Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

Quick Reference Guide

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chauvet Professional COLORband 3 IRC

  • Página 1 Quick Reference Guide...
  • Página 2: What Is Included

    COLORband™ 3 IRC QRG The COLORband™ 3 IRC Quick Reference Guide (QRG) has basic product About This Guide information such as mounting, menu options, and DMX assignments. For more information, download the User Manual from the Chauvet website: http://www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature/. The information and specifications contained in this QRG are subject to change Disclaimer without notice.
  • Página 3: Power Linking

    COLORband™ 3 IRC QRG Carefully unpack the COLORband™ 3 IRC and check that all the parts are in the To Begin package, and are in good condition. If the box, or any of the contents, appear damaged from shipping, or show signs of mishandling, save all the packaging and file a claim with the carrier immediately, do not notify Chauvet.
  • Página 4: Fuse Replacement

    COLORband™ 3 IRC QRG Fuse Replacement 1. Disconnect the product from power. 2. Wedge the tip of a flat-head screwdriver into the slot of the fuse holder. 3. Pry the safety cap out of the housing. 4. Remove the blown fuse from the clip on the front of the safety cap and replace with a fuse of the exact same type and rating.
  • Página 5 DMX address for this product is 499. Master/Slave The COLORband™ 3 IRC works in Master/Slave mode. For more information about configuring COLORband™ Master/Slave operation Connection download User Manual, from Chauvet website .http://www.chauvetlighting.com/downloads/DMX_Primer_rev05_WO.pdf. COLORband 3 IRC Zones for DMX Control Zone 1 Zone 2 Zone 3...
  • Página 6: Dmx Assignments

    COLORband™ 3 IRC QRG DMX Assignments 14CH Channel Function Value Percent/Setting Red, Zone 1 000ó255 0–100% Green, Zone 1 000ó255 0–100% Blue, Zone 1 000ó255 0–100% Red, Zone 2 000ó255 0–100% Green, Zone 2 000ó255 0–100% Blue, Zone 2 000ó255 0–100% Red, Zone 3 000ó255 0–100% Green, Zone 3...
  • Página 7 COLORband™ 3 IRC QRG 9-CH Channel Function Value Percent/Setting Red, Zone 1 000ó255 0–100% Green, Zone 1 000ó255 0–100% Blue, Zone 1 000ó255 0–100% Red, Zone 2 000ó255 0–100% Green, Zone 2 000ó255 0–100% Blue, Zone 2 000ó255 0–100% Red, Zone 3 000ó255 0–100% Green, Zone 3 000ó255 0–100%...
  • Página 8 COLORband™ 3 IRC QRG 8-CH Channel Function Value Percent/Setting Dimmer 000ó255 0–100% 000ó051 Preset dimmer speed from display menu 052ó101 Dimmer speed mode off Dimming Profiles 102ó152 Dimmer speed mode1 (fast speed) 153ó203 Dimmer speed mode2 (middle speed) 204ó255 Dimmer speed mode3 (slow speed) 6-CH Channel Function...
  • Página 9: Acerca De Esta Guía

    COLORband™ 3 IRC GRR La Guía de Referencia Rápida (GRR) del COLORband™ 3 IRC contiene Acerca de esta información básica sobre el producto, como montaje, opciones de menú y Guía asignaciones DMX. Para más información, descargue el Manual de Usuario del sitio web de Chauvet: http://www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature/.
  • Página 10: Qué Va Incluido

    COLORband™ 3 IRC GRR · Contacto Desde fuera de EE.UU, Reino Unido, Irlanda, Mexico o Benelux póngase en contacto con su distribuidor oficial para solicitar asistencia o devolver el producto. · Desde dentro de EE.UU, Reino Unido, Irlanda, Mexico o Benelux, utilice la información de Contact Us (contacto) al final de esta GRR.
  • Página 11 COLORband™ 3 IRC GRR El COLORband™ 3 IRC tiene una fuente de alimentación con detección automática Corriente Alterna (auto-rango) que funciona con un rango de tensión de 100–240 VCA, 50/60 Hz. Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
  • Página 12: Diagrama De Montaje

