas de mauvaise utilisation de l’appareil. votre revendeur dans l’emballage d’origine avec le reçu. 4. En cas d’usure normale de l’appareil. • Si les accessoires sont endommagés, cela ne signifie pas que l’appareil • L’exécution de réparations ne prolongera pas la période originale complet sera remplacé gratuitement. Dans de tels cas, veuillez contacter de garantie de 24 mois, ni ne donnera droit à une nouvelle garantie notre assistance téléphonique. Du verre ou des pièces en plastique conforme. Cette garantie n’est légale qu’en Europe. Cette garantie ne cassés sont toujours sujets à des frais. change pas la Directive Européenne 1944/44CE. • Les défauts des consommables ou des pièces susceptibles à l’usure, • Conservez toujours votre reçu, il vous sera impossible de faire une ainsi que le nettoyage, l’entretien ou la réparation desdites pièces ne réclamation sous garantie sans ce reçu. sont pas couverts par la garantie et doivent donc être payés. • Les dommages causés par le non respect de la notice d’emploi, • La garantie est caduque en cas de modification non autorisée. entraineront l’annulation de la garantie, Tristar ne sera pas tenu • Après l’expiration de la garantie, les réparations peuvent être effectuées responsable si des dégâts en résultent. par un revendeur compétent ou par un réparateur contre un paiement • Tristar ne sera pas responsable des dégâts matériels ou des blessures pour les frais occasionnés. physiques résultant de la mauvaise utilisation ou si les consignes de sécurité ne sont pas correctement suivies.
  • Página 14 mode d'empLoi enVironnement Cet appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères à la fin de sa durée de vie, mais doit être rendu à un centre de recyclage d’appareils ménagers électriques et électroniques. Ce symbole sur l’appareil, La notice d’emploi et l’emballage attirent votre attention sur ce sujet important. Composants utilisés dans cet appareil sont recyclables. En recyclant les appareils ménagers. Usagés, vous contribuez à un apport important à la protection de notre. Environnement. Adressez vous aux autorités locales pour des renseignements concernant le centre de Recyclage. L’emballage est 100% recyclable, retournez-le séparément. Cet appareil comporte un symbole conforme à la Directive Européenne 2002/96/CE relative aux Déchets d’Equipements Electriques et Electroniques (DEEE). En veillant à ce que cet appareil soit correctement recyclé, des effets éventuellement nuisibles à l’environnement et à la santé humaine seront évités.
  • Página 15 bedieNuNGsaNLeituNG Lieber kunde, • Dieses Gerät darf nur für Haushaltszwecke, und für die Anwendung, für die es hergestellt wurde, verwendet werden. Herzlichen Glückwunsch und danke, dass sie dieses qualitativ • Berühren Sie keine heißen Oberflächen. Benutzen Sie Griffe oder Knöpfe. hochwertige produkt erworben haben. bitte lesen sie diese • Überprüfen Sie, ob die Gerätespannung mit der Spannung Ihrer bedienungsanleitung sorgfältig, so dass sie das Gerät auf Hausversorgung übereinstimmt. Betriebsspannung: 220-240V~ 50Hz. bestmögliche weise nutzen können. diese bedienungs- Die Anschlussdose muss mindestens mit 16A oder 10 A abgesichert sein.
