Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

CURL STYLER
3660
www.wella.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wella Professionals 3660

  • Página 1 CURL STYLER 3660 www.wella.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ........94 Internet www.wella.com Procter & Gamble Type: 3660 Sulzbacher Str. 40-50 65824 Schwalbach 230 V, ~ 50 Hz, 600 W www.wella.com...
  • Página 4: Deutsch

    • Einen zusätzlichen Schutz bietet der Einbau einer Formen und trocknen Sie können mit dem Wella CURL Styler Ihr Haar in einem Arbeitsgang formen Fehlerstromschutzeinrichtung mit einem Nenn- und trocknen. Sie benötigen für das Gerät dabei nur eine Hand. Vier Rundbürsten mit unterschiedlichen Stärken helfen Ihnen beim perfekten Sty- auslösestrom von weniger als 30 mA, in der Haus- ling.
  • Página 5 spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen Angaben nach der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchge- A-bewerteter Emissionsschalldruckpegel am Arbeitsplatz in 1 m Entfer- führt werden. nung, L pA = 70 dBA • Lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals un- gemessener maximaler Geräuschemissionswert inklusive der Messunsicherheit nach EN ISO 4871.
  • Página 6: Ein- Und Ausschalten

    Vorbereitung Bedienung Stromversorgung Ein- und Ausschalten • Stellen Sie sicher, dass der Schalter 4 auf der Position „0” steht. Bild D: Das Gerät hat zwei Heizstufen, eine Abkühlstufe und einen Ausschalter. • Schließen Sie den Netzstecker an eine Steckdose an. Aus: (0) Heizstufe 1 (ein roter Punkt): 300 Watt...
  • Página 7: Zwei Jahre Gewährleistung

    Reinigung und aufbewahren Service Um die einwandfreie Funktion und volle Leistungsfähigkeit Ihres Wella CURL Nach heutigem Stand der Technik unterliegen Teile an elektrotechnischen Gerä- Styler sicherzustellen, reinigen Sie das Gerät regelmäßig. Grundsätzlich sollten ten in einem gewissen Maße einem zeitlich bedingten Verschleiß. Sie den Wella CURL Styler vor Staub, Schmutz und Fusseln schützen.
  • Página 8: English

    • Regularly check the power cord for damage. Styling and drying Using the Wella CURL Styler you can style and dry your hair in one single step. • Do not wind the power cord around the appliance. You only need one hand when using the appliance. Four round brushes of different diameters assist you in achieving the perfect (Danger! Risk of cable break!) If the power cord of style.
  • Página 9 • Never place the appliance on paper wipes, towels or Preparation similar items when it is switched on; always place it Power supply on a firm, level and heat-resistant surface. • Ensure that the switch 4 is set to position "0". •...
  • Página 10: Switching On/Off

    Operation Cleaning and storage To ensure perfect functioning and full performance of your Wella CURL Styler Switching ON /OFF clean the appliance regularly. Generally you should protect the Wella CURL Styler Image D: the appliance has two heating levels, one cooling stage and an off from dust, dirt and fluff.
  • Página 11: Two-Year Guarantee

    Two-year guarantee As manufacturer we offer you a two-year guarantee from the date of purchase for our products with regard to all deficiencies which are caused by material or man- ufacturing errors. If contrary to expectations a deficiency of this appliance occurs within our guarantee period, we will, at our discretion, either repair the faulty prod- uct or provide a replacement.
  • Página 12: Français

    30 mA maximum fournira une protection supplé- Mise en forme et séchage Avec votre Wella CURL Styler, vous pouvez en même temps mettre en forme et mentaire. Nous vous recommandons de faire ins- sécher vos cheveux. Vous pouvez utiliser l'appareil avec un seul main. Quatre brosses rondes de différentes épaisseurs permettent une mise en forme taller par un électricien un circuit de protection à...
  • Página 13: Désignation Des Pièces

    l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des Désignation des pièces Pointe de séparation enfants sans surveillance. Brosse ronde avec tube métallique (Ø 20 mm avec système de rentrage des • Ne laissez jamais l'appareil branché sans surveil- poils) Touche pour faire rentrer les poils lance.
  • Página 14: Mise En Marche Et Arrêt

    Mise en forme Mettre en place les brosses rondes Les brosses rondes sont fixées au Wella CURL Styler à l'aide d'une fermeture à REMARQUE : les cheveux ne doivent jamais être ruisselants. Vous obtiendrez baïonnette. les meilleurs résultats avec les cheveux légèrement humides. Cependant, vous 1.
  • Página 15: Rangement De L'appareil

    Rangement de l'appareil Cette garantie fabricant n'affecte en rien vos droits contractuels et légaux vis à vis du revendeur de l'appareil. Si vous souhaitez faire valoir la garantie de votre ap- Image F : l'appareil est équipé d'un anneau 7 par lequel il peut être suspendu. pareil, contactez le service client Wella de votre région.
  • Página 16: Seguridad

    tricista asegure los circuitos con un interruptor di- Dar forma y secar Con el Wella CURL Styler puede dar forma y secar su cabello en un mismo pro- ferencial (RCD). ceso. Para manejar el aparato es necesaria una sola mano. Cuatro cepillos redondos con distinto diámetro le ayudan a conseguir el styling •...
  • Página 17: Indicaciones Conforme A La Directiva Sobre Máquinas 2006/42/Ce

    • Procure que la rejilla de aspiración y la salida de Denominación de las piezas Punta separadora aire no estén tapadas durante el uso. Cepillo redondo con tubo metálico (Ø 20 mm con cerdas retráctiles) • ¡No toque las superficies metálicas calientes! Tecla para retraer las cerdas Interruptor, selección de temperatura •...
  • Página 18: Encendido Y Apagado

