Publicidad

Enlaces rápidos

Consejos de seguridad

Atención : Guarde esta información en un lugar seguro para futuras referencias. Por favor lea la
información de seguridad antes de usar el producto.
Accesorios – Nunca coloque este aparato encima de una superficie inestable ni una mesa que
cojee, etc. El aparato podría caer y herir gravemente a un niño o a un adulto y el aparato resultar
dañado. Emplee sólo aquellos soportes, mesas, etc... recomendados por el fabricante o vendidos
conjuntamente con el producto. Durante cada instalación y montaje del aparato, siga las
instrucciones del fabricante y utilice solamente las piezas de montaje recomendadas.
Complementos – Utilice sólo aquellos complementos que recomiende el fabricante. Otros
distintos podrían provocar daños.
Limpieza – Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo de la corriente eléctrica. Nunca utilice
productos de limpieza químicos (líquidos o a presión). Utilice sólo un paño húmedo.
Tormenta – Para una protección extra del equipo, desenchúfelo de la corriente durante una
tormenta o cuando el equipo no vaya a ser utilizado durante un largo periodo de tiempo. El
enchufe de la antena también debe ser desenchufado en estos casos. De este modo se evita la
avería del equipo producida por la caída de un rayo o los cambios bruscos de tensión.
Agua y humedad – No coloque este aparato cerca del agua – por ejemplo al lado de la bañera,
del lavabo, fregadero, sótano húmedo, piscina etc.
Toma de tierra de la antena exterior – Si el producto está conectado a una antena exterior o a
un sistema de cables, compruebe por favor que la antena o el sistema de cables poseen una toma
de tierra para que el aparato esté protegido contra los cambios bruscos de tensión y la energía
estática interna.
Toma de tierra de la antena interior – Conecte el equipo a una antena interior o un sistema de
cables, después compruebe por favor que la antena o el sistema de cables poseen una toma de
tierra para que el aparato esté protegido contra los cambios bruscos de tensión y la energía
estática interna.
Sobrecarga – Las tomas eléctricas, los cables de extensión o los enchufes, nunca deben
sobrecargarse. Esta sobrecarga puede provocar un aumento del peligro de incendio y descarga
eléctrica.
Manejo del cable eléctrico – Los cables eléctricos deben estar dispuestos de tal manera que no
sean pisados o pillados por un objeto pesado. Los cables eléctricos son especialmente sensibles
en la zona del enchufe y en las de conexión al aparato.
Manejo del cable eléctrico – Los cables eléctricos deben estar dispuestos de tal manera que no
sean pisados, o pillados por un objeto pesado. Los cables eléctricos son especialmente sensibles
en la zona del enchufe y en las de conexión al aparato.
Líneas de alta tensión - Una antena en el exterior no debe estar situada en las inmediaciones de
una línea de alta tensión u otras líneas eléctricas, o en lugares en los que podría caer si se vuelca.
Cuando las antenas estén instaladas en el exterior, debe vigilarse que no toquen las líneas de
tensión. Cualquier tipo de contacto con éstas podría resultar fatal.
Alimentación – Este aparato debe ser alimentado solamente a través de las fuentes de
electricidad indicadas en la etiqueta del mismo. En caso de no conocer la tensión de su red
eléctrica, diríjase a su vendedor o a su compañía de electricidad. Para los productos que
funcionen con pilas, lea el manual de instrucciones. Este lector funciona con AC 230V/50Hz.
Cuando usted encienda esta unidad, no la apague inmediatamente después (espere un mínimo
de 10 segundos).
Recambios – De ser necesaria la instalación de piezas de recambio, asegúrese de que su
técnico utiliza solamente las piezas especificadas por el fabricante o las que posean las mismas
características. Las piezas de recambio inapropiadas pueden provocar un incendio, descarga
eléctrica u otros peligros.
Chequeo de seguridad – Después de que hayan sido realizadas las tareas de mantenimiento o
reparaciones en su aparato, pida a su técnico que realice un chequeo de seguridad para
comprobar que el aparato funciona
correctamente.
Mantenimiento – No intente nunca hacerse cargo del mantenimiento del equipo. En caso de abrir
la caja del aparato, usted se estaría exponiendo a tensiones peligrosas o a otros riesgos. Las
tareas de mantenimiento deben ser ejecutadas por especialistas en la materia.
Sistema TV – su aparato es compatible con dos sistemas TV :sistema de color NTSC o PAL.
www.woxter.com
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WOXTER HiFi Cube 2000 X-DiV Pro DVBT

