Página 1
Installation Guide Bath Whirlpool with Custom Pump Option K-792, K-809, K-852, K-856, K-865 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1019436-2-F...
Do not make other modifications to the whirlpool system, as this could adversely affect the performance and safe operation of the whirlpool. Kohler Co. shall not be liable, under its warranty or otherwise, for personal injury or damage caused by any such unauthorized modification.
• Drop cloth • Metal shims Safety Glasses Pipe Wrench • 2x4s Before You Begin WARNING: Risk of personal injury. Your cast iron whirlpool is extremely heavy. Obtain sufficient help to carefully lift and move it. Kohler Co. 1019436-2-F...
Página 4
Inspect the whirlpool for damage before you begin installation. You must install this whirlpool to an adequately supported, level subfloor. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book.
Provide a 1/16″ (2 mm) gap between the whirlpool rim and the concrete or brick framing. Frame the floor, or construct a frame for a raised installation, in accordance with the roughing-in information packed with the whirlpool. Position the plumbing according to the roughing-in information packed. Cap the supplies, and check for leaks. Kohler Co. 1019436-2-F...
Install the drain to the whirlpool according to the drain manufacturer’s instructions. Do not connect the trap at this time. Position a clean drop cloth or similar material in the bottom of the whirlpool. Be careful not to scratch the surface of the whirlpool. 1019436-2-F Kohler Co.
Follow all the procedures in the ″Install the Whirlpool″ section. Through the access panel, move the pump to the new location. Connect the pump to the harness by following all the procedures in the ″Mount the Pump in Custom Location″ section. Kohler Co. 1019436-2-F...
If the feet are not accessible from the back or side, move the whirlpool in and out of position to shim it properly. Make sure the whirlpool is resting on all four feet. 1019436-2-F Kohler Co.
NOTICE: An access panel will simplify future maintenance. Install the faucet valving according to the faucet manufacturer’s instructions. Do not install the faucet trim until instructed. Open the hot and cold water supplies, and check the supply connections for leakage. Kohler Co. 1019436-2-F...
Página 10
Install the Plumbing (cont.) Run water into the whirlpool, and check the drain connections for leakage. If your whirlpool requires grip rails, install them now according to the installation instructions packed with the grip rails. 1019436-2-F Kohler Co.
No additional wiring is required, but ensure that all wires are securely fastened. NOTE: Your wiring harness included an antenna for the optional remote control. Do not alter or damage this antenna during installation. Kohler Co. 1019436-2-F...
Fill the whirlpool to a level at least 2″ (5.1 cm) above the top of the highest jet. Operate the whirlpool for 5 minutes (refer to the ″Operating Sequence″ section) and check all whirlpool piping connections, on the back side, for leaks. For additional information on whirlpool operation, see ″Confirm Proper Operation″ section. 1019436-2-F Kohler Co.
Remove plaster by carefully scraping with a wood edge. Do not use metal scrapers, wire brushes, or other metal tools. Use a powder-type detergent on a damp cloth to provide mild abrasive action to any residual plaster. Kohler Co. 1019436-2-F...
NOTE: A built-in timer automatically stops the pump and motor after approximately 20 minutes of operation. 18. Troubleshooting Procedures This troubleshooting guide is for general aid only. A Kohler Authorized Service Representative or qualified electrician should correct all electrical problems. For warranty service, contact your dealer or wholesale distributor.
Página 15
D. Motor overheated and D. Check for blockage at suction protection device activated. and/or jets. Remove blockage and allow motor to cool. Pump does not A. 20-minute timer inadvertently A. See service manual. automatically stop after 22 disabled. minutes. Kohler Co. 1019436-2-F...
Página 16
B. Antenna on wiring harness is B. Replace wiring harness. damaged. C. Remote control not C. See homeowners guide or service programmed correctly. manual. D. Remote control does not work. D. Replace remote control. E. Control does not work. E. Replace control. 1019436-2-F Kohler Co.
à hydromassage. La pompe devrait uniquement être déplacée à cet emplacement. N’effectuer aucune modification au système car il pourrait en résulter une dégradation du rendement de la baignoire à Kohler Co. Français-1 1019436-2-F...