    Colocar los cepillos redondos Cepille bien los cabellos en primer lugar antes de enrollarlos, desde las raíces Los cepillos redondos se fijan al Wella CURL Styler mediante un cierre de bayo- hasta las puntas del cabello. neta. 1. Separe un mechón de cabello. 1.
  • Página 19: Conservación Del Aparato

    Conservación del aparato Esta garantía del fabricante no afecta a sus derechos contractuales y legales frente al vendedor. Para reclamar la garantía, póngase en contacto con el servi- Ilustración F: el aparato dispone de un ojal 7 del que puede colgarse. cio postventa Wella más próximo a su domicilio.
  • Página 20: Português

    uma corrente nominal de disparo inferior a 30 mA. Dar forma e secar O alisador de cabelo Wella CURL Styler permite-lhe dar forma ao cabelo e secá- Por isso, mande um eletricista proteger os circui- lo de uma só vez. Só precisa de uma mão para o aparelho. Quatro escovas redondas com durezas diferentes ajudam a obter o penteado tos de corrente com um sistema de proteção perfeito.
  • Página 21: Dados Segundo A Diretiva "Máquinas" 2006/42/Ce

    • Nunca deixe o aparelho ligado sem vigilância. Designação dos componentes Ponta da separação Existe o perigo de incêndio. Escova redonda com tubo metálico (Ø 20 mm com as cerdas recolhidas) • Certifique-se de que não tapa a grelha de aspira- Tecla para baixar as cerdas Interruptor, seleção da temperatura ção nem a saída de ar durante a utilização.
  • Página 22: Ligar E Desligar

    Montar as escovas redondas 2. Enrole a madeixa de cabelo a partir da ponta e para baixo com a escova As escovas redondas são fixadas ao Wella CURL Styler através de um fecho de redonda para formar um caracol. baioneta. 3.
  • Página 23: Eliminação Como Resíduo

    Eliminação como resíduo O produto contém componentes eletrónicos e / ou baterias. Não elimi- ne este aparelho com os resíduos domésticos; entregue-o num ponto de recolha para reciclagem dos serviços municipalizados. Serviço de assistência técnica De acordo com a técnica atual, as peças de aparelhos eletrotécnicos estão sujei- tas, em certa medida, ao desgaste natural.
  • Página 24: Italiano

    cista con un circuito di protezione contro le correnti Dare forma e asciugare Con il Wella CURL Styler potete dare forma ai vostri capelli e asciugarli in un uni- di guasto. co passaggio. Per l'apparecchio avete bisogno di una sola mano. Quattro spazzole rotonde di diverso spessore vi aiuteranno ad ottenere un'accon- •...
  • Página 25: Denominazione Pezzi

    • Assicuratevi di non coprire la griglia di aspirazione Denominazione pezzi Punta di suddivisione e l'uscita dell'aria durante l'uso. Spazzola rotonda con tubo metallico (Ø 20 mm con rientro setole) • Non toccate le superfici metalliche roventi! Tasto di rientro setole Interruttore di spegnimento, selezione della temperatura •...
  • Página 26: Funzioni Per L'uso

    Acconciatura Collocazione delle spazzole rotonde Le spazzole rotonde vengono fissate al Wella CURL Styler con una chiusura a NOTA: i capelli non devono essere mai gocciolanti. I migliori risultati si ottengono baionetta. con i capelli leggermente umidi. È comunque possibile acconciare anche capelli 1.
  • Página 27: Conservazione Dell'apparecchio

    Conservazione dell'apparecchio La presente garanzia del produttore non esclude i vostri diritti contrattuali e legali nei confronti del venditore. Nei casi coperti dalla garanzia vi preghiamo di metter- Figura F: l'apparecchio è dotato di un piccolo anello 7 che consente di appender- vi in contatto con il servizio clienti Wella più...
  • Página 28: Wij Adviseren U De Stroomcircuits Door Een Elektri

    cien met een aardlekschakelaar te laten beveili- Vormen en drogen Met de Wella CURL Styler kunt u uw haar tegelijkertijd vormen en drogen. U hebt gen. hierbij slechts een hand nodig om het apparaat vast te houden. Vier ronde borstels met verschillende diktes helpen u uw haar perfect te stylen. In •...
  • Página 29: De Ronde Borstels

    • Let erop dat de luchttoevoer en de luchtuitlaat tij- Benaming van de onderdelen Separeerpunt dens het gebruik niet zijn afgedekt. Ronde borstel met metalen buis (Ø 20 mm met intrekbare borstelpennen) • Raak de hete metalen oppervlakken niet aan! Knop om de borstelpennen in te trekken Uitschakelaar, warmtestandenknop •...
  • Página 30: Reinigen En Bewaren

    Stylen Ronde borstels opzetten De ronde borstels worden met een bajonetfitting op de Wella CURL Styler beves- AANWIJZING: uw haar mag nooit druipnat zijn. U bereikt de beste resultaten tigd. wanneer uw haar licht vochtig is. U kunt uw haar echter ook stylen als het droog 1.
  • Página 31: Twee Jaar Garantie

    Het apparaat bewaren Slijtonderdelen zijn van de garantie uitgesloten. Afbeelding F: het apparaat heeft een ophangoog 7 waarmee het kan worden op- Door deze fabrieksgarantie worden uw contractuele en wettelijke aanspraken te- gehangen. genover uw verkoper niet aangetast. Wanneer u aanspraak op de garantie wilt AANWIJZING: hang het apparaat zo op dat de rubberen noppen 9 tegen de maken, dient u contact op te nemen met de erkende klantenservice van Wella bij muur aan liggen;...
  • Página 32: Dansk

    befaler at lade en autoriseret elinstallatør sikre Formning og tørring Du kan med Wella CURL Styler forme og tørre dit hår i én arbejdsgang. Til dette strømkredsene med et FI-relæ. behøver du kun at bruge en hånd. Fire rundbørster med forskellige styrker hjælper dig med at opnå den perfekte •...
  • Página 33 • Læg ikke det tændte apparat på papirservietter, Forberedelse håndklæder eller lignende, men på et fast, plant og Strømforsyning varmebestandigt underlag. • Kontrollér, at kontakten 4 står på 0. • Tilslut netstikket til en stikkontakt. • Det skal sikres, at netstikket ikke kan sættes i igen, Rundbørsterne mens apparatet rengøres.
  • Página 34: Tænding Og Slukning

