Collegamento Elettrico - MGM BM Serie Empleo Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para BM Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Collegamento Elettrico

Prima di collegare il motore alla rete di alimentazione, deve essere effettuato il collegamento verso terra mediante i
Prima di collegare il motore alla rete di alimentazione, deve essere effettuato il collegamento verso terra mediante i
morsetti posti all'interno della scatola morsettiera e sulla carcassa del motore. Tali morsetti devono essere puliti e
morsetti posti all'interno della scatola morsettiera e sulla carcassa del motore. Tali morsetti devono essere puliti e
protetti dalla corrosione.
protetti dalla corrosione.
Per il collegamento del motore alla rete di alimentazione e per il collegamento verso terra, utilizzare conduttori di
Per il collegamento del motore alla rete di alimentazione e per il collegamento verso terra, utilizzare conduttori di
sezione adeguata e in accordo alle norme vigenti.
sezione adeguata e in accordo alle norme vigenti.
Si raccomanda di seguire le indicazioni contenute nella norma EN 60204.
Si raccomanda di seguire le indicazioni contenute nella norma EN 60204.
Per il collegamento alla rete attenersi scrupolosamente agli schemi illustrati qui di seguito. Per il collegamento di motori
Per il collegamento alla rete attenersi scrupolosamente agli schemi illustrati qui di seguito. Per il collegamento di motori
singola velocità, per Usa e Canada, attenersi invece alle relative istruzioni aggiuntive.
singola velocità, per Usa e Canada, attenersi invece alle relative istruzioni aggiuntive. Dopo aver effettuato il
collegamento dei motori verificare accuratamente il serraggio dei dadi dei morsetti. Per i motori comandati da inverter
per il cablaggio attenersi alle indicazioni fornite dal costruttore di inverter. Sui motori destinati a funzionare con inverter,
si deve provvedere ad alimentare separatamente il freno rispetto al motore per garantire il corretto funzionamento
dell'elettromagnete. Per l'eventuale collegamento di dispositivi ausiliari (protezioni termiche, scaldiglie anticondensa,
ventilazione ausiliaria) si consideri l'identificazione dei cavi secondo quanto descritto nel relativo paragrafo.
L'alimentazione dell'elettromagnete del freno avviene attraverso un raddrizzatore alloggiato all'interno della
morsettiera (eccetto che per il freno a 24V D.C.). La tensione di alimentazione del raddrizzatore lato corrente alternata è
indicata sulla targhetta del motore. Negli schemi 3-4-5 il raddrizzatore può essere fornito indifferentemente del tipo Q o
del tipo M. Attenersi per il collegamento agli schemi Q ed M. Nei motori con freno 24VDC il raddrizzatore non è presente.
Per ogni difficoltà Vi preghiamo di contattarci.
Wiring
Before connecting the motor to the power supply it is necessary to connect the earth wire. This is accomplished by using
Before connecting the motor to the power supply it is necessary to connect the earth wire. This is accomplished by using
the terminals, which are in the terminal box and on the motor frame. These terminals must be clean and protected from
the terminals, which are in the terminal box and on the motor frame. These terminals must be clean and protected from
corrosion.
corrosion.
Properly sized wires must be used, both to connect the motor to the power supply and to connect the earth wire, and they
Properly sized wires must be used, both to connect the motor to the power supply and to connect the earth wire, and they
must conform to all applicable norms and regulations. It's recommended to follow the specifications stated in the EN
must conform to all applicable norms and regulations. It's recommended to follow the specifications stated in the EN
60204 standard.
60204 standard.
