PNI IP60 2MP 4G PTZ SOLAR Camera supraveghere video User manual ............Benutzerhandbuch ..........Manual de usuario ..........Manuel utilisateur ..........Használati utasítás ..........Manuale utente ..........Handleiding ............Instrukcja obsługi ..........Manual de utilizare ..........
Main features • 4G and LAN (RJ45) connection • Recording on micro SD card, max. 128 GB (card not included) • Two-way audio communication (built-in microphone and speaker) • Outdoor mounting, protection class IP66, ABS housing • 4 IR LEDs for night viewing up to 20 m •...
Página 4
Installing the camera and making its connections • Open the cover on the back of the camera. • Install a 4G SIM card as shown below (steps 1, 2, 3) Warning: The SIM card with 4G mobile data must not have the PIN code activated. Insert the SIM card into a mobile phone, deactivate the security PIN code and check if the mobile data is available by accessing any internet page.
Página 5
• The camera will start the initialization. When the camera stops rotating, it is ready for configuration. Note: Before using the camera, fully charge the battery for about 8 hours using the power adapter included in the package. Connect the power adapter to the black connector with rubber cover.
Página 6
Add the camera to the mobile application Quick setup mode 1. Download and install the CamHi application on your phone: Android 2. Open the application, create an account and log in. 3. Press Add camera 4. In the following interface, you have several options to add the camera: Manually enter the camera UID, username and password (find this data •...
Página 7
Add the camera in the application through the local network Advanced configuration mode Connect both the phone (via WiFi) and the camera (via RJ45 network cable) to the same local network (router). Warnings: • Make sure the phone is connected to the router wirelessly. •...
Página 8
- camera status and settings - status and settings of the 4G GSM network Configure and view the camera on the mobile phone • Press Add Camera • Search for the camera in the local network by pressing Search Camera from LAN •...
Página 9
• check the camera with a different SIM card (no active PIN) • check the APN in the APN Mode menu. Manually enter the correct APN and save the settings. 5. Disconnect the LAN cable between the camera and the local network router and restart the camera.
Página 10
the space available on the card. 5. Make sure that the Enable Record option is enabled in the Recording Schedule menu. Note: When the micro SD card installed in the camera has a reduced capacity, we recommend that you activate the recording only when motion is detected. To do this, access the menu Alarm settings - Motion detection.
Página 11
Access the camera from your computer Your camera can be accessed from your computer in two ways: through the Internet Explorer browser or through the dedicated Windows HiP2P Client application. Access the camera via Internet Explorer 1. Install the Search Tool application (the installation file can be found on the CD in the package, on the product web page in the download section) 2.
Página 12
6. Open Internet Explorer and enter the IP address of the camera in the address bar or return to the list of cameras in the Search Tool application and double-click on the camera you want to view. It will open automatically in Internet Explorer.
Página 13
Note: You can only access the camera in Internet Explorer if you are connected to the same network as the camera. If you want to access the camera from your computer, but from another network, install the dedicated HiP2P Client application.
Página 14
Note: Detailed instructions for the HiP2P application can be found in the Download section of the product web page or on the software download link at the end of the user manual. Installation of the bracket and the solar panel Follow the steps below to install the solar panel, bracket (with built-in battery) and surveillance camera.
Connect the first joint using the 4 Connect the camera to the bracket screws in the box: using the 4 dedicated screws in the box: Technical specifications Camera Sensor F23 CMOS Sensor resolution Registration resolution 1920 x 1080/1-30 fps IR lighting Colour: 0.1Lux @(F1.2,AGC ON);...
Página 16
Dimensions 192 x 70 x 70 mm Water protection IP66 Housing Working temperature -26°C ~ +60°C/≤80%RH Li-Ion battery Capacity/Voltage 20 A/12 V Solar panel Power/Voltage/Current 60W (max)/15V(Vmp)/4A (Imp) Charging Solar charger PWM model 230V charger 12.6 V 5A dedicated for Li-Ion User manual...
Hauptmerkmale • Anschluss 4G und LAN (Konnektor RJ45) • Aufnahme Mikro Karte SD, höchstens 128 GB (die Karte ist nicht eingeschlossen) • Bidirektionale Audio Kommunikation (Mikrophon und Lautsprecher eingebaut) • Externer Einbau, Schutzklasse IP66, Gehäuse ABS • 4 LEDs IR für Nachtsicht bis zu 20 m •...
Página 18
• Kamera Einbau und Anschlüsse • Öffnen Sie den Deckel hinter der Kamera • Installieren Sie die SIM Karte 4G GSM, beachten Sie die Schritte 1,2,3. Warnung: die SIM Karte mit den mobilen Daten 4G muss die PIN Kode nicht aktiviert haben. Legen Sie die SIM Karte mit den mobilen Daten im Handy ein, deaktivieren Sie die Sicherheit-PIN Kode und prüfen Sie, ob die mobilen Daten vorhanden sind, rufen Sie dafür eine Internet Seite ab.
Página 19
• Die Kamera beginnt die Initialisierung. Wenn sich die Kamera nicht mehr dreht, kann sie konfiguriert werden. Hinweis: Bevor Sie die Kamera benutzen, empfehlen wir Ihnen die Batterie für 8 Stunden vollzuladen, verwenden Sie dafür den Versorger aus dem Paket. Schließen Sie den Versorger an Konnektor mit Deckel aus schwarzen Kautschuk an.