    Betjening Rengøring og opbevaring Rengør dit Wella CURL Styler regelmæssigt for at sikre, at apparatet bliver ved Tænding og slukning med at fungere korrekt og optimalt. Grundlæggende skal du beskytte Wella Ill. D: apparatet har to varmetrin, et køletrin og en afbryder. CURL Styler mod støv, snavs og fnug.
  • Página 35 To års garanti Som producent sikrer vi dig en toårig garanti på vores produkter gældende fra købsdato for alle mangler, som skyldes materiale- eller produktionsfejl. Skulle der inden for dette tidsrum mod forventning opstå fejl på dette apparat, garanterer vi, at vi efter vores valg enten vil reparere apparatet eller udskifte det med et andet, fejlfrit apparat.
  • Página 36: Norsk

    • Ikke vikle tilkoblingsledningen rundt apparatet. Forme og tørke Med Wella CURL Styler kan du tørke og forme håret ditt i én arbeidsgang. For det (Fare for ledningsbrudd!) Hvis tilkoblingsledningen har du bruk for bare én hånd for apparatet. Fire rundbørster med forskjellige styrker hjelper deg med den perfekte stylingen. på...
  • Página 37: Betegnelse På Delene

    • Vær sikker på at støpslet ikke kan støpsles inn Forberedelse mens apparatet rengjøres. Strømforsyning • Vær sikker på at bryteren 4 står på posisjon „0”. Angivelser ifølge maskinretningslinje 2006/42/EG • Koble støpselet inn i en stikkontakt. Rundbørstene A-anslått emisjonlydtrykknivå på arbeidsplassen på 1 m avstand, Bruk rundbørstene for å...
  • Página 38: Oppbevaring Av Apparatet

    Betjening Rengjøring og oppbevaring For å sikre en pefekt funksjon og yteevne av ditt Wella CURL Styler bør apparatet Skru av og på rengjøres regelmessig. Prinsipielt bør det Wella CURL Styler beskyttes mot støv, Bilde D: apparatet har to varmetrinn, et avkjølingstrinn og en av-knapp. skitt og lo.
  • Página 39 To års garanti Som produsent gir vi deg en garanti på to år fra kjøpsdato på våre produkter på alle mangler som kan relateres til material- eller produksjonsfeil. Hvis det i løpet av denne tiden mot all formodning oppstår en mangel på apparatet, garanterer vi at vi etter eget valg vil reparere eller bytte det ut med et annet, feilfritt apparat.
  • Página 40: Svenska

    • Linda inte sladden runt apparaten. (Risk för kabel- Forma och torka Med Wella CURL Styler kan du forma och torka håret i ett arbetsmoment. Du be- brott!) Är apparatens sladd skadad måste den by- höver bara en hand för apparaten. Fyra rundborstar med olika tjocklek hjälper dig till perfekt styling.
  • Página 41 • Se till att stickkontakten inte kan sättas i igen när Förberedelse du rengör. Strömförsörjning • Se till att knappen 4 står i läget "0". Uppgifter enligt maskindirektiv 2006/42/EG • Anslut stickkontakten till ett uttag. Rundborstarna A-värderad ljudtrycksnivå på arbetsplats på 1 m avstånd L pA = 70 dBA Använd rundborstarna för att torka håret och samtidigt forma det.
  • Página 42: Rengöring Och Förvaring

    Manövrering Rengöring och förvaring Rengör Wella CURL Styler regelbundet för att säkerställa korrekt funktion och full Sätta på och stänga av effektivitet. Principiellt måste du skydda Wella CURL Styler mot damm, smuts Bild D: apparaten har två värmesteg, ett nedkylningssteg och en avstängnings- och ludd.
  • Página 43: Två Års Garanti

    Två års garanti Som tillverkare ger vi en tvåårig garanti på våra produkter från och med köpdatu- met för alla brister som beror på material- eller tillverkningsfel. Om mot förmodan ett fel skulle inträffa på apparaten inom den här tiden, ansvarar vi för att appara- ten, på...
  • Página 44: Suomi

    • Tarkista säännöllisesti, että liitosjohto on moitteet- Muotoilu ja kuivaus Wella CURL Styleriä käyttämällä voit samalla kertaa muotoilla ja kuivata hiuksesi. tomassa kunnossa. Voit ohjata laitetta yhdellä kädellä. Neljä erivahvuista pyöröharjaa ovat apuna täydellisen muotoilutuloksen saavutta- • Älä kierrä liitosjohtoa laitteen ympärille. (Vaara joh- misessa.
  • Página 45: Osien Kuvaus

    • Älä aseta toiminnassa olevaa laitetta paperipyyhkei- Valmistelu den, käsipyyhkeiden tai vastaavien päälle, vaan pitä- Virransyöttö välle, tasaiselle ja lämpöä kestävälle alustalle. • Varmista, että kytkin 4 on asennossa „0”. • Aseta verkkopistoke pistorasiaan. • Varmista, että verkkopistoketta ei voida työntää Pyöröharjat pistorasiaan puhdistamisen aikana.
  • Página 46: Puhdistus Ja Säilytys