To connect the power supply, the wirings instructions here below must be followed exactly. For the wirings of those
To connect the power supply, the wirings instructions here below must be followed exactly. For the wirings of those
single speed motors destined to USA and Canada, please follow up the additional instructions. After the connection is
single speed motors destined to USA and Canada, please follow up the additional instructions. After the connection is
completed, check thoroughly the tightening of the terminals nuts. About the wiring of the motors driven by an inverter,
completed, check thoroughly the tightening of the terminals nuts. About the wiring of the motors driven by an inverter,
please follow up the inverter manufacturer instructions. For motors to be used with inverter, the brake should be
please follow up the inverter manufacturer instructions. For motors to be used with inverter, the brake should be
powered separately from the motor itself, to ensure proper functioning of the brake coil. For the connection of the
powered separately from the motor itself, to ensure proper functioning of the brake coil. For the connection of the
auxiliary devices (such as thermal protectors, heaters, forced ventilation and so on) please consider the identification of
auxiliary devices (such as thermal protectors, heaters, forced ventilation and so on) please consider the identification of
the cables described in the relevant paragraph.
the cables described in the relevant paragraph.
For the connection of the auxiliary devices (such as thermal protectors, heaters, forced ventilation and so on) please
For the connection of the auxiliary devices (such as thermal protectors, heaters, forced ventilation and so on) please
consider the
consider the
identification of the cables Brake coil is fed through a rectifier located inside the terminal box (except for the 24V DC
identification of the cables Brake coil is fed through a rectifier located inside the terminal box (except for the 24V DC
brake). The AC side rectifier supply is stated on motor name plate. In diagrams
brake). The AC side rectifier supply is stated on motor name plate. In diagrams 3-4-5 rectifier can be equipped either with
type Q or type M. For connections, diagrams Q and M are to be followed. In the motors supplied with a 24VDC brake the
type Q or type M. For connections, diagrams Q and M are to be followed. In the motors supplied with a 24VDC brake the
rectifier is not supplied. In case of whatever difficulty please contact us.
rectifier is not supplied. In case of whatever difficulty please contact us.
Elektroanschluss
Vor dem Anschluss an das Stromnetz mittels der Klemmen, die sich im Klemmkasten und am Motorgehäuse befinden,
Vor dem Anschluss an das Stromnetz mittels der Klemmen, die sich im Klemmkasten und am Motorgehäuse befinden,
erden. Diese Klemmen müssen sauber und rostgeschützt sein. Den Motor unter Beachtung des auf dem Typenschild
erden. Diese Klemmen müssen sauber und rostgeschützt sein. Den Motor unter Beachtung des auf dem Typenschild
angegebenen Typs genau nach dem jeweiligen Schema an das Netz anschliessen. Für den elektrischen Anschluss der
angegebenen Typs genau nach dem jeweiligen Schema an das Netz anschliessen. Für den elektrischen Anschluss der
Motoren mit einzelner Drehzahl für die USA und Kanada entnehmen Sie bitte die entsprechenden beigefügten
Motoren mit einzelner Drehzahl für die USA und Kanada entnehmen Sie bitte die entsprechenden beigefügten
Anweisungen.
Anweisungen.
Es wird darauf hingewiesen, die Anweisungen der EN 60204 – Norm zu befolgen. Bei Antrieben mit Inverter muss der
Es wird darauf hingewiesen, die Anweisungen der EN 60204 – Norm zu befolgen. Bei Antrieben mit Inverter muss der
Motor mit einem doppelten Klemmbrett ausgestattet sein, um die Bremse getrennt vom Motor mit Strom speisen zu
Motor mit einem doppelten Klemmbrett ausgestattet sein, um die Bremse getrennt vom Motor mit Strom speisen zu
können. Stellen Sie sicher, dass der Motor bei niedrigen Drehzahlen ausreichend belüftet wird. Die Motoren mit
können. Stellen Sie sicher, dass der Motor bei niedrigen Drehzahlen ausreichend belüftet wird. Die Motoren mit
Standardausführung können in beiden Drehrichtungen betrieben werden. Die Drehrichtung der Dreiphasenmotoren
Standardausführung können in beiden Drehrichtungen betrieben werden. Die Drehrichtung der Dreiphasenmotoren
kann durch den Austausch von zwei Phasen geändert werden. Für den Anschluss des Motors an das Stromnetz und der
kann durch den Austausch von zwei Phasen geändert werden. Für den Anschluss des Motors an das Stromnetz und der
rectifier can be equipped either with

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido