Descargar Imprimir esta página

Viking SupplyNet GD20 Serie Guia De Inicio Rapido página 2

Válvula de mariposa

Publicidad

Válvula de mariposa (extremos ranurados)
GD20
Requisitos de diseño
La válvula de mariposa deberá conectarse a la tubería
mediante acoplamientos o bridas homologadas,
disponibles en la red Viking SupplyNet. La válvula
admite flujo en uno u otro sentido y puede colocarse
indistintamente en cualquier dirección (horizontal,
vertical, etc.). La caja reductora ha sido diseñada con un
accionamiento de cierre lento, mediante volante, que
reduce al mínimo la posibilidad de golpes de ariete al
abrir o cerrar la válvula en condiciones de circulación de
líquido. Estas válvulas se caracterizan por una restricción
mínima de caudal y mínima caída de presión en la
posición de apertura completa.
Instalación
Deberá actuar con precaución en el momento de
recibir las válvulas provenientes de la red Viking
SupplyNet para evitar roturas o daños en sus asientos.
Antes de instalar la válvula, limpie la tubería y las bridas
o acoplamientos de conexión. Aplique un lubricante
aprobado a la junta del acoplamiento y coloque ésta
sobre la tubería o elemento de unión correspondiente.
Coloque la válvula sobre la tubería o elemento de
unión y deslice la junta hasta su posición en la válvula
de forma que quede asentada correctamente entre
ambas piezas, de acuerdo con las instrucciones
del fabricante. Monte los acoplamientos siguiendo
las recomendaciones del fabricante. Para evitar
deformaciones, sujete debidamente los tramos de la
Válvula de mariposa (extremos ranurados) - GD20
Las válvulas de mariposa de la serie GD20 incluyen un
interruptor de final de carrera interno y un interruptor aux-
iliar interno. Los interruptores de final de carrera y auxiliar
funcionan por medio de una leva conectada al husillo de la
válvula y están diseñados para indicar el estado de cierre de
la válvula. Consulte la normativa aplicable a la instalación y la
reglamentación de la autoridad competente. Los interruptores
cambian de posición y se cierran durante el recorrido de dos
(2) vueltas completas de volante a partir de la posición de
plena abertura de tubería adyacentes a ambos lados
INTERRUPTOR AUXILIAR
ROJO
(COMÚN)
VERDE
TIERRA
Worldwide Fire Protection
Fabricado para Viking SupplyNet por Nibco Inc. Consulte la hoja de datos del fabricante. Las especificaciones de presión deberán ser respetadas también en los elementos de unión usados. Se recomiendan uniones rígidas en todas las conex-
iones de la válvula. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
ROJO (COMÚN)
INTERRUPTOR
AZUL
AL DISPOSITIVO AUXILIAR
NORMALMENTE
INTERRUPTOR UNIPOLAR DE
ABIERTO
DOS DIRECCIONES (SPDT) CON
CABLES SIMPLES SOLDADOS A
LAS PLETINAS DEL INTERRUP-
TOR (SE MUESTRA EN POSICIÓN
"TOTALMENTE CERRADO")
VIOLETA
AL DISPOSITIVO AUXILIAR
NORMALMENTE
CONEXIÓN A TIERRA
CERRADO
TORNILLO DENTRO DE LA
CARCASA
Advertencia: El presente documento es una traducción que se ofrece a título meramente informativo. Viking no da ningún tipo de
garantía en cuanto a la exhaustividad y precisión del contenido. El original en inglés de 24-07-2014 prevalece en todos los casos.
válvula. Evite daños, no utilice la válvula para forzar la
posición de la tubería.
No deberá forzar el asiento para cerrar la válvula
ejerciendo excesiva fuerza sobre el volante ni usando
una llave, palanca. Eso podría provocar deformaciones en
alguna pieza o dejar marcas en la superficie de sellado. El
uso de fuerza excesiva para abrir o cerrar la válvula anula
todas las garantías, tanto expresas como implícitas.
Los conductos y conexiones eléctricas de los interruptores
de final de carrera y auxiliar deberán respetar los
requisitos impuestos por la autoridad competente.
Cuidado y mantenimiento
Inspect and verify proper operation on an annual basis
or according to the requirements of the Authority Hav-
ing Jurisdiction. Check for
leakage at the valve pipe connection and body-
to-operator connection. Installation, inspection
and maintenance should be performed by a
qualified person(s) certified by the Authority
Having Jurisdiction.
If the valve closes hard, check to make sure that there
is no debris lodged in the waterway around the seating
area. Backing off the handwheel and closing the valve
again can often correct this condition.
Número de interruptor
Interruptor de final de carrera #1
Interruptor de final de carrera #1
Interruptor auxiliar #2
Interruptor auxiliar #2
Interruptor auxiliar #2
Notas: se requiere conexión a un circuito con limitación de potencia. La potencia nominal del inter-
ruptor está limitada a 11 A a 125 V CA, 60 Hz ó 1 A a 28 V CC
INTERRUPTOR DE FINAL
DE CARRERA
AZUL
PANEL DE CONTROL DE
VIOLETA
ALARMA DE INCENDIO
PANEL DE SUPERVISIÓN
NARANJA
COMÚN
NARANJA
A LA RESISTENCIA DE FIN DE LÍNEA
O AL INTERRUPTOR DE FINAL DE
CARRERA SIGUIENTE
Instrucciones de cableado
Cable Color
Modo / Descripción
A
Amarillo Normalmente cerrado
B
Naranja
Común
C
Azul
Normalmente abierto
D
Violeta
Normalmente cerrado
E
Rojo
Común
F
Verde
Toma de tierra
NARANJA
(COMÚN)
INTERRUPTOR
MARRÓN
NORMALMENTE
ABIERTO
INTERRUPTOR UNIPOLAR DE
UNA DIRECCIÓN NORMALMENTE
(EN BLANCO)
CERRADO (SPST NC) CON
CABLES DOBLES SOLDADOS
NORMALMENTE
A LAS PLETINAS DEL
CERRADO
INTERRUPTOR (SE MUESTRA
EN POSICIÓN "TOTALMENTE
CERRADO")
www.vikinggroupinc.com
MARRÓN

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Gd20020Gd20025-073Gd20025-76Gd20030Gd20040Gd20050 ... Mostrar todo