    Käyttö Laitteen puhdistaminen • Pyyhi laite ajoittain kevyesti kostutetulla liinalla ja kuivaa tämän jälkeen. Päälle- ja pois päältä-kytkentä Pyöröharjojen puhdistus Kuva D: laitteessa on kaksi lämpötasoa, yksi jäähdytystaso ja pois päältä-kytkin. Pyöröharjat puhdistetaan tarpeen mukaan. Pois: (0) 1. Irrota pyöröharja laitteesta. Lämpötaso 1 (yksi punainen piste): 300 wattia 2.
  • Página 47 Kahden vuoden takuu Valmistajana myönnämme tuotteillemme kahden vuoden takuun ostopäivästä lu- kien kaikille vioille, jotka aiheutuvat materiaali- tai valmistusvirheistä. Jos odotus- ten vastaisesti tämän ajanjakson kuluessa tässä laitteessa ilmenee virhe, takaamme laitteelle valintamme mukaan joko korjaamisen tai sen vaihtamisen virheettömään laitteeseen. Takuusuoritukset edellyttävät alkuperäisen laskun tai ostokuitin esittämistä.
  • Página 48: Polski

    30 mA. Zalecane jest zabezpieczenie obwodów Modelowanie i suszenie Za pomocą lokówko-suszarki Wella CURL Styler można jednocześnie modelo- prądu przez specjalistę elektryka wyłącznikiem wać i suszyć włosy. Urządzenie można przy tym obsługiwać jedną ręką. Cztery okrągłe szczotki o różnej grubości pomagają osiągnąć perfekcyjny efekt ochronnym prądowym.
  • Página 49 • Nie wolno pozostawiać włączonego urządzenia Nazwy części urządzenia Końcówka rozdzielająca bez nadzoru. Istnieje ryzyko pożaru. Okrągła szczotka z metalowym wałkiem (Ø 20 mm ze wsuwaniem włosia) • Należy uważać, aby podczas używania urządze- Przycisk do wsuwania włosia Przełącznik, wybór temperatury nia nie zasłaniać...
  • Página 50: Włączanie I Wyłączanie

    Nakładanie szczotek 2. Pasmo włosów nawinąć na okrągłą szczotkę, zaczynając od końcówek Szczotki są mocowane do lokówko-suszarki Wella CURL Styler połączeniem i uformować lok. bagnetowym. 3. Przełączyć urządzenie na 1 lub 2 poziom grzania. 1. Rys. A: Przyłożyć szczotkę do lokówko-suszarki Wella CURL Styler, tak aby 4.
  • Página 51: Usuwanie Odpadów

    Usuwanie odpadów Produkt zawiera komponenty elektroniczne i/lub akumulatory/baterie. Nie usuwać urządzenia razem z odpadami komunalnymi, lecz przeka- zać je do odpowiedniego punktu, który zajmuje się zbieraniem i recy- klingiem. Serwis Zgodnie z aktualnym stanem techniki części urządzeń elektrotechnicznych ule- gają w pewnym stopniu zużyciu uwarunkowanemu upływem czasu. Aby zapewnić...
  • Página 52: Český

    • Napájecí vedení pravidelně kontrolujte, zda nevy- Tvarování a vysoušení S Wella CURL Styler můžete své vlasy tvarovat a vysoušet současně. K obsluze kazuje poškození. přístroje přitom potřebujete pouze jednu ruku. Čtyři kulaté kartáče o rozlišných průměrech vám pomohou s perfektním stylin- •...
  • Página 53 • Zapnutý přístroj nepokládejte na papírové ubrousky, Příprava ručníky apod., nýbrž na pevný, rovný a žáruvzdorný Napájení proudem podklad. • Zajistěte, aby byl vypínač 4 v pozici „0“. • Napojte síťovou zástrčku do zásuvky. • Zajistěte, aby síťová zástrčka nemohla být během Kulaté...
  • Página 54: Zapnutí A Vypnutí

    Obsluha Čištění a uschování Abyste zajistili bezchybnou funkci a plný výkon vaší kulmy Wella CURL Styler, Zapnutí a vypnutí pravidelně přístroj čistěte. Wella CURL Styler chraňte především před prachem, Obrázek D: Přístroj má dva topné stupně, ochlazující stupeň a vypínač. nečistotami a jiným smetím.
  • Página 55 Dva roky záruky Jako výrobce vám poskytujeme na naše výroky dvouletou záruku od data nákupu na všechny nedostatky, které se týkají materiálových nebo výrobních chyb. Vy- skytne-li se oproti očekávání během tohoto časového období nedostatek na va- šem přístroji, ručíme vám za to, že ho dle našeho výběru opravíme nebo vyměníme za jiný...
  • Página 56: Slovenský

    prúdovou ochranou nainštalovanou elektroinštala- Tvarovanie a sušenie Pomocou prístroja Wella CURL Styler môžete v rámci jedného pracovného kroku térom. vlasy tvarovať a zároveň sušiť. Na ovládanie prístroja pritom potrebujete iba jed- nu ruku. • Pravidelne kontrolujte prívodné vedenie, či nie je Štyri okrúhle kefy s rôznymi hrúbkami Vám pomôžu pri dokonalom stylingu.
  • Página 57: Označenie Dielov

    • Dbajte na to, aby pri používaní nedochádzalo k za- Označenie dielov Špička krytiu nasávacej mriežky a otvorov pre výstup Okrúhla kefa s kovovou rúrkou (Ø 20 mm so zasúvaním štetín) vzduchu. Tlačidlo na zasunutie štetín Vypínač, nastavenie teploty • Nedotýkajte sa horúcich kovových plôch! Kulma Nasávacia mriežka •...
  • Página 58: Zapnutie A Vypnutie