Página 20
Kamera in die mobile App hinzufügen Schnelle Konfigurierung Laden Sie herunter und installieren Sie in Ihrem Telefon die App CamHi, scannen Sie die folgenden Kodes: Android 1. Öffnen Sie die App, erstellen Sie ein Account und loggen Sie sich an. 2.
Página 21
Hinweis: der Status der Kamera muss Online sein. Wenn der Status Offline ist, rufen Sie eine fortgeschrittene Konfigurierung aus der nächsten Seite ab. Kamera durch ein lokales Netz in App hinzufügen Fortgeschrittene Konfigurierung Verbinden Sie das Telefon (durch WiFi) und die Kamera (durch Netzkabel RJ45) an dasselbe lokale Netzwerk (Router).
Página 22
Client” aus Ihrem lokalen Netzwerk. Das hilft Ihnen Folgendes zu prüfen: - den Zustand und die Einstellungen der Kamera - den Zustand und die Einstellungen des Netzwerkes 4G GSM Konfigurierung und Visualisierung der Kamera auf dem Handy • Drücken Sie Add Camera in der App •...
Página 23
Telefon) • prüfen Sie, ob SIM 4G kompatible ist (in einem Telefon) • Prüfen Sie die Signalstärke (es muss stärker als 60 sein). Wenn das Signal unter 60 liegt, bauen Sie die Kamera in einem Ort mit einem besseren Signal ein. •...
Página 24
Konfigurierung Aufnahmen auf der Mikro Karte SD 1. Legen Sie eine Mikro Karte SD mindestens 128Gb (nicht eingeschlossen) ein. Die Einbaustelle wird angezeigt Seite 18. Starten Sie die App, klicken Sie auf neben der Kamera, die Sie konfigurieren möchten. Hinweis: Der Status der Kamera muss online sein.
Página 25
Hinweis: Sie finden mehrere Details in der App CamHi auf der CD im Paket, auf der Webseite des Produkten in der Abteilung Download oder auf der Link am Ende des Handbuches. Abruf Kamera vom Computer Sie können Ihre Kamera vom Computer in 2 Möglichkeiten abrufen: durch den Browser Internet Explorer oder durch die App für Windows HiP2P Client.
Página 26
Drücken Sie Next. 6. Öffnen Sie Internet Explorer und geben Sie die IP der Kamera ein oder kehren Sie zur Kameralisten aus der App Search Tool zurück und klicken Sie zweimal auf die Kamera, die Sie visualisieren möchten. Die Kamera öffnet sich automatisch in Internet Explorer.
Página 27
Hinweis: Sie können die Kamera in Internet Explorer abrufen, nur wenn Sie am selben Netzwerk wie die Kamera angeschlossen sind. Wenn Sie die Kamera vom Computer abrufen möchten, aber aus einem anderen Netzwerk, installieren Sie die App HiP2P Client. Kamera durch die App HiP2P Client abrufen (Windows) 1.
Página 28
Hinweis: Sie finden die Anweisungen auf über die App HiP2P in der Abteilung Download auf dem Webseite des Produkten oder auf der Link für Software Download am Ende des Handbuches. Gestell und Sonnenpaddel installieren Folgen Sie den Schritten, um das Sonnenpaddel, das Gestell (mit eingebauten Akku) und die Überwachungakamera zu installieren.
Verbinden Sie das 2. Gelenk, indem Verbinden Sie die Kamera mit dem Sie die 3 Schrauben aus dem Kasten Gestell, indem Sie die 4 Schrauben verwenden (eine größere und 2 aus dem Kasten verwenden: kleinere) Technische Spezifikationen Kamera Sensor F23 CMOS Auflösung Sensor Auflösung Aufnahme 1920 x 1080/1-30 fps...
Página 30
Gehäuse Temperatur -26°C ~ +60°C/≤80%RH Akku Li-IOn Leistung/Spannung 20 A/12 V Sonnenpaddel Leistung/Spannung/ 60W (max)/15V(Vmp)/4A (Imp) Strom Ladung Sonnen Akku Model PWM Akku 230V 12.6 V 5A für Li-Ion Benutzerhandbuch...
Características básicas • Conexión 4G y LAN (conector RJ45) • Grabación en tarjeta micro SD de hasta 128 GB (tarjeta no incluida) • Comunicación de audio bidireccional (micrófono y altavoz integrados) • Montaje en el exterior, clase de protección IP66, carcasa ABS •...
Instalar la cámara y hacer las conexiones • Abra la tapa de la parte trasera de la cámara. • IInstale la tarjeta SIM 4G GSM siguiendo los pasos 1, 2, 3 ilustrados a continuación. Advertencia: La tarjeta SIM con datos móviles 4G no debe tener el código PIN activado.
Página 33
• La cámara comenzará la inicialización. Cuando la cámara deja de girar, está lista para la configuración. Nota: antes de utilizar la cámara, le recomendamos que cargue completamente la batería durante aproximadamente 8 horas, utilizando el alimentador incluido en el paquete.
Agregar cámara a la aplicación móvil Modo de configuración rápida Descargue e instale la aplicación CamHi en su teléfono escaneando los códigos a continuación: Android 1. Abra la aplicación, cree una cuenta y conéctese. 2. Pulse en Add camera 3. En la siguiente interfaz tiene varias opciones para agregar la cámara: •...
