Publicidad

Enlaces rápidos

HIFI CUBE 3000 TDT
Manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WOXTER HIFI CUBE 3000 TDT

  • Página 1 HIFI CUBE 3000 TDT Manual de instrucciones...
  • Página 2 Índice Índice Información de seguridad / Accesorios / 3 4 5 6 7 Guía rápida de características Controles Frontal Lateral Trasero Lateral Conexiones Altavoces Antenas 10 11 Mando a distancia Colocación de las pilas y botones de distancia de funcionamiento 12 13 CONFIGURACIÓN BASE IPOD Configuración de DVDMenú...
  • Página 3 Índice Funciones de instalación inicial de DVB-T 23 24 25 Configuración Menú principal Lista de programas Búsqueda de programas Control parental Configuración del sistema 26 27 28 29 30 31 Guía de resolución de problemas de DVB-T Televisión analógica Cambiar a televisión analógica Configuraciones Búsqueda automática / Búsqueda 33 34 manual / Posición de sintonización fina / Cambiar /...
  • Página 4: Información De Seguridad

    Información de seguridad El símbolo del rayo con una flecha dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de una ―tensión peligrosa‖ no aislada dentro de la carcasa del aparato que puede ser de la suficiente magnitud como para suponer un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
  • Página 5 Información de seguridad Alimentación eléctrica No toque nunca el enchufe con las manos húmedas. Si desea desconectar el enchufe de la toma de corriente, tire siempr e directamente de él. No tire nunca del cable, ya que podría dañarse. Asegúrese de que el cable de alimentación no se haya doblado, no esté atrapado o se haya pisado, y de que no entre en contacto con fuentes de calor.
  • Página 6 Información de seguridad Funcionamiento y Posición Durante la reproducción, el disco gira muy rápido. No abra o mueva el reproductor durante la reproducción. De hacerlo, el disco podría resultar dañado. No conecte al reproductor accesorios no autorizados por el fabricante. No coloque este aparato en un carrito inestable, base, trípode, soporte o mesa.
  • Página 7 Información de seguridad Defectos Reparaciones: No intente reparar el aparato usted mismo, ya que si abre o retira cubiertas, podría verse expuesto a tensiones peligrosas y otros peligros. Diríjase a personal de servicio cualificado para cualquier reparación. Reparación por daños: Desconecte el aparato de la toma de pared y diríjase a personal de servicio cualificado en los casos siguientes: Cuando el cable de alimentación o enchufe estén dañados.
  • Página 8: Características

    Accesorios Cuando abra la caja de este DVD portátil asegúrese de que contenga los siguientes accesorios: • UNIDAD • Mando a distancia • Pilas para el mando a distancia • Juego de altavoces estéreo • Cable para el juego de altavoces •...
  • Página 9: Panel Frontal

    Controles Panel frontal Componentes de la unidad principal Botón de encendido POWER Conector de teléfono Conector USB Control de volumen Notas: Botón OPEN/CLOSE (abrir/cerrar) Modo de radio FM: pulse el botón OPEN/ Botón PLAY/PAUSE CLOSE para acceder al menú de la radio (reproducir/pausa) Botón |<<...
  • Página 10: Panel Trasero

    Controles Panel trasero Componentes del panel trasero Terminales del juego de altavoces delantero derecho y delantero izquierdo Salida de audio digital coaxial RCA Salida de audio estéreo RCA Componentes de salida de vídeo RCA Y Pb/Cb Pr/Cr Salida de S-Video Salida de vídeo RCA CVBS Salida de vídeo/audio SCART Conector de antena FM...
  • Página 11: Conexiones

    Conexiones Conexión de los altavoces Ubicación de los altavoces Para obtener los mejores resultados, coloque los dos altavoces como se muestra en la siguiente ilustración. Alinee los altavoces verticalmente al nivel del oído y con un ángulo horizontal de 45 grados con respecto a la zona de escucha principal.
  • Página 12: Conexión De La Antena