    Nasadzovanie okrúhlych kief 4. Nechajte teplý vzduch pôsobiť na pramienok vlasov, kým pramienok nevy- Okrúhle kefy sa upevňujú bajonetovým uzáverom na Wella CURL Styler. schne. 1. Obrázok A: Okrúhlu kefu nasaďte na prístroj Wella CURL Styler tak, aby sa 5. Ochladzovací stupeň používajte na fixáciu kučier. bodka na uzávere nachádzala oproti šípke na Wella CURL Styler.
  • Página 59: Likvidácia

    Likvidácia Výrobok obsahuje elektronické komponenty a / alebo batérie. Prístroj nevyhadzujte do komunálneho odpadu, ale ho odovzdajte na recyklá- ciu na komunálnom zbernom mieste. Servis Podľa aktuálneho stavu techniky podliehajú časti elektronických prístrojov za ur- čitý čas v určitom rozsahu opotrebovaniu. Pre zachovanie bezchybnej funkčnosti a bezpečnosti prístroja sa musí...
  • Página 60: Magyar

    áramkörbe villanyszerelővel építtessen be egy kis- Formázás és szárítás A Wella CURL Styler készülékkel egy művelettel formázhatja és száríthatja a ha- megszakítót. ját. A készüléket egy kézzel is lehet kezelni. A 4 db, különböző szálerősségű, henger alakú kefe segíti a tökéletes hajformá- •...
  • Página 61: Alkatrészek Megnevezése

    • Ügyeljen arra, hogy a szívórács és a levegőnyílá- Alkatrészek megnevezése Elválasztó csúcs sok a készülék használata közben ne legyenek Henger alakú kefe fémcsővel (Ø 20 mm behúzható sörtékkel) fedve. A sörtéket behúzó gomb Kikapcsoló gomb, hőmérsékletszabályozó gomb • Ne érjen hozzá a készülék forró fémrészeihez! Curl Styler Szívórács •...
  • Página 62: Tisztítás És Tárolás

    A henger alakú kefék felhelyezése 2. Tekerje fel a leválasztott hajtincset a hajvégektől a henger alakú kefére. A henger alakú keféket bajonettzárral lehet a Wella CURL Styler készülékre rög- 3. Állítsa a készüléket 1-es vagy 2-es fokozatra. zíteni. 4. Hagyja, hogy a meleg levegő hasson a hajára, amíg az meg nem szárad. 1.
  • Página 63: Két Év Garancia

    Megsemmisítés A termék elektronikus alkatrészeket és/vagy elemeket tartalmaz. Ne dobja ki háztartási hulladékként a készüléket, hanem újrahasznosítás céljából adja le a helyi gyűjtőhelyen. Szerviz A tudomány jelen állása szerint az elektromos berendezések bizonyos alkatré- szei idővel elkopnak és elhasználódnak. Készüléke megfelelő működésének és biztonságának érdekében a meghatáro- zott törvényi rendelkezéseknek megfelelően, de legalább 2 évenként rendszeres felülvizsgálatot kell végezni.
  • Página 64: Hrvatski

    • Redovito provjeravajte neoštećenost priključnog Oblikovanje i sušenje S uređajem Wella CURL Styler možete oblikovati i sušiti kosu u jednom koraku. kabela. Uređajem možete rukovati jednom rukom. Četiri okrugle četke različitih debljina pomažu vam da postignete savršen styling. • Priključni kabel ne smije se omatati oko uređaja. Četke imaju otvore kroz koje izlazi zagrijani zrak.
  • Página 65 • Pazite da se utikač tijekom čišćenja ne može po- Priprema novno uključiti. Opskrba strujom • Provjerite je li prekidač 4 na položaju „0”. Podaci prema Direktivi o strojevima 2006/42/EZ • Umetnite utikač u utičnicu. Okrugle četke Razina zvučnog tlaka na radnom mjestu razreda A na udaljenosti od 1 m, Upotrijebite okrugle četke za istovremeno sušenje i oblikovanje kose.
  • Página 66: Uključivanje I Isključivanje

    Rukovanje Čišćenje i spremanje Kako biste osigurali besprijekoran rad i potpunu učinkovitost svog uređaja Wella Uključivanje i isključivanje CURL Styler, redovito ga čistite. Načelno bi uređaj Wella CURL Styler trebalo šti- Slika D: Uređaj ima dvije razine grijanja, jednu razinu hlađenja i jedan prekidač za titi od prašine, prljavštine i sitnih vlakana.
  • Página 67: Dvogodišnje Jamstvo

    Dvogodišnje jamstvo Proizvođač za svoje proizvode daje dvogodišnje jamstvo od datuma kupovine za sve nedostatke proizašle iz greške na materijalu ili greške tijekom proizvodnje. Ako suprotno očekivanjima u navedenom roku dođe do greške na uređaju, jamči- mo da ćemo prema svom izboru popraviti uređaj ili ga zamijeniti drugim, isprav- nim uređajem.
  • Página 68: Slovenščina

    • Redno preverjajte priključno napeljavo, ali je po- Oblikovanje in sušenje Z napravo Wella CURL Styler lahko svoje lase oblikujete in posušite v enem de- škodovana. lovnem koraku. Za držanje naprave potrebujete le eno roko. Štiri okrogle krtače različnih debelin vam pomagajo pri popolnem oblikovanju pri- •...
  • Página 69: Podatki V Skladu Z Direktivo O Strojih 2006/42/Es

    • Zagotovite, da omrežnega vtiča med čiščenjem ni Priprava mogoče vstaviti v vtičnico. Napajanje • Zagotovite, da je stikalo 4 v položaju »0«. Podatki v skladu z direktivo o strojih 2006/42/ES • Priključite omrežni vtič v vtičnico. Okrogle krtače Nivo zvočnega tlaka emisij na delovnem mestu z oceno A na razdalji 1 m, Okrogle krtače uporabljajte za sušenje in istočasno oblikovanje las.
  • Página 70: Vklop In Izklop