  • Página 16 bedieNuNGsaNLeituNG bedienung • Stellen Sie sicher, dass das Kabel nicht über die Kante eines Tischs oder einer Theke hängt, irgendeine heiße Oberfläche berührt oder in • Das Gerät an der Stromversorgung anschließen, zum Einschalten den direkten Kontakt mit heißen Teilen des Geräts kommt. Platzieren Sie das “EIN/AUS” Schalter drücken, auf dem Display wird 150°C angezeigt. Gerät nicht unter oder neben Gardinen, Fenstervorhängen usw. • Zum Glätten der Haare die Temperatur zwischen 100°C und • Stellen Sie sicher, dass das Kabel nicht mit heißen Teilen des Geräts in 200°C einstellen. Entnehmen Sie die richtige Temperatur aus der Berührung kommt. nachstehenden Tabelle. • Für zusätzlichen Schutz ist es ratsam, einen Fehlerstrom-Schutzschalter • Die Temperatur durch Drücken der “+” Taste erhöhen und durch (RCD) im Stromkreis zu installieren, der das Badezimmer mit Strom Drücken der “-“ Taste verringern. versorgt. Der Nenn-Restbetriebsstrom dieses RCD darf nicht mehr als • Für ein komplettes Styling sollten die Haare sauber, trocken und frei von 30 mA haben. Lassen Sie sich von Ihrem Installateur beraten. Schmutz, Haarspray, Cremes, etc. sein. • Dieses Gerät nicht im Badezimmer oder neben einem mit Wasser • Die Haare sollten in mehrere Strähnen geteilt und nacheinander gefüllten Waschbecken benutzen. Wenn das Gerät ins Wasser gefallen bearbeitet werden, indem man sie gerade nach unten zieht. Diesen ist, unter keinen Umständen direkt danach greifen, sondern zuerst Abschnitt durchkämmen, um alle Knoten zu entwirren. Die Spitzen mit Netzstecker ziehen. einer Hand festhalten. Eine Haarpartie zum Glätten aufteilen, von der Nackenpartie ausgehend bis zum Scheitel vorarbeiten, mit den Seiten weitermachen und am vorderen Kopfbereich aufhören. • Die Zange öffnen und die Haare ein Zoll von der Kopfhaut entfernt (*) K ompetenter, qualifizierter Elektriker: nach der Verkaufsabteilung festhalten. Feines Haar 5 bis 10 Sekunden bzw. dickes oder krauses Haar...
  • Página 17 • Bewahren Sie die Rechnung immer auf, ohne diese Rechnung können Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen. Mit einem weichen, Sie keine Form der Garantie einfordern. leicht angefeuchteten Tuch die Geräteoberfächen abwischen. Wasser oder • Beschädigungen, die durch Nichtbefolgen der Bedienungsanleitung sonstige Flüssigkeiten dürfen nicht in das Gerät eindringen. entstehen, führen zu einem Garantieverlust, wenn das zu nachfolgenden Beschädigungen führt, kann Tristar nicht zur Verantwortung gezogen werden. aufbe wahrung • Tristar ist nicht verantwortlich für Material- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder durch unsachgemäße • Netzstecker ziehen, abkühlen lassen und im Karton oder an einem Ausführung der Sicherheitsanweisungen verursacht werden. trockenen Ort aufbewahren. Das Gerät niemals aufbewahren, • Eine Reinigung ist, wie in dieser Bedienungsanleitung erwähnt, wenn es noch heiß oder eingesteckt ist. • der einzige Wartungsvorgang, der für dieses Gerät notwendig ist. • Das Kabel niemals straff um das Gerät wickeln. • Wenn das Gerät repariert werden muss, stellen Sie bitte sicher, dass dies • Das Gerät niemals am Kabel aufhängen. Das Kabel für die von einer autorisierten Firma durchgeführt wird. Aufbewahrung locker aufwickeln. Das Kabel an der Kabeleinführung • Dieses Gerät darf nicht ergänzt oder verändert werden. nicht spannen, weil es durchscheuern und brechen kann. • Wenn während der ersten 2 Jahre ab Kaufdatum Probleme auftreten, die von der Werksgarantie abgedeckt sind, können Sie das Gerät am...
  • Página 18 bedieNuNGsaNLeituNG umwelt • Im Fall unsachgemäßer Produktmanipulation erlischt die Garantie. • Nach Ablauf der Garantie können Reparaturen durch den Fachhändler Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im oder Reparaturservice kostenpflichtig durchgeführt werden. Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einer zentralen Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben werden. Dieses Symbol auf dem Gerät, der Bedienungsanweisung und der Verpackung lenkt Ihre Aufmerksamkeit auf diesen wichtigen Fakt. Das bei diesem Gerät verwendete Material kann recycled werden. Durch das Recyclen gebrauchter Haushaltgeräte leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach Informationen bezüglich einer Sammelstelle. Die Verpackung ist zu 100 % recyclebar, geben Sie die Verpackung getrennt zurück. Dieses Gerät ist in Übereinstimmung mit der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC für die Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (WEEE) gekennzeichnet. Indem die korrekte Entsorgung des Produkts sichergestellt wird, werden mögliche negative Folgen für Umwelt und Gesundheit vermieden.