    Conexiones Conexión de la antena Radio FM Puede que resulte difícil recibir la señal de radio en algunos ed ificios y bajo ciertas circunstancias. La antena que se suministra mejorará la recepción de la señal. Se ha diseñado sólo para su uso en interiores. Antena de interiores La antena FM debe extenderse completamente y con cuidado y en la dirección que proporcione la señal más nítida.
  • Página 13: Mando A Distancia

    Mando a distancia Colocación de las pilas y distancia de funcionamiento Introduzca la pila en el compartimento e introduzca el compartimento en el mando a distancia. Dirija el mando a distancia hacia el reproductor, la ventana atornillada, para obtener mejores resultados. Manténgase a 5 metros y a ángulos de 60 grados o menos. En circunstancias normales la pila durará...
  • Página 14 Mando a distancia Botones del mando a distancia: Botón Stand-By (en espera) Botón silencio Botón On/Off pantalla TFT Botones numéricos Botón de vídeo Botón Menú/FM Botón Arriba Botón Derecha Botón FUNCIÓN Botón STOP (detener) Botón PLAY (reproducir) Botón CH+/CH- (canal siguiente/anterior) Botón de avance rápido FFW Botón de retroceso rápido FBW...
  • Página 15: Configuración Base Ipod

    CONFIGURACIÓN BASE IPOD POD: Si pulsa el botón SOURCE (Fuente) del mando a distancia, se mostrará una nueva ventana en la que obligará al usuario a elegir entre DVD/DVB/USB/IPOD. Mueva el cursor hasta la opción IPOD y pulse para que el reproductor vaya a modo IPOD.
  • Página 16: Configuración De Dvd

    CONFIGURACIÓN DE DVD Pulse el botón SETUP del mando a distancia para entrar en las configuraciones de los reproductores. Use los botones del explorador para seleccionar entre las distintas opciones y submenús. Si ha seleccionado un submenú, pulse ENTER para activarlo. Cuando pulse una vez el botón SETUP, entrará...
  • Página 17 CONFIGURACIÓN DE DVD Subtítulos externos Si desea reproducir archivos de vídeo MPEG-4 con subtítulos externos puede seleccionar qué tipo de caracteres especiales se muestran. Para subtítulos externos en inglés, francés, alemán o español, por favor, seleccione la opción ―Western European‖ (occidental). Para Rusia, seleccione la opción ―Cyrillic‖...
  • Página 18 CONFIGURACIÓN DE DVD Configuración predeterminada setup-Custom Setup, puede configurar el control parental y la marca de ángulo. Pulse los botones de flecha ARRIBA, ABAJO e IZQUIERDA, DERECHA para resaltar el icono de la página deseada. A continuación, pulse el botón de flecha ABAJO o DERECHA para activar la página.
  • Página 19: Configuración Del Sistema

    CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Configuración del sistema Las configuraciones del sistema son configuraciones generales válidas para DVD, USB y DVB. En un principio, todas las configuraciones entre DVD y USB son las mismas. Por favor, desplácese en el menú principal usando los botones de flecha ARRIBA y ABAJO hasta System Setting y active el submenú...
  • Página 20 CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Modo de pantalla Configura la relación de aspecto del reproductor DVD conforme a la televisión que haya conectado. 4:3 PS Si dispone de una televisión normal y quiere que ambos lados de la imagen estén recortados o formateados para encajar en la pantalla de su televisión.
  • Página 21 CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Preferencia En System Setting Menu-Preference Setup, puede configurar las opciones estilo de UI, cambiar PIN, modo predeterminado y configuración predeterminada. Pulse botones de flecha ARRIBA, ABAJO e IZQUIERDA, DERECHA para resaltar el icono de la página deseada. A continuación, pulse la flecha ABAJO o DERECHA para activar la página.
  • Página 22 CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Juegos Diríjase al menú principal usando el botón de flecha ARRIBA y ABAJO hasta la opción Game y active el submenú pulsando el botón ENTER. Puede jugar a cuatro juegos distintos: Tetris, Mine, Rush Hour y Calendar.
  • Página 23: Resolución De Problemas Del Dvd