    Uporaba Čiščenje in hramba Da boste zagotovili neoporečno delovanje in polno zmogljivost vaše Wella CURL Vklop in izklop Styler, morate napravo redno čistiti. Načeloma morate napravo Wella CURL Slika D: Naprava ima dve stopnji gretja, eno stopnjo hlajenja in stikalo za izklop. Styler zaščititi pred prahom, umazanijo in vlakni.
  • Página 71 Dveletna garancija Kot proizvajalec dajemo za svoje izdelke dveletno garancijo od datuma nakupa za vse pomanjkljivosti, povezane z napakami v materialu in proizvodnji. Če pride proti pričakovanjem v tem roku do napake na napravi, smo zavezani, da napravo po lastni izbiri popravimo ali zamenjamo z brezhibno napravo. Te storitve se izva- jajo le po predhodni predložitvi originalnega računa oz.
  • Página 72: Türkçe

    • Kablonun hasar görüp görmediğini düzenli olarak Şekillendirme ve kurutma Wella CURL Styler ile bir defada hem saçınızı kurutabilir hem de şekillendirebilir- kontrol edin. siniz. Cihazı tek elinizle kullanabilirsiniz. Farklı kalınlıktaki dört adet yuvarlak fırça ile mükemmel şekillendirme elde edebi- •...
  • Página 73: Parçaların Adları

    • Çalışmakta olan cihazı, sağlam, düz ve ısıya daya- Hazırlık nıklı bir yüzey üzerinde kağıt havlu, el havlusu ya da Güç kaynağı benzer malzemelerin üzerine koyun. • 4 anahtarının "0" konumunda olduğundan emin olun. • Fişi bir elektrik prizine takın. •...
  • Página 74: Açma Ve Kapama

    Kullanma Cihazın temizlenmesi • Nemli bir kumaşla cihazınızı temizleyin ardından kuru bir bezle kurutun. Açma ve Kapama Yuvarlak fırçaların temizlenmesi Şekil D: Ünitenin iki ısı ayarı mevcuttur, soğutma konumu ve kapalı konumu. Yuvarlak fırçalar, ihtiyaç duyuldukça temizlenmelidir. Kapalı: (0) 1. Yuvarlak fırçayı cihazdan çıkarın. Isıtma aşaması...
  • Página 75 İki Yıl Garanti Üretici olarak ürünümüzü satın aldığınız tarihten başlamak üzere iki yıl boyunca malzeme ve işçilik hatalarına karşı garanti sunmaktayız. Bu süre içinde üründe herhangi bir arıza meydana gelmesi durumunda sadece kendi kararımıza bağlı olarak ürün tarafımızca ücretsiz olarak onarılacak ya da arızasız yeni bir ürün ile değiştirilecektir.
  • Página 76: Română (Ro/Md)

    recomandăm să îl lăsați pe electricianul dumnea- Coafarea şi uscarea Cu ajutorul Wella CURL Styler vă puteţi coafa şi usca părul dintr-o mişcare. Aveţi voastră să protejeze circuitele electrice cu un dis- nevoie să folosiţi o singură mână pentru aparat. Patru perii rotunde cu grosimi diferite vă...
  • Página 77 • Nu lăsaţi niciodată aparatul să funcţioneze nesu- Denumirea părţilor componente Vârful mânerului pravegheat. Prezintă risc de incendiu. Perie rotundă cu ţeavă metalică (Ø 20 mm cu retractare a perilor) • Aveţi grijă ca grilajul de aspirare şi evacuarea ae- Tastă...
  • Página 78 Montarea periilor rotunde 4. Lăsaţi aerul cald să acţioneze asupra şuviţei de păr, până când aceasta este Periile rotunde sunt fixate pe Wella CURL Styler cu o încuietoare tip baionetă. uscată. 1. Imaginea A: Aşezaţi peria rotundă pe Wella CURL Styler, astfel încât punctul 5.
  • Página 79: Garanţia De Doi Ani

    Eliminarea Produsul conţine componente electronice și/ sau baterii. Nu aruncați aparatul împreună cu gunoiul menajer, ci daţi-l spre reciclare la un centru de colectare local. Operaţiile de întreţinere de după vânzare Conform stadiului actual al tehnicii, într-o anumită măsură, părţi ale aparatelor electronice sunt supuse uzurii în timp.
  • Página 80: Ελληνικά

    στην ηλεκτρική εγκατάσταση του κτιρίου. Συνι- Φορμάρισμα και στέγνωμα Με τη συσκευή Wella CURL Styler μπορείτε να φορμάρετε και να στεγνώσετε τα στούμε, ο ηλεκτρολόγος σας να ασφαλίσει τα ηλε- μαλλιά σας σε ένα βήμα εργασίας. Για τη χρήση της συσκευής απαιτείται μόνο το...
  • Página 81 • Μην αφήνετε την ενεργοποιημένη συσκευή ποτέ Περιγραφή των μερών της συσκευής Ακμή διαχωρισμού χωρίς επιτήρηση. Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς. Κυκλική βούρτσα με μεταλλικό σωλήνα (Ø 20 mm με υποχώρηση τριχών) • Προσέχετε να μην είναι καλυμμένες κατά τη χρήση Πλήκτρο για την υποχώρηση των τριχών Διακόπτης...
  • Página 82: Ενεργοποίηση Και Απενεργοποίηση