  • Página 19 maNuaL de usuario estimado cliente, • Compruebe si el voltaje del electrodoméstico es igual la tensión principal de su hogar. Tensión nominal: 220-240V~ 50Hz. La toma debe Le agradecemos la compra de este producto de alta calidad. ser de al menos 16 A o 10 A con protección frente a suministros lentos. Lea el manual de instrucciones con detenimiento para poder • El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede causar sacar el máximo provecho al aparato. este manual incluye lesiones e invalidar la garantía que pueda tener. todas las instrucciones y los consejos necesarios para utilizar, • No mueva el aparato tirando del cable y asegúrese de que el cable no limpiar y mantener el aparato.
  • Página 20 maNuaL de usuario nominal de funcionamiento menor a 30 mA. Consulte a su instalador para que le aconseje. • Conecte a la red de suministro, pulse el botón de “ON/OFF” para • No utilice el aparato en el baño o cerca de un fregadero con agua. encenderlo y en la pantalla aparecerá 150°C. Si el aparato cayera en el agua, no lo coja directamente bajo ninguna • Ajuste el nivel de temperatura entre 100°C y 200°Cpara alisar el pelo. circunstancia, en primer lugar deberá desenchufarlo de la toma Consulte la siguiente tabla para calcular la temperatura adecuada. de corriente. • Aumente la temperatura pulsando el botón “+” y redúzcala pulsando el botón “-“. • Para un moldeado completo, el cabello debe estar limpio, seco y libre de cualquier suciedad, laca, cremas, etc. (*) E lectricista competente cualificado: departamento post-venta del • El cabello se debe dividir en numerosas parte y se debe trabajar cada fabricante o importador o cualquier persona cualificada, autorizada y parte individualmente tirando del cabello hacia abajo. Cepille esta competente para realizar este tipo de reparación para evitar cualquier sección para eliminar cualquier enredo. Sujete las puntas firmemente con peligro. En cualquier caso deberá devolver el aparato a este electricista. una mano. Divida la sección de cabello que desee alisar, comenzando por la parte de la nuca hacia la coronilla, continúe por los laterales y termine en la zona superior delantera. antes de utiliz ar el apar ato • Abra las pinzas y atrape el cabello a una pulgada del cuero cabelludo.
  • Página 21 • Conserve siempre el ticket de compra, ya que sin él no podrá reclamar ningún tipo de garantía. Desenchufe el aparato y deje que se enfríe. Utilice un paño suave, • Los daños provocados al no seguirse el manual de instrucciones darán ligeramente húmedo, para limpiar las superficies del aparato. No permita lugar a una anulación de la garantía; Tristar no será responsable si se que agua o cualquier otro líquido penetren en la unidad. producen daños derivados. • Tristar no será responsable de los daños materiales o lesiones personales causados por un uso incorrecto o si no se respetan las almacenamiento instrucciones de seguridad. • Desenchufe el aparato, deje que se enfríe y guárdelo en su caja o en un • Además de la limpieza, como se ha mencionado en este manual, es el lugar seco. No lo guarde nunca mientras esté caliente o enchufado. único mantenimiento necesario para este aparato. • No enrolle nunca el cable de alimentación de manera ajustada • Cuando se deba reparar el aparato, asegúrese de que lo lleve a cabo una alrededor del aparato. empresa autorizada. • No cuelgue nunca la unidad del cable de alimentación. Guarde el cable • Este aparato no puede ser modificado. de alimentación enrollado de manera suelta. No ejerza ninguna fuerza • Si se produce algún problema durante los dos años a partir de la fecha sobre la parte del cable que se introduce en la unidad, ya que esto de compra, al estar cubierto por la garantía, podrá dirigirse al punto de...