Agregar la cámara a la aplicación a través de la red local Modo de configuración avanzada Conecte tanto el móvil (a través de WiFi) como la cámara (a través del cable de red RJ45) a la misma red local (router). Advertencias: •...
Configurar y ver la cámara en el móvil • Pulse en Add Camera en la aplicación móvil • Busque la cámara en la red local pulsando en Search Camera from LAN • El ID de su cámara aparecerá en la pantalla. Pulse sobre el mismo, denle un nombre a la cámara, ingrese la contraseña y finalice el procedimiento de agregación.
5. Desconecte el cable LAN entre la cámara y el router de la red local y reinicie la cámara. Abra la aplicación y compruebe el estado de la cámara dentro de unos 5 minutos. Si todo está bien, la cámara estará Online y podrá...
Nota: Cuando la tarjeta micro SD instalada en la cámara tiene una capacidad reducida, le recomendamos que active la grabación solo cuando se detecte movimiento. Para hacer esto, acceda al menú Alarm settings - Motion detection. 6. Para ver las grabaciones en la tarjeta micro SD instalada en la cámara, presione la opción video en la parte inferior de la interfaz principal de la aplicación.
Acceder a la cámara a través de Internet Explorer 1. Instale la aplicación Search Tool (el archivo de instalación se puede encontrar en el CD en el paquete, en la página web del producto en la sección de descarga o accediendo al enlace de descarga de software al final del manual del usuario).
Página 40
6. Abra Internet Explorer e ingrese en la barra de direcciones la IP de la cámara, o regrese a la lista de cámaras en la aplicación Search Tool y haga doble clic en la cámara que desea ver. Se abrirá automáticamente en Internet Explorer.
Página 41
Acceso a la cámara a través de la aplicación HiP2P Client (Windows) 1. Instale la aplicación HiP2P en su ordenador (el archivo de instalación se puede encontrar en el CD en el paquete, en la página web del producto en la sección de descargas o accediendo al enlace de descarga de software al final del manual del usuario).
Instalación del soporte y del panel solar Siga los pasos a continuación para instalar el panel solar, el soporte (con el acumulador incorporado) y la cámara de vigilancia. El soporte metálico tiene 2 juntas regulables que permiten orientar el panel solar hacia el sol.
Caractéristiques de base • Connexion 4G et LAN (connecteur RJ45) • Enregistrement sur carte micro SD, max. 128 GB (carte non comprise) • Communication audio bidirectionnelle (microphone et haut-parleur incorporé) • Montage à l’extérieur, classe de protection IP66, carcasse ABS •...
Página 45
Installation de la caméra et mise en place des connexions • Ouvrez le couvercle situé à l’arrière de la caméra. • Insérez la carte SIM 4G GSM en suivant les étapes 1, 2, 3 comme illustrées ci-dessous. Attention: la carte SIM avec les données mobiles 4G ne doit pas avoir le code PIN activé.
Página 46
• La caméra va démarrer l’initialisation. Lorsque la caméra s’arrête de tourner elle est prête pour le réglage. Nota: Avant d’utiliser la caméra, nous vous conseillons de charger complètement l’accumulateur pendant environ 8 heures, en utilisant l’alimentateur compris dans le kit. Connectez l’alimentateur au connecteur noir avec couvercle en caoutchouc. •...
Ajouter la caméra dans l’application mobile Configuration rapide Téléchargez et installez dans le téléphone l’application CamHi en scannant les codes ci-dessous Android 1. Entrez dans l’application, créez un compte et connectez-vous. 2. Cliquer sur Add camera 3. Dans l’interface suivante, vous avez plusieurs options en ajoutant la caméra : •...
Ajouter la caméra dans l’application par le réseau local Mode de réglage avancé Connectez le téléphone (par WiFi) ainsi que la caméra (par le câble de réseau RJ45) au même réseau local (routeur). Attention: • Assurez-vous que le téléphone est connecté au routeur par wireless. •...
Página 49
Configuration et visualisation de la caméra sur le téléphone portable Cliquer sur Add Camera dans l’application pour le téléphone portable. • • Cherchez la caméra dans le réseau local en cliquant Search Camera from LAN. • L’ID de votre caméra s’affichera sur l’écran. Cliquez dessus, donnez un nom à...
Página 50
5. Déconnectez le câble LAN entre la caméra et le routeur du réseau local et redémarrez la caméra. Lancez l’application et vérifiez l’état de la caméra dans environ 5 minutes. Si tout est OK, la caméra sera En ligne et vous pourrez l’accéder à...
Página 51
Nota: Quand la carte micro SD installée dans la caméra a une capacité réduite, nous vous conseillons d’activer l’enregistrement uniquement lors de la détection du mouvement. Pour ce faire, accédez au menu Alarm settings - Motion detection. 6. Pour visualiser les enregistrements sur la carte micro SD installée sur la caméra, cliquez sur l’option vidéo en bas de...
Página 52
Accéder la caméra par Internet Explorer 1. Installez l’application Search Tool (le fichier d’installation est disponible sur le CD de la boîte, sur la page internet du produit dans la section télécharger ou en accédant le lien de téléchargement du logiciel à la fin du manuel de l’utilisateur).
