Descargar Imprimir esta página

Ameriwood HOME 9107015PCOM Manual Del Usuario página 16

Publicidad

11
6
x 15
raw surface
superficie cruda
surface crue
B
6
6
IMPORTANT!
THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED PROPERLY.
IMPORTANTE!
EL PANEL TRASERO ES UNA PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y DEBE SER INSTALADO CORRECTAMENTE.
IMPORTANT!
LE PANNEAU ARRIÈRE EST UNE PIÈCE STRUCTURELLE DU MEUBLE ET DOIT ÊTRE INSTALLÉ CORRECTEMENT.
N
F
Assure that the unit is square.
Distance from corner to corner must be equal as shown.
Asegura que el unidad es cuadrada.
Distancia de esquina a esquina debe ser igual como se muestra por favor.
Assurez-vous que le meuble està égalité.
La distance de coin en coin doit être égale comme montré.
Flush the edge of the back panel with the bottom edge of
the bottom (F). Align squarely and nail straight through
into back edges.
Alinie el borde del panel trasero con el borde inferior del
fondo (F). Alinee en ángulo recto y clave derecho dentro
o en los bordes traseros.
Alignez le bord du panneau arrière avec le bord inférieur
de la fond (F). Alignez à égalité et enfoncez les clous
perpendiculairement dans les bords arrière.
16 /20
www.ameriwoodhome.com
WARNING
Please make sure that the Backs are attached securely.
All nails must be driven into the parts straight and
tightened firmly. Failure to do so could cause instability,
product collapse, and/or serious injury.
AVERTISSEMENT
S'il-vous-plaît assurez-vous que les PANNEAUX
ARRIÈRES sont attachés solidement. Tous les clous
doivent être enfoncés perpendiculairement et solidement
dans les parties. Sinon le meuble peut devenir instable,
s'effondrer subitement et/ou causer des blessures graves.
ADVERTENCIA
Por favor asegúrese que las Parte de atrás se atan
firmemente. Todos los clavos deben manejarse en las
partes recto y deben apretarse firmemente. El fracaso para
hacer para que podría causar inestabilidad, derrumbamiento
del producto, y/o la lesión seria.
B349107015PCOM 6

Publicidad

loading