  • Página 22 maNuaL de usuario medio ambiente • La garantía quedará anulada en caso de manipulación no autorizada. • Tras la caducidad de la garantía, las reparaciones se pueden realizar por Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos vendedores capacitados o por el servicio de reparaciones mediante el cuando finalice su durabilidad, sino que se debe ofrecer a pago correspondiente. un centro de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos domésticos. Este símbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto importante. El los materiales utilizados en este aparato se pueden reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a fomentar la protección del medioambiente. Consulte a sus autoridades locales para obtener información acerca del punto de recogida. El embalaje es 100% reciclable, devuelva el embalaje por separado. Este aparato está marcado de acuerdo con la Directiva Europea 2002/96/ EC para Desechos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE). Si se asegura de que este producto se desecha correctamente, ayudará a prevenir posibles consecuencias negativas para medio ambiente y la salud humana.
  • Página 23 maNuaL de utiLizador estimado cliente, • Este aparelho destina-se apenas a uma utilização doméstica e para os fins para os quais foi concebido. parabéns e obrigado por ter adquirido este produto • Não toque em superfícies quentes. Use pegas ou puxadores. de elevada qualidade. Leia este manual de instruções • Verifique se a tensão do aparelho corresponde à corrente eléctrica de cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho sua casa. Tensão indicada: 220-240V~ 50Hz. A tomada deve ser de, pelo da melhor forma. este manual inclui todas as instruções menos, 16 A ou 10 A de baixa protecção.
  • Página 24 maNuaL de utiLiz ador utiliz aç ão • Certifique-se de que o cabo não entra com contacto com partes quentes do aparelho. • Ligue o aparelho à corrente eléctrica, prima o interruptor de “LIGADO/ • Para protecção adicional, aconselhamos a instalação de um dispositivo DESLIGADO” para o ligar e aparecerá no visor 150°C. de protecção diferencial residual (RCD) no circuito eléctrico que • Defina o nível de temperatura entre os 100°C e os 200°C para alisar o abastece a divisão de electricidade. Este RCD deve possuir uma corrente cabelo. Consulte a tabela abaixo para obter a temperatura correcta. de funcionamento residual nominal não superior a 30mA. Solicite • Aumente a temperatura premindo no botão “+” e reduza a temperatura conselhos a um técnico especializado. premindo no botão “-“. • Não utilize este aparelho no quarto-de-banho ou junto a um recipiente • Para uma estilização completa, o cabelo deve estar limpo, seco e sem com água. Se este aparelho cair à água, não o retire directamente com poeiras, lacas, cremes, etc. as mãos, sob quaisquer circunstâncias, retire primeiro a ficha da tomada. • O cabelo deve ser dividido em várias madeixas e trabalhado parte a parte, puxando o cabelo para baixo. Penteie cada madeixa para alisar ao máximo. Segure uma madeixa pelas pontas com uma mão para ser alisada. Comece pela área da parte de trás do pescoço, na direcção do (*) E lectricista qualificado competente: departamento pós-venda do topo da cabeça, movendo-se para os lados e finalizando na área do fabricante ou do importador ou qualquer outra pessoa qualificada, topo frontal.
  • Página 25 • Nunca enrole o cabo de alimentação à volta do aparelho. • Se surgirem problemas nos 2 anos seguintes à data da aquisição do • Nunca deixe o aparelho pendurado pelo cabo de alimentação. Enrole aparelho, cobertos pela garantia da fábrica, pode dirigir-se ao ponto de o cabo que estiver menos apertado. Não provoque tensão no cabo aquisição para que seja substituído por um novo aparelho. no local onde entra no aparelho, dado que isto pode fazer com que o • Para colocar questões ou queixas, contacte o seu revendedor mesmo se desgaste e quebre. “ponto de aquisição”. • Este aparelho está coberto por uma garantia de 24 meses após a data gar antia de aquisição (recibo). • A Tristar não é responsável por danos ocorridos nos seguintes casos: • Apenas defeitos do material ou de fabrico estão cobertos por esta garantia. 1. O aparelho tiver caído. • Se pretender efectuar uma queixa, devolva o aparelho na embalagem 2. O aparelho tiver sido alterado tecnicamente pelo proprietário ou original ao revendedor, juntamente com o recibo. por terceiros. • Os danos a acessórios não significam a substituição gratuita automática 3. Utilização indevida do aparelho. de todo o aparelho. Nesses casos, contacte a nossa linha de apoio. 4. Desgaste normal do aparelho. Vidros partidos ou peças de plástico quebradas estão sempre sujeitas a • Realizando reparações o período de garantia original de 24 meses não um custo adicional.