Página 53
6. Lancez Internet Explorer et saisissez dans la barre d’adresses l’IP de la caméra ou retournez à la liste des caméras dans l’application Search Tool et cliquez deux fois sur la caméra que vous souhaitez visualiser. Celle-ci s’ouvrira automatiquement par Internet Explorer. 7.
Página 54
Accéder à la caméra par l’application HiP2P Client (Windows) 1. Installez dans l’ordinateur l’application HiP2P (le fichier d’installation est disponible sur le CD de la boîte, sur la page internet du produit dans la section télécharger ou en accédant le lien de téléchargement du logiciel à...
Página 55
Installation du support et du panneau solaire Suivez les étapes ci-dessous pour l’installation du panneau solaire, du support (avec l’accumulateur incorporé) et la caméra de surveillance vidéo. Le support métallique a 2 articulations réglables vous permettant d’orienter le panneau solaire vers le soleil. Installez le panneau solaire sur le Connectez la première articulation support métallique en utilisant les 4...
Alapvető funkciók • 4G és LAN kapcsolat (RJ45 csatlakozó) • Felvétel micro SD kártyára, max. 128 GB (a kártya nem tartozék) • Kétirányú audiokommunikáció (beépített mikrofon és hangszóró) • Kültéri felszerelés, IP66 védelmi osztály, ABS ház • 4 IR LED éjszakai megtekintéshez 20 m távolságig •...
Página 58
A kamera felszerelése és a csatlakozások létrehozása • Nyissa ki a fedelet a kamera hátoldalán. • Telepítse a 4G GSM SIM-kártyát az alább látható 1., 2., 3. lépés szerint Figyelem: A 4G mobil adatot használó SIM-kártyán nem lehet aktiválni a PIN- kódot.
Página 59
• A kamera inicializálni kezdi. Amikor a kamera leáll, készen áll a konfigurálásra. Megjegyzés: A fényképezőgép használata előtt azt javasoljuk, hogy töltse fel teljesen az akkumulátort körülbelül 8 órán keresztül, a csomagban található tápegység segítségével. Csatlakoztassa az áramellátást a fekete csatlakozóhoz, gumiborítással.
Página 60
Adja hozzá a kamerát a mobilalkalmazáshoz Gyors beállítás mód 1. Töltse le és telepítse a CamHi alkalmazást a telefonjára az alábbi kódok beolvasásával: Android 2. Nyissa meg az alkalmazást, hozzon létre egy fiókot és jelentkezzen be. 3. Nyomja meg Add camera 4.
Página 61
Adja hozzá a kamerát az alkalmazáshoz a helyi hálózaton keresztül Speciális konfigurációs mód Csatlakoztassa a telefont (WiFi-n keresztül) és a kamerát (RJ45 hálózati kábelen keresztül) ugyanahhoz a helyi hálózathoz (router). Figyelmeztetések : • Ellenőrizze, hogy a telefon vezeték nélkül csatlakozik-e az útválasztóhoz. •...
Página 62
- a szoba állapota és beállításai - a 4G GSM hálózat állapota és beállításai Konfigurálja és nézze meg a kamerát a mobiltelefonon Nyomja meg Add Camera a mobil alkalmazásban • • A gomb megnyomásával keresse meg a kamerát a helyi hálózatban Search Camera from LAN •...
Página 63
eltérő SIM-kártyájával (nincs aktív PIN) • ellenőrizze az APN-t az APN mód menüben. Írja be kézzel a SIM-kártya kezelőjétől kapott helyes APN-t, és mentse a beállításokat. 5. Húzza ki a LAN-kábelt a kamera és a helyi hálózati útválasztó között, majd indítsa újra a kamerát. Nyissa meg az alkalmazást, és körülbelül 5 perc alatt ellenőrizze a szoba állapotát.
Página 64
5. Térjen vissza a főmenübe, és válassza ki az opciótSD Card setting hogy ellenőrizze a kártyán rendelkezésre álló helyet. 6. Ellenőrizze, hogy szerepel-e a menüben Recording Schedule választási lehetőség Enable Record aktiválva van . Megjegyzés: Ha a fényképezőgépbe helyezett micro SD kártya kapacitása csökkent, javasoljuk, hogy csak mozgás észlelésekor aktiválja a felvételt.
Página 65
Hozzáférés a kamerához az Internet Explorer böngészőn keresztül 1. Telepítse a Search Tool alkalmazást (a telepítőfájl megtalálható a csomag CD-jén) 2. Csatlakoztassa számítógépét és fényképezőgépét ugyanahhoz az útválasztóhoz. 3. Indítsa el a Search Tool, és kattintson a Refresh gombra a kereséshez, és keresse meg a kamerát ugyanabban a helyi hálózatban.
Página 66
5. Nyissa meg az Internet Explorert, írja be a kamera IP-címét a címsávba, vagy térjen vissza a Keresőeszköz alkalmazás kamerák listájához, és kattintson duplán a megtekinteni kívánt kamerára. Automatikusan megnyílik az Internet Explorer programban. 6. Az Internet Explorerből megtekintheti a kamera által készített élő képeket, lejátszhatja a kamerába telepített micro SD kártyára mentett felvételeket, és különféle beállításokat végezhet a hálózattal, a videóval, a hanggal és a riasztóval kapcsolatban.