    Resolución de problemas del DVD Síntoma Corrección Sin alimentación eléctrica Compruebe si el adaptador de CA está conectado de forma segura. Encienda el dispositivo pulsando el botón de alimentación On. No hay sonido Asegúrese de que el equipo esté conectado correctamente Asegúrese de que la configuración de entrada de la televisión y del sistema estéreo sean correctas.
  • Página 24 DVB-T Pulse el botón DVD/USB/DVB del mando a distancia para que aparezca el menú donde podrá cambiar a DVB. Desplácese con el botón de flecha ARRIBA o ABAJO en el menú DVB, y actívelo pulsando el botón ENTER. Si usa DVB-T por primera vez, el sistema entrará en la instalación i nicial. Instalación inicial Después de haber realizado correctamente todas las conexiones, encienda su televisión.
  • Página 25: Funciones Dvb-T

    DVB-T En caso de que desee detener la búsqueda, pulse el botón VOLVER. Los canales que ya se hayan encontrado se guardarán. Cuando acabe, todos los canales activos encontrados se guardarán automáticamente. El último canal guardado será el que se reproduzca. Funciones DVB-T El receptor integrado DVB-T incorpora una revista de programación electrónica, lo cual permite mostrar la información de los canales individuales en la pantalla.
  • Página 26 DVB-T Funciones DVB-T Búsqueda automática Con el botón AUTO puede acceder directamente a la búsqueda automática de canales. Información Si pulsa el botón DISPLAY, puede mostrar información detallada como el nombre del canal de televisión, la frecuencia, el ancho de banda, qué PID tiene el audio y vídeo, la calidad de la señal y la intensidad de la señal.
  • Página 27: Lista De Programas

    DVB-T Lista de programas Pulse el botón SETUP; en la pantalla aparecerá el menú principal de configuración DVB. A continuación pulse el botón de flecha ABAJO para resaltar la opción DVB del menú. Pulse el botón de flecha ARRIBA y ABAJO para desplazarse por el menú...
  • Página 28: Configuración De Dvb-T

    CONFIGURACIÓN DE DVB-T Lista de programas Desplazar un canal Seleccione el canal que desea desplazar y vaya a la columna ―Move‖. Pulse el botón ENTER; aparecerá un símbolo ¡¡. Use el botón ARRIBA / ABAJO para desplazar el canal a la posición que desee.
  • Página 29: Búsqueda De Programas

    CONFIGURACIÓN DE DVB-T Búsqueda de programas Pulse el botón SETUP; en la pantalla aparecerá el menú principal de configuración D VB. A continuación, pulse el botón ABAJO para resaltar la opción del menú DVB. Pulse el botón de flecha ARRIBA y ABAJO para desplazarse por el menú...
  • Página 30: Control Parental

    CONFIGURACIÓN DE DVB-T Control parental Pulse el botón SETUP; en la pantalla aparecerá el menú principal de configuración DVB. A continuación, pulse el botón ABAJO para resaltar la opción del menú DVB. Pulse el botón de flecha ARRIBA y ABAJO para desplazarse por el menú DVB y el botón ENTER para entrar en la opción de control parental, que aparecerá...
  • Página 31 CONFIGURACIÓN DE DVB-T Configuración del sistema Pulse el botón SETUP; en la pantalla aparecerá el menú principal de configuración DVB. A continuación, pulse el botón ABAJO para resaltar la opción del menú DVB. Pulse el botón de flecha ARRIBA y ABAJO para desplazarse por el menú DVB y el botón ENTER para entrar en la opción de configuración del sistema, que aparecerá...
  • Página 32 CONFIGURACIÓN DE DVB-T Configuración del sistema Uso GMT Le permite activar/desactivar la Hora del Meridiano Greenwich (GMT). Si conoce la zona horaria GMT de su ubicación, configure ―GMT usage‖ en ―ON‖ y seleccione una zona horaria adecuada. Si prefiere configurar la hora manualmente seleccione ― OFF‖ en "GMT usage‖ y, a continuación, seleccione manualmente la fecha y hora.
  • Página 33: Guía De Resolución De Problemas Dvb-T