  • Página 26 maNuaL de utiLiz ador ambiente Este aparelho não deve ser colocado juntamente com os resíduos domésticos no final do seu tempo de vida útil, deve ser entregue num local adequado para reciclagem de aparelhos domésticos eléctricos e electrónicos. Este símbolo indicado no aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua atenção para a importância desta questão. Os materiais utilizados neste aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar electrodomésticos usados está a contribuir para dar um importante passo na protecção do nosso meio ambiente. Peça às autoridades locais informações relativas aos pontos de recolha. A embalagem é 100% reciclável, entregue a embalagem em separado. Este aparelho está equipado com uma marca, de acordo com a Directiva europeia 2002/96/EC relativa a Resíduos de Equipamentos Elétricos e Electrónicos (REEE). Ao assegurar que este produto é correctamente processado enquanto resíduo, ajudará a evitar possíveis consequências negativas no ambiente e na saúde humana.
  • Página 27 iNstrukc ja obsłuGi szanowny kliencie, • Urządzenie to może być używane wyłącznie do celów domowych i tylko zgodnie z przeznaczeniem. Gratulujemy i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości • Nie dotykać gorących powierzchni. Używać uchwytów i rączek. produktu. aby móc możliwie najlepiej korzystać z tego • Sprawdzić, czy napięcie urządzenia odpowiada napięciu sieciowemu urządzenia, należy najpierw przeczytać uważnie instrukcję w domu użytkownika. Napięcie znamionowe: 220-240V~ 50Hz. obsługi. instrukcja ta zawiera wszelkie niezbędne Gniazdo elektryczne musi być swobodnie chronione, a wartość...
  • Página 28 iNstrukc ja obsłuGi elementami innych urządzeń. Urządzenia nie należy umieszczać pod Po kilku minutach objawy te znikną. Nie oznaczają one wadliwego zasłonami i innymi materiałami wykończeniowymi okien ani w ich pobliżu. działania ani nie przyczyniają się do powstania usterki. • Kabel nie powinien stykać się z gorącymi elementami urządzenia. • Jako dodatkową ochronę zaleca się zamontowanie wyłącznika uż ytkowanie różnicowo-prądowego (RCD) w obwodzie elektrycznym zapewniającym zasilanie w łazience. Wartość znamionowego roboczego prądu • Podłącz kabel zasilający, naciśnij „ włącznik/wyłącznik”, aby włączyć różnicowego wyłącznika różnicowo-prądowego nie może być większa urządzenie; na wyświetlaczu pojawi się wskazanie 150°C. niż 30 mA. Należy skonsultować się z instalatorem. • Ustaw poziom temperatury z zakresu od 100°C do 200°C, aby rozpocząć • Urządzenia tego nie należy używać w łazience ani w pobliżu zlewu prostowanie włosów. W poniższej tabeli przedstawiono prawidłowe wypełnionego wodą. Jeśli urządzenie wpadnie do wody, pod żadnym wartości temperatury. pozorem nie można dotykać bezpośrednio urządzenia; należy najpierw • Zwiększ temperaturę, naciskając przycisk „ +” lub zmniejsz temperaturę, wyciągnąć wtyczkę z gniazda elektrycznego. naciskając przycisk „ -”. • W celu uzyskania pełnej stylizacji włosy powinny być czyste, suche oraz pozbawione brudu, lakieru do włosów, kremów itp.