Página 67
Megjegyzés: A kamerához csak akkor férhet hozzá az Internet Explorer böngészőben, ha ugyanahhoz a hálózathoz csatlakozik, mint a kamera. Ha a kamerát a számítógépéről, de egy másik hálózatról kívánja elérni, telepítse a dedikált HiP2P Client alkalmazást. Hozzáférés a kamerához a HiP2P Client alkalmazáson keresztül (Windows) 1.
Página 68
Megjegyzés: A HiP2P alkalmazás részletes utasításai megtalálhatók a termék weboldalának Letöltés szakaszában vagy a felhasználói kézikönyv végén található szoftverletöltési linken. A tartó és a napelem telepítése Kövesse az alábbi lépéseket a napelem, az állvány (beépített akkumulátorral) és a térfigyelő kamera felszereléséhez. A fém tartó...
Csatlakoztassa a második kötést a Csatlakoztassa a fényképezőgépet dobozban lévő 3 külön csavarral (egy a tartóhoz a dobozban található 4 nagyobb és 2 kisebb): külön csavar segítségével: Műszaki adatok Camera Érzékelő F23 CMOS Az érzékelő felbontása Regisztrációs határozat 1920 x 1080/1-30 fps IR világítás Colour: 0.1Lux @(F1.2,AGC ON);...
Página 70
Tápfeszültség 12V/2A Méretek 192 x 70 x 70 mm Vízvédelem IP66 Ház Üzemhőmérséklet -26°C ~ +60°C/≤80%RH Li-Ion akkumulátor Kapacitás / feszültség 20 A/12 V Napelem Teljesítmény / 60W (max)/15V(Vmp)/4A (Imp) Feszültség / áram Betöltés Napelemes töltő PWM modell 230V-os töltő 12,6 V 5A Li-Ion számára dedikált Használati utasítás...
Caratteristiche principali • Connessione 4G e LAN (tramite il connettore RJ45) • Registrazione su scheda micro SD, max. 128 GB (la scheda micro SD non è inclusa) • Communicazione audio a due vie (microfono ed altoparlante integrati) • Montaggio all’esterno, protezione IP66, alloggiamento ABS •...
Página 72
Installazione e connessioni della telecamera • Rimuovere il coperchio dal retro della telecamera. • Installa la scheda SIM 4G GSM seguendo i passi 1, 2, 3 mostrati sotto Avvertimento: la scheda SIM 4G non deve avere il codice PIN attivo. Inserire la scheda SIM in una telefono, disabilita il codice PIN e provare se i dati mobili sono disponibili.
Página 73
• La telecamera inizia a girare. Quando la telecamera si ferma, è pronta per essere impostata. Nota: Prima di utilizzare la telecamera, caricare la batteria complettamente per circa 8 ore, usando l’adattatore incluso nella confezione. Connettere l’adattatore al connettore nero con coperchio di gomma. •...
Página 74
Aggiungere la telecamera nella app mobile Modalità di configurazione rapida Scaricare ed installare nello smartphone l’app CamHi: Android 1. Aprire l’applicazione, crea un conto e accedere. 2. Premere Add camera 3. Nell’interfaccia seguente, troverà parecchie possibilità di aggiungere la telecamera nell’app: •...
Página 75
Aggiungere la telecamera nella app mobile tramite la rete locale Modalità avanzata di configurazione Connettere sia lo smartphone (tramite WiFi) che la telecamera (tramite cavo di rete RJ45) alla stessa rete locale (lo stesso router). Avvertenze: • Controllare che la smartphone sia connesso alla rete WiFi (non ai dati mobili) •...
Página 76
- starea si setarile camerei - starea si setarile retelei 4G GSM Configurazione e visualizzazione della telecamera sullo smartphone • Premere Add Camera • Cercare la telecamera nella rete Search Camera from LAN • L’ID della tua telecamera apparirà sullo schermo. Cliccaci sopra, dai un nome alla telecamera, inserisci la password e completa la procedura di aggiunta.
Página 77
segnale migliore. • controlla la telecamera con una scheda SIM diversa (nessun PIN attivo) • controllare l’APN nel menu APN Mode. Immettere manualmente l’APN corretto ottenuto dall’operatore della carta SIM e salvare le impostazioni . 5. Scollegare il cavo LAN tra la telecamera e il router di rete locale e riavviare la telecamera.
Página 78
verificare lo spazio disponibile sulla scheda. 5. Assicurarsi che nel menu Recording Schedule l’opzione Enable Record è attiva. Nota: quando la scheda micro SD installata nella telecamera ha una capacità ridotta, si consiglia di attivare la registrazione solo quando viene rilevato un movimento.
Página 79
Accedere la telecamera tramite Internet Explorer 1. Installa l’app Search Tool (il file di installazione può essere trovato sull’CD nella confezione) 2. Collega il computer e la telecamera allo stesso router. 3. Avvia l’app Search Tool e premere su Refresh per cercare e trovare la telecamera connessa allo stesso router.
Página 80
6. Aprire Internet Explorer e immettere l’indirizzo IP della telecamera nella barra degli indirizzi o tornare all’elenco delle telecamere nell’applicazione Search Tool e fare doppio clic sulla telecamera che si desidera visualizzare. Si aprirà automaticamente in Internet Explorer. 7. Da Internet Explorer è possibile visualizzare le immagini in diretta scattate dalla telecamera, è...