    Guía de resolución de problemas DVB-T No hay señal DVB-T Por favor, compruebe que el aparato está en el modo DVB-T. De no ser así, cambie a este modo. ¿Mala calidad en la recepción? Por favor, coloque la antena correctamente. Use una antena con un amplificador activo (antena interior o de tejado).
  • Página 34: Sintonizador De Tv Analógica

    Sintonizador de TV analógica En este aparato también puede ver la televisión usando el sintonizador de TV analógico. Puede conectar el dispositivo a la antena del tejado o al cable analógico (CATV). ¿Cómo cambiar el sintonizador de TV analógica? Pulse el botón SOURCE para seleccionar el modo ATV. Si usa el sintonizador de TV analógico por primera vez, deberá...
  • Página 35 Sintonizador de TV analógica Posición Pulse el botón de flecha ABAJO para seleccionar "Position”. El número del canal actual y la frecuencia se mostrará en la parte inferior del menú.Para ver los distintos canales y su frecuencia correspondiente, pulse el botón de flecha IZQUIERDA o DERECHA para cambiar el número del canal y la frecuencia que se muestran.
  • Página 36: Guía De Resolución De Problemas Para Sintonizador De Tv Analógica

    Guía de resolución de problemas para sintonizador de TV analógica No hay señal Por favor, compruebe que el aparato está en el modo ATV. De no ser así, cambie a este modo. Por favor, pulse el botón SOURCE hasta que en la pantalla aparezca ATV. Por favor, configure "S-SYST".
  • Página 37 Radio FM Con la UNIDAD puede oír a la radio usando el sintonizador de radio FM. Por favor, conecte el reproductor a una antena del tejado o enchufe la antena FM en la toma de antena FM. Cómo cambiar a Radio FM Pulse el botón SOURCE para seleccionar el modo FM.
  • Página 38 Radio FM FINA Si la búsqueda no se corresponde exactamente con la frecuencia y observa distorsiones, puede ajustar la frecuencia de la emisora mediante Fine Tuning. Use los botones de flecha DERECHA e IZQUIERDA. Nota: Pulse el botón de flecha DERECHA e IZQUIERDA una vez, para disminuir o aumentar la frecuencia 50 kHz.
  • Página 39 Guía de resolución de problemas de la RADIO FM No hay señal ¿Compruebe si el HSD 6100 está en modo FM Radio? De no ser así, cambie a este modo. Por favor, pulse el botón SOURCE hasta que en la pantalla aparezca FM RADIO.
  • Página 40: Configuración De La Pantalla Tft

    Configuración de la pantalla TFT La UNIDAD presenta varias configuraciones para su pantalla de 7‖. Cómo entrar en configuración de pantalla TFT Pulse el botón FUNCTION para ver la configuración. Para seleccionar una opción, use el botón de flecha ARRIBA y ABAJO hasta que el "símbolo del dedo‖...
  • Página 41 Configuración de la pantalla TFT S-COLOR Pulse el botón de flecha ABAJO para seleccionar "S-Color”. Con esta opción puede ajustar el sistema de color para PAL, NTSC o SECAM. Si no está seguro de la configuración que requiere, use la configuración automática. IDIOMA Pulse el botón de flecha ABAJO para seleccionar "Language”.
  • Página 42: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas General Alimentación eléctrica 100-240 Vca 50/60 Hz Consumo de potencia: 80 W Pantalla TFT LCD 7‖. Pantalla: Resolución de la pantalla: 480 x 234 Píxeles Estándar TV: PAL/NTSC. Sintonizador Sintonizador TV: Sintonizador híbrido LG Sintonizador TV de DVB-T Rango de frecuencia de entrada VHF: 177 - 226.5 MHz (Canal 5—12)
  • Página 43 Especificaciones técnicas Reproductor DVD Sistema TV NTSC/PAL Relación de resolución Más de 500 líneas Relación de vídeo S/N Frecuencia de respuesta 65 dB 96 kHz / 24 bit 4 Hz - 44 kHz +/-2 dB Relación de audio S/N 95 dB Grado de distorsión <0,01% Convertidor D/A...

Tabla de contenido