  • Página 1: Consejos De Seguridad

    Las tareas de mantenimiento deben ser ejecutadas por especialistas en la materia. Sistema TV – su aparato es compatible con dos sistemas TV :sistema de color NTSC o PAL. www.woxter.com...
  • Página 2 Condensación- No coloque este aparato cerca del agua – por ejemplo, al lado de la bañera, del lavabo, fregadero, sótano húmedo, piscina. Si entra agua en la unidad, desenchúfela y enciéndala de nuevo dejándola así durante 2 ó 3 horas. Durante ese tiempo, la unidad se calienta y la condensación se evapora. www.woxter.com...
  • Página 3 No abrir para reducir el riesgo de descarga eléctrica. Precaución: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA, NO RETIRE LA TAPA DEL APARATO. EN EL INTERIOR NO HAY NINGUNA PARTE UTIL. Si ES NECESARIO ABRIR EL APARATO, DIRÍJASE A UN SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO. www.woxter.com...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Capítulo 2 Reproducción de discos WMA, MP3 y JPEG ...........19 Capítulo 3 Menú de Configuración ..................21 1. Pasos generales del menú de configuración (SETUP) ..........21 2. Introducción a las opciones de configuración..............22 Televisión Digital Terrestre....................30 Menú DVB-T ........................30 Pantalla ..........................41 Resolución de problemas....................43 Especificaciones Técnicas ....................44 www.woxter.com...
  • Página 5: Acerca De Su Reproductor De Dvd

    SISTEMA DE PROTECCIÓN DE LA CABEZA DE LECTURA LASER Con el fin de aumentar la duración de la cabeza de lectura del láser, la unidad ha sido construida con un sistema único de protección que permite reforzar la corriente de láser continuo. www.woxter.com...
  • Página 6: Utilización De Los Discos

    • almacene los discos de manera vertical, y siempre en cajas previstas para este fin. Nota: este reproductor de DVD no es responsable de posibles daños eventuales sobre los discos de DVD y CD, si éstos no han sido tratados con las especificaciones mencionadas en este epígrafe. www.woxter.com...
  • Página 7: Panel Frontal Y Trasero

    POWER situado en el panel frontal de la unidad. Si enciende la unidad por primera vez, es posible que puedan producirse interferencias con otros aparatos eléctricos conectados al mismo circuito. Si este fenómeno se produce, conecte el aparato a otro circuito. 9. CONEXION USB Use solamente USB Flash RAM. www.woxter.com...
  • Página 8: Panel Trasero

    5. Salida de S-Vídeo. 6. Salida de Vídeo (CVBS) 7. Salida de euroconector (SCART). 8. Antena FM. 9. Antena ATV / DTV. 10. 100-240V- 50/60HZ El aparato se suministra con un cable. Compruebe que no pisa ni tira de dicho cable. www.woxter.com...
  • Página 9: Mando A Distancia

    35. Prev [anterior] 36. Next [siguiente] 37. Zoom 38. Prog [Programa] 39. Goto [ir a] 40. Title [Título] 41. Subtitle [Subtítulo] 42. N / P 43. Resume [Reanudar] 44. Repeat [Repetir] 45. EPG [Guía electrónica de programas] 46. TV / Radio www.woxter.com...
  • Página 10: Uso Del Mando A Distancia

    PILAS Fíjese, en el momento de colocar las pilas, en el sentido correcto de los polos, tal y como se indica en el compartimiento de las pilas. Una colocación incorrecta de las pilas puede ocasionar daños en la unidad. www.woxter.com...
  • Página 11: Conexión De Aparatos

    USB ó un reproductor MP3 con conexión USB para reproducir sus ficheros de música MP3 y sus imágenes JPEG. Las funciones son las mismas que en la reproducción de un disco compacto. www.woxter.com...
  • Página 12: Altavoces

    - No conecte ningún otro altavoz o dispositivo que no esté incluido en este sistema. www.woxter.com...
  • Página 13: Conexión De Antena

    Si la recepción continua siendo pobre, es necesario usar una antena de exteriores. Conexión de antena Abra el terminal del cable presionando la pestaña. Inserte la terminación del cable. Suelte la pestaña; compruebe que la terminación del cable está fijada correctamente. www.woxter.com...
  • Página 14: Conexión A La Corriente

    La pantalla se encenderá. Si enciende por primera vez su reproductor de DVD, es posible que se produzcan interferencias con otros aparatos eléctricos conectados al mismo circuito. Si es el caso, por favor utilice un circuito diferente para este producto. www.woxter.com...
  • Página 15: Funcionamiento Del Dvd

    I. Durante la lectura del disco DVD, pulse el botón TITLE (Título) para poder visualizar en pantalla la lista de los títulos de DVD. II. A través de los cursores, señale el título que desea elegir y pulse ENTER, también puede realizar dicha selección a través de los botones numéricos. www.woxter.com...
  • Página 16 - Si durante la reproducción programada pulsa el botón PROGRAM (Programar), el orden programado y los contenidos se mostrarán en pantalla y se parará dicha reproducción. También es posible parar la reproducción programada pulsando STOP y PLAY (se reanudará la lectura normal del disco). www.woxter.com...
  • Página 17 Mute (Sin sonido) Pulse el botón MUTE para bajar el volumen del reproductor al mínimo. Si desea reanudar nuevamente el sonido pulse otra vez el botón MUTE. www.woxter.com...
  • Página 18: Cómo Reproducir La Radio

    5, pulse el botón numérico 5. Si se trata de un número compuesto, por ejemplo, 17, pulse 1 y 7. 4. También es posible acceder a las emisoras almacenadas a través de los botones CH+ ó CH-. www.woxter.com...
  • Página 19: Capítulo 2 Reproducción De Discos Wma, Mp3 Y Jpeg

    Esta unidad tiene conexión USB: si no hay ningún disco insertado en la unidad, está podrá reproducir los ficheros MP3 ó JPEG contenidos en el dispositivo USB que se inserte en dicha conexión (memoria, reproductor, etc...). Las funciones son muy similares a las de reproducción de un disco. www.woxter.com...
  • Página 20 Para ver las siguientes 12 imágenes, pulse el botón NEXT. Para ver las 12 imágenes anteriores, pulse el botón PREV. También puede seleccionar y reproducir una imagen a pantalla completa pulsando el número en el mando a distancia. www.woxter.com...
  • Página 21: Capítulo 3 Menú De Configuración

    Por ejemplo, pulse el botón con la flecha hacia abajo para resaltar la opción BRIGHTNESS (Brillo) y pulse ENTER para seleccionar. En ese momento aparecerá una lista a la derecha con las diferentes opciones de brillo. www.woxter.com...
  • Página 22: Introducción A Las Opciones De Configuración

    • PAL : Escoja esta opción si su reproductor de DVD está conectado a una televisión PAL. • AUTO : Escoja esta opción si su reproductor DVD está conectado a una televisión con sistema múltiple. La opción por defecto es PAL. SALVAPANTALLAS (Screen saver) www.woxter.com...
  • Página 23 • Debe ajustar la configuración de la pantalla dependiendo del tipo de televisión que tenga. CONTRASEÑA ( Password) Esta función está por defecto bloqueada. Si desea hacer un cambio debe introducir la contraseña por defecto que es 6666 y pulsar ENTER para confirmar. Para cambiar el número, primero le www.woxter.com...
  • Página 24 El menú de ajuste del idioma se muestra a continuación: Seleccione la opción OSD LANGUAGE y a través de los cursores elija el idioma del menú OSD que desee. Pulse ENTER para confirmar y se mostrará el menú OSD en dicho idioma. www.woxter.com...
  • Página 25 Nota: Si el idioma que usted ha seleccionado en sus opciones no está disponible en el disco que está reproduciendo, el idioma que aparecerá por defecto será el que tenga asignado el disco. 3) Audio Setup- Configuración del sonido El menú de ajuste del sonido se muestra a continuación: www.woxter.com...
  • Página 26 Seleccione esta opción para bajar el volumen sin necesidad de cambiar el tono original y así evitar molestar al vecindario por la noche. 4) Video Setup- Configuración del vídeo El menú de ajuste del vídeo se muestra a continuación: www.woxter.com...
  • Página 27 Utilice los cursores (arriba, abajo) para mover la barra de desplazamiento y ajustar el brillo. CONTRAST (Contraste) Utilice los cursores (arriba, abajo) para mover la barra de desplazamiento y ajustar el contraste. HUE (Matiz) Utilice los cursores (arriba, abajo) para mover la barra de desplazamiento y ajustar el matiz. www.woxter.com...
  • Página 28 Eligiendo está opción, el sonido será similar al del cine si la película original ha sido grabada y codificada en formato Pro Logia Dolby Digital. • STEREO Eligiendo esta opción, la reproducción de un sonido 5.1 ó 2.0 se realizará a través de los altavoces derecho e izquierdo. www.woxter.com...
  • Página 29 DUAL MONO (LEFT + RIGHT -- izquierda y derecha) Elija esta opción para configurar el modo de salida mono L & R (mono Izq & Dcha). Existen cuatro opciones diferentes: STEREO, MONO L, MONO R, MIX MONO. Se utiliza sobre todo para el modo Karaoke. www.woxter.com...
  • Página 30: Televisión Digital Terrestre

    Installation (instalación) y Game (juegos) que se muestran en el lado izquierdo. Seleccionando una opción se abre un submenú en la parte derecha de la pantalla. Los menús se muestran como en las imágenes 5 y 8 y se detallan algo más tarde en este manual. www.woxter.com...
  • Página 31: Canales De Radio