    Στάιλινγκ Τοποθέτηση κυκλικών βουρτσών Οι κυκλικές βούρτσες στερεώνονται με το οδοντωτό κλείδωμα στη συσκευή ΥΠΟΔΕΙΞΗ: το μαλλί δεν πρέπει ποτέ να είναι τόσο υγρό, ώστε να στάζει. Επι- Wella CURL Styler. τυγχάνετε τα καλύτερα αποτελέσματα με ελαφρώς υγρά μαλλιά. Μπορείτε όμως 1.
  • Página 83: Φύλαξη Της Συσκευής

    Φύλαξη της συσκευής Ζημιές που επηρεάζουν ελάχιστα τη λειτουργικότητα του προϊόντος δεν καλύ- πτονται από την εγγύηση. Εικόνα F: η συσκευή διαθέτει μια θηλιά 7, από την οποία μπορεί να κρεμαστεί. ΥΠΟΔΕΙΞΗ: κρεμάστε τη συσκευή με τέτοιον τρόπο, ώστε η διάταξη διατήρησης Αναλώσιμα...
  • Página 84: Български

    нотокова защита с номинален ток на изключване Оформяне и изсушаване С Wella CURL Styler можете едновременно да оформите и изсушите косата по-малък от 30 mA. Препоръчваме Ви поставя- си. С уреда се работи само с една ръка. Четири кръгли четки с различна дебелина ще Ви помогнат да постигнете от- нето...
  • Página 85 • Никога не оставяйте включения уред без на- Наименование на частите Накрайник против заплитане блюдение. Има опасност от пожар. Кръгла четка с метална тръба (Ø 20 mm с вложка за четина) • Внимавайте засмукващата решетка и изходът Бутон за освобождаване на четината. Бутон...
  • Página 86: Включване И Изключване

    Поставяне на кръглите четки 4. Оставете топлият въздух да въздейства на кичура, докато кичурът Кръглите четки се закрепват към Wella CURL Styler с байонетна връзка. изсъхне. 1. Фиг. A: Поставете кръглата четка на Wella CURL Styler така, че точката на 5.
  • Página 87 Третиране като отпадък Продуктът съдържа електронни компоненти и/или батерии. Не из- хвърляйте уреда заедно с битовите си отпадъци, а го предайте за рециклиране в общинския пункт за събиране на отпадъци. Обслужване Частите на съвременните електротехнически уреди подлежат до известна степен на износване с течение на времето. За...
  • Página 88: Техника Безопасности

    • Дополнительная защита обеспечивается по- Укладка и сушка Щипцы для завивки Wella CURL Styler предназначены для сушки и укладки средством установки в домашнюю электросеть волос. Это компактное устройство сочетает в себе две функции. Четыре круглые щетки с различной густотой позволяют получить любую за- устройства...
  • Página 89: Наименование Деталей

    о безопасном использовании прибора и свя- Данные согласно директиве по машиностроению 2006/42/EG занных с этим опасностях. Не разрешайте де- Амплитудно-взвешенный уровень звукового давления на рабочем ме- тям играть с прибором. Чистка и техобслужива- сте на расстоянии 1 м, L pA = 70 дБА ние...
  • Página 90: Подготовка К Работе

    Подготовка к работе Эксплуатация Включение питания Включение и выключение • Убедитесь, что переключатель 4 находится в положении «0». Рис. D: Переключатель режимов работы устройства имеет два положения • Вставьте вилку сетевого шнура в розетку. нагрева, одно положение подачи холодного воздуха и положение «выклю- чено».
  • Página 91: Чистка И Хранение

    Чистка и хранение Сервис Для обеспечения нормальной работы устройства Wella CURL Styler необхо- В соответствии с современным уровнем техники компоненты электротехни- дима его регулярная чистка. При чистке следует удалить из устройства ческих приборов в определенной степени подвержены износу с течением Wella CURL Styler пыль, грязь...
  • Página 92: Yкpaïнcька

    номінальним нульовим струмом не нижче Моделювання і сушка За допомогою Wella CURL Styler ви можете одночасно моделювати і сушити 30 мА. Ми рекомендуємо звернутися до волосся. При цьому для роботи з приладом вам знадобиться лише одна рука. Чотири круглих щітки різного діаметру допоможуть створити ідеальну спеціаліста...
  • Página 93 дітям чистити і обслуговувати прилад без Перелік деталей Розподілювальний наконечник нагляду дорослих. Кругла щітка з металевою трубкою (Ø 20 мм з втягуванням щетини) • Ніколи не залишайте ввімкнений прилад без Кнопка для вбирання щетини Вимикач, вибір температури нагляду. Існує небезпека пожежі. Стайлер...
  • Página 94 Встановлення круглих щіток 4. Залишайте волосся на щітці, поки пасмо не висохне під дією теплого Круглі щітки закріплюються на Wella CURL Styler байонетним з'єднанням. повітря. 1. Малюнок A: Встановіть круглу щітку на Wella CURL Styler так, щоб точка 5. Оберіть ступінь охолодження, щоб зафіксувати локони. на...
  • Página 95: Утилізація Приладу