Página 81
Accedere la telecamera tramite HiP2P Client (Windows) 8. Installa l’applicazione HiP2P sul tuo computer (il file di installazione si trova sul CD contenuto nella confezione) 9. Avvia l’applicazione, accedi al menu Config, seleziona o aggiungi la nuova area (Add Area) e aggiungi la telecamera (Input UID) utilizzando l’UID annotato sull’etichetta della telecamera o sul telefono, se già...
Página 82
Installazione della staffa e del pannello solare Seguire i passaggi seguenti per installare il pannello solare, il supporto (con batteria incorporata) e la telecamera di sorveglianza. Il supporto in metallo ha 2 snodi regolabili che permettono di orientare il pannello solare verso il sole. Installare il pannello solare sul Collegare il primo giunto utilizzando supporto metallico utilizzando le 4...
Basis kenmerken • 4G- en LAN-verbinding (RJ45-connector) • Opname op micro SD-kaart, max. 128 GB (kaart niet inbegrepen) • Tweeweg audiocommunicatie (ingebouwde microfoon en luidspreker) • Buitenmontage, beschermingsklasse IP66, ABS-behuizing • 4 IR-leds voor nachtzicht tot een afstand van 20 m •...
De camera installeren en verbindingen maken • Open het klepje aan de achterkant van de camera. • Installeer de 4G GSM-simkaart door de onderstaande stappen 1, 2, 3 te volgen Waarschuwing: Op de simkaart met mobiele 4G-data mag de pincode niet geactiveerd zijn.
Página 87
• De camera begint met initialiseren. Wanneer de camera stopt met draaien, is deze klaar voor configuratie. Opmerking: Voordat u de camera gebruikt, raden we u aan de batterij ongeveer 8 uur volledig op te laden met behulp van de meegeleverde voeding. Sluit de voeding aan op de zwarte connector met rubberen afdekking.
Voeg de camera toe aan de mobiele applicatie Snelle installatiemodus Download en installeer de CamHi-applicatie op je telefoon door de onderstaande codes te scannen: Android 1. Open de applicatie, maak een account aan en log in. 2. Klik op Add Camera 3.
Voeg de camera toe aan de applicatie via het lokale netwerk Geavanceerde configuratiemodus Verbind zowel de telefoon (via wifi) als de camera (via RJ45 netwerkkabel) met hetzelfde lokale netwerk (router). Waarschuwingen : • Zorg ervoor dat de telefoon draadloos met de router is verbonden. •...
- kamerstatus en instellingen - status en instellingen van het 4G GSM-netwerk Configureer en bekijk de camera op de mobiele telefoon • Klik op Add Camera in de mobiele applicatie Zoek de camera in het lokale netwerk door op te drukken Search Camera from LAN •...
• controleer de camera met een andere simkaart van dezelfde provider of operator (geen actieve pincode) • controleer de APN in het menu APN-modus. Voer handmatig de juiste APN in die u van de simkaartoperator hebt gekregen en sla de instellingen 5.
Página 92
3. Selecteer in het weergegeven instellingenmenu Action with alarm. 4. Activeer de optie Alarm SD REC. 5. Keer terug naar het hoofdmenu en selecteer de optie SD Card setting om de beschikbare ruimte op de kaart te controleren. 6. Zorg ervoor dat het op het menu staat Recording Schedule keuze Enable Record is geactiveerd .
Toegang tot de camera vanaf uw computer Uw camera is op twee manieren toegankelijk vanaf uw computer: via de browser Internet Explorer of via de speciale Windows-applicatie HiP2P Client. Toegang tot de camera via Internet Explorer 1. Installeer de applicatie Search Tool (het installatiebestand staat op de cd in het pakket) 2.
Página 94
6. Open Internet Explorer en voer het IP-adres van de camera in de adresbalk in of ga terug naar de lijst met camera’s in de Search Tool-applicatie en dubbelklik op de camera die je wilt bekijken. Het wordt automatisch geopend in Internet Explorer. 7.
Let op: je hebt alleen toegang tot de camera in Internet Explorer als je verbonden bent met hetzelfde netwerk als de camera. Als u toegang tot de camera wilt hebben vanaf uw computer, maar vanaf een ander netwerk, installeert u de speciale HiP2P Client-applicatie.
Página 96
Opmerking: Gedetailleerde instructies voor de HiP2P-applicatie zijn te vinden in het downloadgedeelte van de productwebpagina of op de softwaredownloadlink aan het einde van de gebruikershandleiding. Installatie van de steun en het zonnepaneel Volg onderstaande stappen om het zonnepaneel, statief (met ingebouwde accu) en bewakingscamera te installeren.
Verbind de tweede verbinding met Verbind de camera met de houder behulp van de 3 speciale schroeven in met behulp van de 4 speciale de doos (een grotere en 2 kleinere): schroeven in de doos: Technische specificaties De Kamer Sensor F23 CMOS Sensor resolutie Registratie resolutie...
Página 98
Voedingsspanning 12V/2A Dimensies 192 x 70 x 70 mm Water bescherming IP66 Huisvesting Werktemperatuur -26°C ~ +60°C/≤80%RH Li-ion batterij Capaciteit / spanning 20 A/12 V Zonnepaneel Vermogen / spanning / 60W (max)/15V(Vmp)/4A (Imp) stroom Bezig met laden Zonne oplader PWM-model 230V oplader 12,6 V 5A speciaal voor Li-Ion Handleiding...