    COLORband™ 3 IRC GRR Posiciones de Montaje Posibles Abrazadera de (Tornillos Tamaño M12) Cable de Seguridad Montaje Diagrama de Montaje Mandos de Ajuste del Soporte de Montaje...
  • Página 13: Descripción Del Panel De Control

    COLORband™ 3 IRC GRR Botón Función Descripción del Panel de Control <MENU> Sale del menú o función actual Navega hacia arriba por la lista de menú o aumenta el valor <UP> numérico cuando está en una función Navega hacia abajo por la lista de menú o disminuye el valor <DOWN>...
  • Página 14: Enlace Dmx

    El COLORband™ 3 IRC funciona en modo Maestro/Esclavo. La información Conexión para configurar este producto para funcionamiento Maestro/Esclavo está en el Maestro/Esclavo Manual Usuario, disponible desde sitio Chauvet: http://www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature/. Zonas para Control DMX del COLORband 3 IRC Zona 1 Zona 2 Zona 3...
  • Página 15: Asignaciones Dmx

    COLORband™ 3 IRC GRR Asignaciones DMX 14CH Canal Función Valor Porcentaje/Configuración Rojo, Zona 1 000ó255 0–100% Verde, Zona 1 000ó255 0–100% Azul, Zona 1 000ó255 0–100% Rojo, Zona 2 000ó255 0–100% Verde, Zona 2 000ó255 0–100% Azul, Zona 2 000ó255 0–100% Rojo, Zona 3 000ó255 0–100% Verde, Zona 3...
  • Página 16 COLORband™ 3 IRC GRR 14CH Canal Función Valor Porcentaje/Configuración Preconfigura la velocidad del atenuador desde la 000ó051 pantalla de menú 052ó101 Modo velocidad del atenuador desactivado Perfiles de Atenuación 102ó152 Modo velocidad del atenuador 1 (velocidad rápida) 153ó203 Modo velocidad del atenuador 2 (velocidad media) 204ó255 Modo velocidad del atenuador 3 (velocidad lenta) 9-CH Canal...
  • Página 17 COLORband™ 3 IRC GRR 8-CH Canal Función Valor Porcentaje/Configuración 155ó162 Programa automático 6 163ó170 Programa automático 7 171ó178 Programa automático 8 179ó186 Programa automático 9 187ó194 Programa automático 10 RGB/Modo Automático 195ó202 Programa automático 11 203ó210 Programa automático 12 211ó218 Programa automático 13 219ó226 Programa automático 14 227ó255 Programa Sonido Atenuador...
  • Página 18: A Propos De Ce Manuel

    COLORband™ 3 IRC MR Le Manuel de Référence (MR) du COLORband™ 3 IRC reprend des A Propos de ce informations de base sur cet appareil notamment en matière de montage, d'options Manuel de menu et d'affectations DMX. Pour plus d'informations, veuillez télécharger le Manuel l'Utilisateur site...
  • Página 19: Vue D'ensemble

    COLORband™ 3 IRC MR · Nous Contacter En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l’Irlande, du Mexique et du Benelux, contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou de retourner un appareil. · Aux États-Unis, au Royaume-Uni, en Irlande, au Mexique, et en Benelux, consultez la rubrique Conact Us (nous contacter) en fin de MR pour plus...
  • Página 20 COLORband™ 3 IRC MR Le COLORband™ 3 IRC est doté d'une alimentation universelle prenant en Alimentation CA charge toute tension d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz. Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
  • Página 21: Schéma De Montage

    COLORband™ 3 IRC MR Emplacements de Montage Possibles Fixation de (Boulons de Taille M12) Montage Câble de Sécurité Schéma de Montage Poignées de Réglage des Supports de Fixation...
  • Página 22: Panneau De Commande

    COLORband™ 3 IRC MR Bouton Fonction Description du Panneau de <MENU> Permet la sortie du menu ou de la fonction en cours. Commande Permet de naviguer vers le haut dans la liste du menu ou <UP> d'incrémenter une valeur numérique dans une fonction. Permet de naviguer vers le bas dans la liste du menu ou de <DOWN>...
  • Página 23: Chaînage Dmx