    Утилізація приладу Продукт містить електронні компоненти та/або батарейки. Даний пристрій не можна утилізувати разом з іншими побутовими відходами. Здайте пристрій у спеціалізований пункт утилізації у вашому місті. Обслуговування приладу Згідно з сучасним станом техніки частини електротехнічних пристроїв схильні певною мірою до зносу через певний проміжок часу. Для...
  • Página 96 arabic ‫ﻗﺑﻝ‬ ‫ﻣﻥ‬ ‫ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺩﺍﺋﺭﺓ‬ ‫ﺑﺗﺄﻣﻳﻥ‬ ‫ﻧﻭﺻﻲ‬ ‫ﺍﻟﻣﻧﺯﻟﻲ‬ ‫ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺏ‬ ‫ﻭﺗﺟﻔﻳﻔﻪ‬ ‫ﺍﻟﺷﻌﺭ‬ ‫ﺗﺷﻛﻳﻝ‬ ‫ﺣﻣﺎﻳﺔ‬ ‫ﺩﺍﺋﺭﺓ‬ ‫ﻣﻊ‬ ‫ﻣﺗﺧﺻﺹ‬ ‫ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ‬ ‫ﺧﻁﻭﺓ‬ ‫ﻓﻲ‬ Wella CURL Styler ‫ﺍﻟﺷﻌﺭ‬ ‫ﻣﻛﻭﺍﺓ‬ ‫ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ ‫ﻭﺗﺟﻔﻳﻔﻪ‬ ‫ﺷﻌﺭﻙ‬ ‫ﺗﺷﻛﻳﻝ‬ ِ‫ﻳﻣﻛﻧﻙ‬ ‫ﻓﻘﻁ‬ ٍ ‫ﻭﺍﺣﺩ ﺓ‬ ٍ ‫ﻳ ﺩ‬ ‫ﻻﺳﺗﻌﻣﺎﻝ‬ ‫ﺍﻟﺧﻁﻭﺓ‬ ‫ﻫﺫﻩ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﻭﺗﺣﺗﺎﺟﻳﻥ‬...
  • Página 97 ‫ﺍﻟﻣﻌﺩﻧﻳﺔ ﺍﻟﺳﺎﺧﻧﺔ‬ ‫ﻻ ﺗﻠﻣﺳﻲ ﺍﻷﺳﻁﺢ‬ ‫ﺍﻷﺟﺯﺍء‬ ‫ﺃﺳﻣﺎء‬ ‫ﺍﻟ ﻣ ُﻭﺯﻉ‬ ‫ﺍﻟﻁﺭﻑ‬ ‫ﻻ ﺗﺿﻌﻲ ﻣﻛﻭﺍﺓ ﺍﻟﺷﻌﺭ ﺍﻟ ﻣ ُﺷﻐﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻧﺎﺷﻑ ﺍﻟﻭﺭﻗﻳﺔ‬ ‫ﺷﻌﻳﺭﺍﺗﻬﺎ‬ ‫ﺳﺣﺏ‬ ‫ﻋﻧﺩ‬ ‫ﻣﻠﻡ‬ ‫ﻗﻁﺭﻫﺎ‬ ‫ﻣﻌﺩﻧﻲ‬ ‫ﺃﻧﺑﻭﺏ‬ ‫ﺫﺍﺕ‬ ‫ﻣﺳﺗﺩﻳﺭﺓ‬ ‫ﻓﺭﺷﺎﺓ‬ ‫ﻭﻣﻧﺎﺷﻑ ﺍﻟﻳﺩ ﺃﻭ ﻣﺎ ﺷﺎﺑﻪ ﺫﻟﻙ، ﻭﻟﻛﻥ ﺿﻌﻳﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺃﺭﺿﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺷﻌﻳﺭﺍﺕ‬...
  • Página 98 ‫ﺍﻟﺗﺻﻔﻳﻑ‬ ‫ﺗﺭﻛﻳﺏ ﺍﻟﻔﺭﺵ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﻳﺭﺓ‬ ‫ﻭ ﻳ ُﻘﻁ ّ ﺭ‬ ً ‫ﻣﺑﻠ ﻼ‬ ‫ﺃﺑ ﺩ ً ﺍ‬ ‫ﺍﻟﻧﺗﺎﺋﺞ‬ ‫ﺃﻓﺿﻝ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺗﺣﺻﻠﻳﻥ‬ ‫ﺣﻳﺙ‬ ً ‫ﻣﺎ ء‬ ‫ﺷﻌﺭﻙ‬ ‫ﻳﻛﻭﻥ‬ ‫ﺃﻥ‬ ‫ﻳﺟﻭﺯ‬ ‫ﻻ‬ ‫ﻣﻠﺣﻭﻅﺔ‬ ‫ﺣﺭﺑﺔ‬ ‫ﻗﻔﻝ‬ ‫ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ Wella CURL Styler ‫ﺍﻟﺷﻌﺭ‬ ‫ﻣﻛﻭﺍﺓ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﻳﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟﻔﺭﺵ‬...
  • Página 99 ‫ﻋﺎﻣﻳﻥ‬ ‫ﻟﻣﺩﺓ‬ ‫ﺿﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ ‫ﺗﺧﺯﻳﻥ‬ ً ‫ﺿﻣﺎﻧ ﺎ‬ ‫ﺧﻼﻟﻬﺎ‬ ‫ﻣﻥ‬ ‫ﺗﻌﻠﻳﻘﻪ‬ ‫ﻳﻣﻛﻥ‬ ‫ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻋﺭﻭﺓ‬ ‫ﺗﺧﺻﻳﺹ‬ ‫ﺗﻡ‬ ‫ﺻﻭﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟﺷﺭﺍء‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫ﻣﻥ‬ ‫ﺳﻧﺗﻳﻥ‬ ‫ﻟﻣﺩﺓ‬ ‫ﻣﺻﻧﻌﺔ‬ ‫ﺷﺭﻛﺔ‬ ‫ﺑﺎﻋﺗﺑﺎﺭﻧﺎ‬ ‫ﻟﻣﻧﺗﺟﺎﺗﻧﺎ‬ ‫ﻧﺿﻊ‬ ‫ﻧﺣﻥ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﻋ ﻠ ّ ﻘﻲ‬ ‫ﺧﺩﺵ‬ ‫ﺃﻱ‬ ‫ﺗﺗﺟﻧﺑﻲ‬ ‫ﻭﺑﺫﻟﻙ‬ ‫ﺍﻟﺣﺎﺋﻁ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﻌﻠﻘﺔ‬...
  • Página 102 Procter & Gamble Sulzbacher Str. 40-50 65824 Schwalbach Germany...

Tabla de contenido