  • Página 29 Gwarancja ta jest wiążąca prawnie tylko na terenie Europy. Gwarancja ta nie unieważnia wytycznych dyrektywy europejskiej Urządzenie należy odłączyć od zasilania i odstawić do ostygnięcia. 1944/44CE. Powierzchnię urządzenia należy wytrzeć miękką i nieznacznie wilgotną • Należy pamiętać o zachowaniu paragonu; bez paragonu nie można szmatką. Należy uważać, aby woda lub inne płyny nie dostały się do składać żadnych roszczeń gwarancyjnych. wnętrza urządzenia. • Uszkodzenia spowodowane niestosowaniem się do instrukcji obsługi spowodują unieważnienie gwarancji, a za powstałe w wyniku tego uszkodzenia firma Tristar nie będzie ponosić odpowiedzialności. przechowy wanie • Firma Tristar nie ponosi odpowiedzialności za szkody materialne lub • Urządzenie należy odłączyć od zasilania, odstawić do ostygnięcia i obrażenia ciała spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub schować do pudełka lub przechować w suchym miejscu. Urządzenia nie niestosowaniem się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa. należy nigdy chować, gdy jest gorące lub podłączone do zasilania. • Opisany w instrukcji sposób czyszczenia jest jedyną czynnością • Nie należy nigdy owijać ciasno kabla wokół urządzenia. konserwacyjną wymaganą dla tego urządzenia. • Nie należy nigdy wieszać urządzenia za kabel. Kabel należy • Jeśli urządzenie wymaga naprawy, naprawa powinna zostać zlecona przechowywać luźno zwinięty. Nie należy wywierać żadnego nacisku upoważnionej do tego firmie. w miejscu, w którym kabel łączy się z urządzeniem, ponieważ może to • Urządzenia tego nie można modyfikować ani zmieniać.
  • Página 30 iNstrukc ja obsłuGi Środowisko • Uszkodzenia części łatwo zużywających się, jak też i czyszczenie, konserwacja czy wymiana tych części nie podlega gwarancji i stąd Po zakończeniu okresu żywotności urządzenia tego nie podlega opłacie. należy wyrzucać wraz z odpadami domowymi; urządzenie to • Gwarancja podlega utracie w przypadku nieupoważnionej naprawy czy powinno zostać zutylizowane w centralnym punkcie recyklingu nieumiejętnego użytkowania. domowych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Symbol • Po wygaśnięciu gwarancji naprawy mogą być przeprowadzane przez ten znajdujący się na urządzeniu, w instrukcji obsługi i na właściwy punkt sprzedaży czy serwis naprawczy z chwilą zapłaty za opakowaniu zwraca uwagę na tę ważną kwestię. Materiały, poniesione koszty. z których wytworzono to urządzenie, nadają się do przetworzenia. Recykling zużytych urządzeń gospodarstwa domowego jest znaczącym wkładem użytkownika w ochronę środowiska. W celu uzyskania informacji dotyczących punktów zbiórki należy skontaktować się z przedstawicielem władz lokalnych. Opakowanie jest w 100% materiałem podlegającym ponownemu wykorzystaniu, należy go zwrócić po wyodrębnieniu. Urządzenie to posiada znak zgodności z dyrektywą europejską 2002/96/EC w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Zapewnienie właściwego przetworzenia tego produktu pomoże w uniknięciu możliwego niekorzystnego wpływu na środowisko i zdrowie ludzkie.
  • Página 31 maNuaLe uteNte Gentile cliente, • Assicurarsi che il voltaggio dell’apparecchio corrisponda a quello della vostra rete domestica. Tensione nominale: 220-240V~ 50Hz. La presa congratulazioni e grazie per l'acquisto di questo prodotto di deve essere almeno 16 A 0 10 A a protezione lenta. alta qualità. Leggere con attenzione il manuale di istruzioni • L’utilizzo di accessori non consigliati dal produttore può provocare in modo tale da poter usare al meglio l’apparecchio. Questo infortuni e invaliderà qualsiasi garanzia di cui si disponga. manuale contiene le informazioni necessarie e i consigli • Non spostare mai l’apparecchio tirandolo per il cavo e controllare che il per l’uso, per la pulizia e la conservazione del prodotto.