Podstawowe funkcje • Połączenie 4G i LAN (złącze RJ45) • Zapis na karcie micro SD, maks. 128 GB (brak karty) • Dwukierunkowa komunikacja audio (wbudowany mikrofon i głośnik) • Montaż na zewnątrz, klasa ochrony IP66, obudowa ABS • 4 diody podczerwieni do obserwacji w nocy z odległości do 20 m •...
Página 100
Instalowanie kamery i wykonywanie połączeń • Otwórz pokrywę z tyłu aparatu. • Zainstaluj kartę SIM 4G GSM, wykonując kroki 1, 2, 3 pokazane poniżej • Ostrzeżenie: karta SIM z komórkową transmisją danych 4G nie może mieć aktywowanego kodu PIN. Włóż kartę SIM z komórkową transmisją danych do telefonu komórkowego, dezaktywuj zabezpieczający kod PIN i sprawdź, czy dane mobilne są...
Página 101
• Aparat rozpocznie inicjalizację. Gdy kamera przestanie się obracać, jest gotowa do konfiguracji. Uwaga: Przed użyciem aparatu zalecamy pełne naładowanie baterii przez około 8 godzin, przy użyciu zasilacza dołączonego do zestawu. Podłącz zasilacz do czarnego złącza z gumową osłoną . •...
Página 102
Dodaj kamerę do aplikacji mobilnej Tryb szybkiej konfiguracji Pobierz i zainstaluj aplikację CamHi na swoim telefonie, skanując poniższe kody : Android 1. Otwórz aplikację, utwórz konto i zaloguj się. 2. Naciśnij Add camera 3. W następnym interfejsie masz kilka opcji dodania kamery : •...
Página 103
Dodaj kamerę do aplikacji poprzez sieć lokalną Zaawansowany tryb konfiguracji Podłącz telefon (przez WiFi) i kamerę (przez kabel sieciowy RJ45) do tej samej sieci lokalnej (routera). Ostrzeżenia: • Upewnij się, że telefon jest połączony z routerem bezprzewodowo. • Sprawdź, czy port LAN routera, do którego zostanie podłączona kamera, ma dostęp do sieci.
Página 104
- stan i ustawienia sieci 4G GSM Skonfiguruj i wyświetl kamerę w telefonie komórkowym Naciśnij Add Camera w aplikacji mobilnej • Wyszukaj kamerę w sieci lokalnej, naciskając Search Camera from LAN • • Twój identyfikator pokoju pojawi się na ekranie. Kliknij na nią, podaj nazwę...
Página 105
5. Odłącz kabel LAN między kamerą a routerem sieci lokalnej i uruchom ponownie kamerę. Otwórz aplikację i za około 5 minut sprawdź stan pomieszczenia. Jeśli wszystko jest w porządku, kamera będzie w trybie online i będzie można uzyskać do niej zdalny dostęp z innej sieci. Skonfiguruj nagrania na karcie micro SD 1.
Página 106
Uwaga: Jeśli karta micro SD zainstalowana w kamerze ma zmniejszoną pojemność, zalecamy aktywowanie nagrywania tylko po wykryciu ruchu. Aby to zrobić, wejdź do menu Alarm settings - Motion detection. 6. Aby przeglądać nagrania na karcie micro SD zainstalowanej w kamerze, naciśnij opcję...
Página 107
Uzyskaj dostęp do kamery przez Internet Explorer 1. Instalati aplicatia Search Tool (plik instalacyjny można znaleźć na płycie CD w pakiecie) 2. Podłącz komputer i kamerę do tego samego routera. 3. Uruchom aplikację Search Tool i naciśnij Refresh aby wyszukać i znaleźć kamerę...
Página 108
6. Otwórz przeglądarkę Internet Explorer i wprowadź adres IP kamery w pasku adresu lub wróć do listy kamer w aplikacji Search Tool i kliknij dwukrotnie kamerę, którą chcesz wyświetlić. Otworzy się automatycznie w przeglądarce Internet Explorer. 7. Z przeglądarki Internet Explorer można przeglądać obrazy na żywo wykonane przez kamerę, odtwarzać...
Página 109
Uzyskaj dostęp do kamery przez aplikację HiP2P Client (Windows) 8. Zainstaluj aplikację HiP2P na swoim komputerze 9. Uruchom aplikację, wejdź do menu Config, wybierz lub dodaj nowy obszar (Add Area) i dodaj kamerę (Input UID) za pomocą UID zapisanego na etykiecie kamery lub w telefonie, jeśli jest już...
Połącz drugie złącze za pomocą Podłącz kamerę do uchwytu za 3 dedykowanych śrub w pudełku pomocą 4 dedykowanych śrub w (jedna większa i 2 mniejsze) : pudełku: Specificatii tehnice Pokój Czujnik F23 CMOS Rozdzielczość czujnika Rozdzielczość rejestracji 1920 x 1080/1-30 fps Oświetlenie IR Colour: 0.1Lux @(F1.2,AGC ON);...
