Bosch CIS/GM TBI Guide
Bosch / Guide CIS/GM TBI Bosch
WARNINGS / ADVERTENCIAS / AVERTISSEMENT
Flying particles can cause eye injury
Wear safety goggles.
Be sure all connections are secure.
Las partículas disparadas pueden lesionar
los ojos
Use gafas de seguridad.
Cerciórese que todas las conexiones estén
bien aseguradas.
Les particules projetées peuvent causer des
blessures aux yeux
Portez des lunettes de protection.
Assurez-vous que toutes les connex-
ions sont bien serrées.
Fire can cause injury
Avoid excess fuel spillage.
Do not smoke or cause sparks or
the vicinity.
Check all connections for leaks before and
after testing.
El fuego puede causar heridas
Evite las pérdidas excesivas de combustible.
No fume o produzca chispas o fuego en las
cercanías.
Revise que no haya pérdidas en todas las
conexiones antes de realizar la prueba.
Un incendie peut causer des blessures
Évitez le déversement excessif de carburant.
Ne fumez pas ou ne créez pas d'ét incelles ou
de
à proximité.
tous les raccords pour les fuites avant
et après le test.
Basic Instructions for Testing Bosch CIS
Four pressure tests can be made with this tester:
A. Cold control pressure –engine cold, valve open
B. Warm control pressure –engine warm, valve open
C. Primary pressure –engine cold or warm, valve closed
(closed valve eliminates control pressure)
D. Rest pressure –engine warm, valve open
Please consult the vehicle service manual, a Mitchell Fuel Injection
manual or Robert Bosch Service Guide regarding pressure test results.
To test:
1. For test "A" (above), the engine should be cold, standing several hours or overnight.
2. Relieve fuel system pressure.
3. Make sure fuel
4. Clean dirt
the fuel distributor top.
5. Connect the tester between the fuel distributor and the control pressure regulator (Diagram A). The
hose without the control valve should be connected to the center of the fuel distributor. The hose with
the valve should be connected to the hose removed from the fuel distributor or connected directly to
the control pressure regulator
to get the right combination of threads to connect. (See Diagram B.)
in
is not clogged. Replace if doubtful.
.
In some instances
,
2
/ Guía CIS/GM TBI
Burn Risk
Do not touch engine components that are hot.
Riesgo de quemadura
No toque los componentes calientes
del motor.
Risque de brûlures
Ne touchez jamais aux composants chaud
du moteur.
Exposure to poisonous fuel or vapors can
cause injury
Use this equipment in an adequately
ventilated area.
Do not siphon fuel by mouth or take internally.
Avoid prolonged skin contact with fuel.
La exposición a combustibles o vapores
venenosos puede ser nociva
Use este equipo en un área correcta
mente ventilada.
No haga sifón con la boca o ingiéralo.
Evite el contacto prolongado de la piel con
el combustible.
L'exposition à du carburant ou des vapeurs
toxiques peut provoquer des blessures
Utilisez cet équipement dans un endroit
ventilé adéquatement.
Ne siphonnez pas le carburant par la bouche
ou n'avalez pas le carburant.
Évitez tout contact prolongé avec le carburant.
the adapters may have to be piggy-backed in order
English