  • Página 32 maNuaLe uteNte utilizzo • Non utilizzare questo apparecchio nella vasca o vicino a un lavandino pieno d’acqua. • Collegare l’alimentatore, premere l’interruttore “ON/OFF” per accendere • Se l’apparecchio cade in acqua non afferrarlo direttamente in nessuna l’apparecchio, sul display apparirà la scritta 150°C. circostanza ma staccare prima la spina dalla presa di corrente. • Per stirare i capelli impostare la temperatura tra 100°C e 200°C. Consultare la tabella qui sotto per le temperature corrette. • Per aumentare la temperatura premere il pulsante “+”, per ridurla premere il pulsante “-“. (*) E lettricista competente qualificato: reparto post-vendite del produttore • Per il miglior risultato estetico, I capelli devono essere puliti, asciutti e o dell’importatore o qualunque persona qualificata, approvata e liberi da polvere, lacche, creme etc. competente per eseguire questo tipo di riparazioni per evitare pericoli. • I capelli devono essere separate in varie parti e lavorati a ciocche, In ogni caso, restituire personalmente l’apparecchio all’elettricista. tirandoli lentamente verso il basso. Pettinare ogni ciocca per renderla più scorrevole e liberarla da eventuali nodi. Afferrare e tirare le punte con una mano. Separare una ciocca di capelli da stirare, iniziando con prima dell’utilizzo la zona della nuca fino alla sommità del capo, muovendosi lungo I lati e finendo sulla sommità dell’area frontale. • Estrarre apparecchio e accessori dalla scatola. Rimuovere adesivi, • Aprire la pinza e afferrare I capelli partendo da due centimetri e mezzo pellicola protettica o plastica dall’apparecchio.
  • Página 33 • Tristar non è responsabile di danni materiali o lesioni personali causate da protezione un uso improprio o da un mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza. • La pulizia eseguita secondo le indicazioni di questo manuale è l’unica • Staccare l’apparecchio dalla presa, lasciare che si raffreddi e conservarlo manutenzione necessaria per questo apparecchio. nella sua scatola o in un posto asciutto. Non metterlo mai via quando • Qualora l’apparecchio dovesse essere riparato, assicurarsi che la ancora caldo o a spina ancora inserita. riparazione venga eseguita da una ditta autorizzata. • Non avvolgere mai strettamente il cavo intorno all’apparecchio. • Non si devono apportare modifiche o alterazioni all’apparecchio. • Non appendere mai l’apparecchio dal suo cavo. Avvolgere il cavo in una • Se si verificano problemi durante I 2 anni successivi all’acquisto, che spirale morbida. sono coperti dalla garanzia del fabbricante, potete tornare al punto • Non sottoporre a sollecitazioni il cavo nel punto di attacco all’apparecchio, vendita e farvelo sostituire con un apparecchio nuovo. questo potrebbe causare logoramento e rottura del cavo. • Per qualsiasi domanda o reclamo si prega di contattare il dettagliante presso cui avete acquistato l’apparecchio. • Questo apparecchio è coperto da una garanzia di 24 mesi a partire dalla gar anzia data di acquisto (ricevuta). • Tristar non è responsabile dei danni causati da: • Questa garanzia include soltanto difetti materiali o di fabbricazione.
  • Página 34 maNuaLe uteNte ambiente Al termine del suo utilizzo questo apparecchio non deve essere gettato tra I rifiuti domestici, ma deve essere consegnato ad un punto centrale di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche domestiche. Questo simbolo sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione mettono in evidenza questo problema importante. I materiali usati in questo apparecchio possono essere riciclati. Riciclando i dispositivi domestici puoi contribuire alla protezione del nostro ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni in merito ai punti di raccolta. La confezione è riciclabile al 100%, restituire la confezione separatamente. Questo apparecchio è contrassegnato da un marchio corrispondente alla Direttiva Europea 2002/96/EC sui Rifiuti delle Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE). Assicurarne il corretto riciclo aiuterà a prevenire possibili conseguenze negative all’ambiente e alla salute.
  • Página 35 aNväNdare kära kund, • Kontrollera så att apparatens spänning stämmer överens med hemmets huvudspänning. Märkspänning: 220-240V~ 50Hz. Vägguttaget måste vi tackar och lyckönskar dig för ditt inköp av denna vara minst 16 A eller 10 A trög säkring. högkvalitativa produkt. Läs bruksanvisningen noggrant • Om tillbehör används som inte rekommenderats av tillverkaren kan de så att du kan använda apparaten på bästa sätt. denna orsaka skador och det ogiltigförklarar alla eventuella garantier. bruksanvisning innehåller alla nödvändiga anvisningar för • Flytta aldrig apparaten genom att dra den i sladden och se till att användning, rengöring och underhåll av apparaten.