Página 18
Information sur le produit (cont.) hydromassage, ce qui pourrait affecter son fonctionnement sécuritaire. Kohler Co. décline toute responsabilité, sous ses garanties ou autres, quant à toutes blessures ou dommages causés par de telles modifications non autorisées. Caractéristiques Les composants comprennent une pompe, un chauffeau, un contrôle et un voyant lumineux (clavier de l’utilisateur).
Avant l’installation, examiner la baignoire à hydromassage pour déceler tout dommage. Cette baignoire à hydromassage doit être installée sur un sol nivelé adéquat. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix.
Cadrer le sol ou construire un cadre pour une installation surélevée, en accordance avec le plan de raccordement fourni avec la baignoire à hydromassage. Déterminer l’emplacement de la plomberie selon le plan de raccordement fourni. Boucher les alimentations et vérifier s’il y a des fuites. 1019436-2-F Français-4 Kohler Co.
Installer le drain sur la baignoire à hydromassage selon les instructions du fabricant. Ne pas connecter le siphon à ce moment. Placer un chiffon propre ou matière similaire à la base de la baignoire à hydromassage. S’assurer de ne pas rayer la surface de la baignoire à hydromassage. Kohler Co. Français-5 1019436-2-F...
Suivre toutes les procédures de la section ″Installer la baignoire à hydromassage″. A travers le panneau d’accès, déplacer la pompe à son nouvel emplacement. Connecter la pompe au harnais en suivant toutes les procédures de la section ″Monter la pompe dans un emplacement sur mesure″. 1019436-2-F Français-6 Kohler Co.
Vérifier le nivelage au long de la baignoire à hydromassage par le haut, et à travers le côté du drain. Si les pieds ne sont pas accessibles par le côté ou par l’arrière, déplacer la baignoire à hydromassage pour bien la câler. S’assurer que la baignoire à hydromassage repose sur les quatre pieds. Kohler Co. Français-7 1019436-2-F...
ATTENTION : Risque d’endommagement du matériel. Assurer un joint étanche sur le drain de la baignoire à hydromassage. Connecter le drain au siphon selon les instructions du fabricant. AVIS : Un panneau d’accès facilitera une maintenance future. 1019436-2-F Français-8 Kohler Co.
Página 25
Laisser couler l’eau dans la baignoire à hydromassage et vérifier s’il y a des fuites dans les connexions du drain. Si la baignoire à hydromassage nécessite l’installation de barres d’appui, procéder a l’installation suivant les instructions d’installation qui les accompagnent. Kohler Co. Français-9 1019436-2-F...
Suivre tous les codes électriques locaux. Raccorder selon les codes nationaux et locaux. Un harnais a été pré-câblé en usine, permettant la communication entre le clavier, toutes les caractéristiques, et le contrôle. Aucun câblage supplémentaire n’est nécessaire, mais s’assurer que tous les câbles soient bien sécurisés. 1019436-2-F Français-10 Kohler Co.
Página 27
Faire les connexions électriques (cont.) REMARQUE : Votre harnais de câblage comprend une antenne pour la télécommande optionnelle. Ne pas modifier ni endommager cette antenne pendant l’installation. Kohler Co. Français-11 1019436-2-F...
à hydromassage, à l’arrière, de toutes fuites. Pour plus d’information concernant le fonctionnement de la baignoire à hydromassage, référer à la section ″Confirmation du bon fonctionnement″. 1019436-2-F Français-12 Kohler Co.
Ne pas utiliser de grattoirs en métal, une brosse en fer ou d’autres outils en métal. Utiliser des nettoyants en poudre sur un chiffon humide pour une action abrasive douce sur les résidus de plâtre. Kohler Co. Français-13 1019436-2-F...
104 F (40° C). Appuyer sur le bouton On/Off une deuxième fois, pour arrêter la baignoire à hydromassage. REMARQUE : Une minuterie intégrée arrête automatiquement la pompe et le moteur après environ 20 minutes d’opération. 1019436-2-F Français-14 Kohler Co.
18. Procédures de dépannage Ce guide de dépannage est seulement destiné à une aide générale. Seul un technicien agréé Kohler ou un électricien qualifié devrait corriger tous les problèmes électriques. Pour une réparation sous garantie, contacter le vendeur ou distributeur.