    Es muy similar a la ventana de los canales de TV. Los canales aparecen listados a la izquierda. Es posible cambiar de canal a través de los cursores arriba y abajo y los grupos pueden cambiarse a través de los cursores izquierda y derecha. Pulse DISPLAY para ordenar los canales. www.woxter.com...
  • Página 32: Clases De Canales

    MOVE de un canal y pulse ENTER para confirmar el cambio. Seleccione la columena DELETE y pulse ENTER para borrar el canal. Utilice el botón TV/RADIO podrá cambiar entre los canales de TV y radio. Nota: Si no hay canales, el usuario no puede entrar en esta opción www.woxter.com...
  • Página 33: Configuración De Vídeo

    Pulse los cursores arriba/abajo para seleccionar una de las opciones. Si desea realizar el cambio de la configuración que viene dada por defecto, a través de los cursores derecha/izquierda podrá moverse por las diferentes opciones. Pulse ENTER para realizar su selección. www.woxter.com...
  • Página 34: Configuración De Audio

    Desde este menú (imagen 20) el usuario podrá cambiar el idioma del menú OSD. Utilice los cursores izquierda/derecha para ver todos los idiomas disponibles y pulse ENTER para seleccionar el idioma que desee. Elija entre inglés, alemán, español y francés. www.woxter.com...
  • Página 35: Control Paterno

    Desde este menú (imagen 25) podrá cambiar la hora y también el temporizador para dormir. Seleccione la opción que desea cambiar a través de los cursores arriba y abajo y vea las diferentes posibilidades mediante los cursores izquierda y derecha. Pulse ENTER para realizar la selección que prefiera. www.woxter.com...
  • Página 36: Información Del Sistema

    Mediante los cursores arriba/abajo puede seleccionar una opción y a través de los cursores izquierda/derecha cambiar la configuración. Una vez realizado el cambio de configuración, vaya a Start Scan (Comenzar búsqueda) y pulse ENTER. www.woxter.com...
  • Página 37: Configuración Por Defecto (Default Setup)

    Cuando la unidad está en modo TDT ó DVBT, as funciones de los botones frontales son las siguientes: 1. Enter [Entrada] 2. Down [abajo] 3. Left / CH- [izquierda/ canal–] 4. Right / CH+ [derecha / canal+] 5. Setup [Ajustes] www.woxter.com...
  • Página 38 / de nuevo para que la frecuencia baje 50 k o se incremente 50 k. d. Pulse para seleccionar el canal. Se mostrará el número de canal actual y la frecuencia de canal. Pulse el botón / para bajar o subir un canal y mostrar su número de canal y frecuencia. www.woxter.com...
  • Página 39 Si el sistema de sonido es DK, el sistema de color es PAL-DK. c. Si el sistema de sonido es BG, el sistema de color es PAL-BG. g. Pulse para ir a la opción SKIP y saltar un canal. www.woxter.com...
  • Página 40 3. Botones del panel frontal Cuando la unidad está en modo ATV (TV Analógica), las funciones de los botones frontales son las siguientes: 1. Down [abajo] 2. Left / CH- [izquierda/ canal–] 3. Right / CH+ [derecha / canal+] 4. Setup [Ajustes] www.woxter.com...
  • Página 41: Pantalla

    C. Saturación (Saturation) Pulse el botón y seleccione la opción Saturación (Saturation). Pulse luego los botones para ajustar el nivel. D. Contraste (Contrast) Pulse el botón y seleccione la opción Contraste (Contrast). Pulse luego los botones para ajustar el nivel. www.woxter.com...
  • Página 42 Resetear (Reset). Pulse el botón ENTER para volver a los valores predeterminados de fábrica para el brillo, contraste, color y saturación. G. Guardar (Save) Pulse el botón y seleccione la opción Guardar (Save). Pulse el botón ENTER para guardar los valores que haya cambiado. www.woxter.com...
  • Página 43: Resolución De Problemas

    1. Utilice otro software para copiar. Es posible que la versión del software que ha utilizado no sea compatible con la unidad. 2. Utilice siempre las ediciones más nuevas de software tales como Audio Station 4, Easy CD Creador, To Ast Titanium, etc... 3. Verifique si el disco está encriptado, como por ejemplo en Real Networks. www.woxter.com...
  • Página 44: Especificaciones Técnicas

    > 76dB Sensibilidad 350 mv, 47 K Resolución de canal > 30dB (Normal) Mando a distancia Transmisor Infrarrojos Rango de señal Aproximadamente 15’ Carga 2 baterías tipo AAA General Alimentación 100 V – 240 V- 50/60 Hz Consumo 80 W www.woxter.com...
  • Página 45 www.woxter.com...

Tabla de contenido