  • Página 36 aNväNdare anVändning • Använd inte denna apparat i badrum eller i närheten av vattenfyllda handfat. Om denna apparat faller i vattnet måste du först dra ut • Anslut strömförsörjningen, tryck på strömbrytaren för att sätta på kontakten ur uttaget innan du tar tag i apparaten. apparaten, på displayen visas 150°C. • Ställ in temperaturnivån mellan 100°C och 200°C för att räta ut håret. Se tabellen nedan för korrekt temperatur. • Öka temperaturen genom att trycka på ”+”-knappen och minska den (*) K ompetent kvalificerad elektriker: tillverkarens eller importörens genom att trycka på ” –”-knappen. kundtjänst eller en kvalificerad, godkänd och kompetent person som • För en fulllständig frisyrläggning ska håret vara rent, torrt och fritt från kan utföra den här typen av reparationer utan att utsätta sig själv eller smuts, hårsprej, krämer etc. andra för faror. Lämna alltid in apparaten till den elektrikern. • Håret ska delas in i flera delar och behandlas del för del och genom att dra håret jämnt nedåt. Kamma igenom denna del för att ta bort eventuellt trassel. Håll ändarna spända med ena handen. Dela av en del innan anVändning av håret som ska rätas ut, börja bak i nacken mot hjässan, gå längs med sidorna och avsluta högst upp där fram. • Tag ut apparaten och tillbehören ur förpackningen. • Öppna klämman och grip tag i håret ett par centimeter från hårbotten. Ta bort klistermärkena, skyddsfilmerna eller plasten från apparaten. Håll kvar i cirka 5-10 sekunder för tunt hår eller 10-12 sekunder för tjockt • Rengör apparaten med en fuktig trasa innan användning. eller grovt hår.
  • Página 37 • Denna apparat får inte modifieras eller ändras. • Linda aldrig sladden runt apparaten. • Om det uppstår problem med apparaten inom 2 år från inköpsdatumet • Häng aldrig apparaten i sladden. Förvara sladden löst ihoprullad. och dessa täcks av fabriksgarantin kan du gå till inköpsstället och byta Utsätt inte sladden för påfrestning där den går in i apparaten, det kan ut apparaten mot en ny. orsaka att sladden nöts och går av. • För frågor eller uppfyllelser kontaktar du din återförsäljare, ”köpstället”. • Denna apparat täcks av en 24 månaders garanti som startar på inköpsdagen (kvittot). gar anti • I denna garanti ingår endast material- och tillverkningsfel. • Tristar kan inte hållas ansvariga för skador som orsakats av: • Om du vill göra anspråk på garantin ber vi dig att lämna in hela 1. Att apparaten har fallit ned. apparaten i originalförpackningen till din återförsäljare tillsammans 2. Att apparaten har ändrats tekniskt av ägaren eller tredje person. med kvittot. 3. Att apparaten har används felaktigt. • Skador på tillbehör innebär inte automatiskt att hela apparaten byts ut 4. Att apparaten har råkat ut för normalt slitage. utan kostnad. Ta kontakt med vår ”hotline” vid sådana fall. Det tas alltid • G enom att reparation utförs kommer inte den ursprungliga garantitiden ut en kostnad om delar av glas eller plast har gått sönder. på 24 månader att förlängas, och inte heller rätten till en ny uppfyllande • Skador på förbrukningsvaror eller delar som utsätts för slitage i form av...
  • Página 38 aNväNdare mil jö Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt och elektroniskt hushållsavfall. Denna symbolen på apparaten, bruksanvisningen och förpackningen gör dig uppmärksam på denna viktiga fråga. Materialen som används i denna apparat kan återvinnas. Genom att återvinna hushållsapparater gör du en viktig insats för att skydda vår miljö. Fråga de lokala myndigheterna var det finns insamlingsställen. Förpackningen består av 100 % återvinningsbart material, lämna in förpackningen uppdelad. Denna apparat är märkt enligt EU-direktivet 2002/96/EC om avfall från elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE). Genom att se till att produkten återvinns ordentligt hjälper du till att förhindra att den påverkar miljön och människors hälsa på ett negativt sätt...
  • Página 40 Hd-2379 jules verneweg 87 5015 bH tilburg, the Netherlands w w w.tristar.eu...