Página 111
Sieć GSM 4G GSM Nano SIM Diody podczerwieni 4 szt. widok nocny do 20 m Białe diody LED 4 szt. do dodatkowego oświetlenia nocnego Detekcja ruchu Tak + wykrywanie sylwetki człowieka Gniazdo karty Micro SD, max. 128Gb Połączenie P2P Dedykowana aplikacja CamHi (Adroid/iOS)/HiP2P (Windows) Napięcie zasilania 12V/2A...
Caracteristici de baza • Conectare 4G si LAN (conector RJ45) • Inregistrare pe card micro SD, max. 128 GB (cardul nu este inclus) • Comunicare audio bidirectionala (microfon si difuzor incorporat) • Montaj la exterior, clasa de protectie IP66, carcasa ABS •...
Página 113
Instalare camera si realizare conexiuni • Deschideti capacul de pe partea din spate a camerei. • Instalati cartela SIM 4G GSM urmand pasii 1, 2, 3 ilustrati mai jos Avertisment: cartela SIM cu date mobile 4G nu trebuie sa aiba codul PIN activat.
Página 114
• Camera va incepe initializarea. Cand camera se opreste din rotire este gata pentru configurare. Nota: Inainte de utilizarea camerei, va recomandam sa incarcati complet bateria timp de aproximativ 8 ore, folosind alimentatorul inclus in pachet. Conectati alimentatorul la conectorul negru cu capac din cauciuc. •...
Página 115
Adaugare camera in aplicatia mobila Mod rapid de configurare Descarcati si instalati in telefon aplicatia CamHi scanand codurile de mai jos: Android 1. Deschideti aplicatia, creati un cont si conectati-va. 2. Apasati Add camera 3. In interfata urmatoare, aveti mai multe optiuni pentru a adauga camera: •...
Adaugare camera in aplicatie prin reteaua locala Mod de configurare avansat Conectati atat telefonul (prin WiFi) cat si camera (prin cablu de retea RJ45) la aceeasi retea locala (router). Avertizari: • Asigurati-va ca telefonul este conectat la router prin wireless. •...
Configurare si vizualizare camera pe telefonul mobil Apasati Add Camera in aplicatia de mobil • • Cautati camera in reteaua locala apasand Search Camera from LAN • ID-ul camerei dvs. va aparea pe ecran. Apasati pe acesta, dati un nume camerei, introduceti parola si finalizati procedura de adaugare.
Página 118
5. Deconectati cablul LAN dintre camera si routerul de retea locala si reporniti camera. Deschideti aplicatia si verificati starea camerei in aproximativ 5 minute. Daca totul este OK, camera va fi Online si puteti accesa de la distanta, din alta retea, camera. Configurare inregistrari pe cardul micro SD 1.
Nota: Cand cardul micro SD instalat in camera are o capacitate redusa, va recomandam sa activati inregistrarea numai la detectarea miscarii. Pentru aceasta, accesati meniul Alarm settings - Motion detection. 6. Pentru a vizualiza inregistrarile de pe cardul micro SD instalat in camera, apasati optiunea video din partea de jos a interfetei principale a aplicatiei.
Página 120
Accesare camera prin Internet Explorer 1. Instalati aplicatia Search Tool (fisierul de instalare poate fi gasit pe CD-ul din colet) 2. Conectati computerul si camera dvs. la acelasi router. 3. Lansati aplicatia Search Tool si apasati pe Refresh pentru a cauta si gasi camera conectata in aceeasi retea locala.
Página 121
click pe camera pe care doriti sa o vizualizati. Se va deschide automat in Internet Explorer. 7. Din Internet Explorer puteti vizualiza imagini live preluate de camera, puteti reda inregistrarile salvate pe cardul micro SD instalat in camera si puteti efectua diverse setari legate de retea, video, audio si alarma. Nota: Puteti accesa camera in Internet Explorer numai daca sunteti conectat la aceeasi retea cu camera.
Página 122
Accesare camera prin aplicatia HiP2P Client (Windows) 1. Instalati in computer aplicatia HiP2P (fisierul de instalare poate fi gasit pe CD-ul din colet) 2. Lansati aplicatia, accesati meniul Config, selectati sau adaugati zona noua (Add Area) si adaugati camera (Input UID) utilizand UID-ul notat pe eticheta camerei sau de pe telefon, daca este deja adaugat sau cautand camera conectata in aceeasi retea cu calculatorul.
Página 123
Conectati a doua articulatie folosind Conectati camera la suport folosind cele 3 suruburi dedicate din cutie cele 4 suruburi dedicate din cutie: (unul mai mare si 2 mai mici): Manual de utilizare...
Página 124
Specificatii tehnice Camera Senzor F23 CMOS Rezolutie senzor Rezolutie inregistrare 1920 x 1080/1-30 fps Iluminare IR Colour: 0.1Lux @(F1.2,AGC ON); 0 Lux with IR, White/Black 0.01 Lux @ (F1.2,AGC ON),0 Lux with IR Compresie video H.265 Compresie audio AMR/G.711A Lentila/Zoom 2.8-12mm/5X Zoom Optic Ethernet 10/100 Mbps RJ45...
Página 125
Declaración UE de conformidad simplificada SC ONLINESHOP SRL declara que el Cámara de videovigilancia IP60 Live cumple con la Directiva EMC 2014/30/EU y la Directiva RED 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:...