Página 32
C. La télécommande n’est pas C. Consulter le guide du propriétaire correctement programmée. ou le manuel de service. D. La télécommande ne fonctionne D. Remplacer la télécommande. pas. E. Le contrôle ne fonctionne pas. E. Remplacer le contrôle. 1019436-2-F Français-16 Kohler Co.
únicamente en este lugar. No realice modificaciones al sistema de hidromasaje, pues esto podría tener un efecto adverso en el rendimiento y en el funcionamiento seguro de la unidad . La empresa Kohler no se hace responsable bajo esta garantía o de ninguna otra forma, de las lesiones Kohler Co.
Es necesario instalar la bañera de hidromasaje en un subpiso nivelado y con suficiente soporte. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
Instale las tuberías de plomería según el diagrama de instalación provisto. Tape los suministros y verifique que no haya fugas. 1019436-2-F Español-4 Kohler Co.
Instale el desagüe en la bañera de hidromasaje según las instrucciones del fabricante del desagüe. Aún no conecte la trampa. Coloque una lona gruesa limpia o un material similar en el fondo de la bañera de hidromasaje. Tenga cuidado de no rayar la superficie de la bañera de hidromasaje. Kohler Co. Español-5 1019436-2-F...
Siga todos los procedimientos de la sección ″Instale la bañera de hidromasaje″. Mueva la bomba al nuevo lugar a través del panel de acceso. Conecte la bomba al arnés siguiendo todos los procedimientos de la sección ″Monte la bomba en el lugar a medida″. 1019436-2-F Español-6 Kohler Co.
Si no tiene acceso a las patas de soporte desde la parte de atrás o por el lado, mueva la bañera de hidromasaje hacia adentro y hacia afuera hasta que esté acuñada apropiadamente. Verifique que la bañera de hidromasaje esté nivelada y apoyada sobre las cuatro patas. Kohler Co. Español-7 1019436-2-F...
9. Instale la plomería PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. Asegúrese de que haya un sellado impermeable en el desagüe de la bañera de hidromasaje. Conecte el desagüe a la trampa según las instrucciones del fabricante del desagüe. 1019436-2-F Español-8 Kohler Co.
Página 41
Haga que el agua circule en la bañera de hidromasaje y compruebe que no haya fugas en las conexiones del desagüe. Si su bañera de hidromasaje requiere agarraderas, instálelas ahora según las instrucciones incluidas con las agarraderas. Kohler Co. Español-9 1019436-2-F...
El cableado del arnés de cables se ha realizado en la fábrica, permitiendo la comunicación entre el teclado, todas las funciones y el control. No es necesario realizar ningún cableado adicional, pero asegúrese de que todos los cables se hayan afianzado bien. 1019436-2-F Español-10 Kohler Co.
Página 43
Realice las conexiones eléctricas (cont.) NOTA: El arnés de cables incluye una antena para el control remoto opcional. No modifique ni dañe la antena durante la instalación. Kohler Co. Español-11 1019436-2-F...
Para obtener información adicional acerca del funcionamiento de la bañera de hidromasaje, consulte la sección ″Confirme el funcionamiento correcto″. 1019436-2-F Español-12 Kohler Co.
No utilice raspadores de metal, cepillos de alambre ni otras herramientas metálicas. Se puede utilizar un detergente en polvo con un trapo húmedo para proporcionar una acción abrasiva suave en los residuos de yeso. Kohler Co. Español-13 1019436-2-F...
104°F (40°C). Vuelva a oprimir el botón de encendido/apagado principal por segunda vez para apagar la bañera de hidromasaje. NOTA: El temporizador integrado apaga automáticamente el motor y la bomba después de aproximadamente 20 minutos de funcionamiento. 1019436-2-F Español-14 Kohler Co.
Esta guía para resolver problemas está diseñada únicamente como ayuda general. Todos los problemas eléctricos deben ser resueltos por un representante de servicio autorizado de Kohler o un electricista calificado. Para obtener servicio cubierto por la garantía, póngase en contacto con el vendedor o el distribuidor mayorista.
Página 48
C. El control remoto no se ha C. Consulte la guía del usuario o el programado correctamente. manual de mantenimiento. D. El control remoto no funciona. D. Reemplace el control remoto. E. El control no funciona. E. Reemplace el control. 1019436-2-F Español-16 Kohler Co.