    Maître-Esclave. Les informations relatives à la configuration de cet appareil Maître/Esclave pour le fonctionnement en Maître/Esclave se trouvent dans le Manuel d'Utilisation, disponible site Chauvet à l'adresse : http://www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature/. Zones du COLORband 3 IRC Pour Commande DMX Zone 1 Zone 3 Zone 2...
  • Página 24: Assignations Dmx

    COLORband™ 3 IRC MR Assignations DMX 14CH Canal Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage Rouge, Zone 1 000ó255 0 à 100% Vert, Zone 1 000ó255 0 à 100% Bleu, Zone 1 000ó255 0 à 100% Rouge, Zone 2 000ó255 0 à 100% Vert, Zone 2 000ó255 0 à...
  • Página 25 COLORband™ 3 IRC MR 14CH Canal Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage Préréglage de vitesse d'assombrissement à partir 000ó051 du menu affichage 052ó101 Arrêt du mode de vitesse d'assombrissement Mode 1 de vitesse d'assombrissement Profils 102ó152 (vitesse rapide) d'Assombrissement Mode 2 de vitesse d'assombrissement 153ó203 (vitesse moyenne) Mode 3 de vitesse d'assombrissement...
  • Página 26 COLORband™ 3 IRC MR 8-CH Canal Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage 155ó162 Programme automatique 6 163ó170 Programme automatique 7 171ó178 Programme automatique 8 179ó186 Programme automatique 9 187ó194 Programme automatique 10 RVB/Mode Automatique 195ó202 Programme automatique 11 203ó210 Programme automatique 12 211ó218 Programme automatique 13 219ó226 Programme automatique 14 227ó255 Programme son Gradateur...
  • Página 27: Sicherheitshinweise

    COLORband™ 3 IRC SAL Schnellanleitung COLORband™ finden Über diese wesentlichen Produktinformationen, etwa über Schnellanleitung Montage, Menüoptionen und DMX-Zuweisungen des Geräts. Detaillierte Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung dieses Produkts, die Sie Website Chauvet herunterladen können unter: http://www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature/. Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen Haftungsausschluss können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
  • Página 28 COLORband™ 3 IRC SAL · Dieses Produkt eignet sich nicht für eine permanente Installation. · Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. Es entspricht dem Standard IP20. · Das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. · Schließen Sie dieses Produkt immer an eine Stromquelle an, deren Spannung sich innerhalb des auf dem Typenschild oder rückseitigen Bedienfeld des Produkts angezeigten Spannungsbereich befindet.
  • Página 29 COLORband™ 3 IRC SAL Packen Sie den COLORband™ 3 IRC vorsichtig aus und überprüfen Sie, ob Start Sie alle Teile unbeschädigt erhalten haben. Wenn die Box oder die in der Verpackung befindlichen Teile beschädigt sind oder Mängel durch nicht einwandfreie Behandlung aufweisen, sichern Sie alle Verpackungsteile und machen dies umgehend beim Transportunternehmen geltend;...
  • Página 30 COLORband™ 3 IRC SAL Reihenschaltung Eine Serienschaltung ist der Zusammenschluss mehrerer Geräte für eine Show an den Stromeingängen und -ausgängen, sodass mehrere Gerät über eine Steckdose der Geräte versorgt werden können. Informationen zur maximalen Anzahl der COLORband™ 3 IRC-Geräte, die bei 120 V oder 240 V in Serie geschaltet werden können, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung oder das Typenschild am Gerät.
  • Página 31: Beschreibung Des Bedienfeldes

    COLORband™ 3 IRC SAL Taste Funktion Beschreibung des Bedienfeldes <MENU> Damit verlassen Sie das aktuelle Menü oder die Funktion. Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach oben oder <UP> erhöhen den numerischen Wert der entsprechenden Funktion. Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach unten oder <DOWN>...
  • Página 32: Colorband 3 Irc - Zonen Zur Dmx-Ansteuerung

    Der COLORband™ 3 IRC arbeitet im Master/Slave-Modus. Informationen zur Master/Slave- Konfigurierung dieses Produkts für einen Master/Slave-Modus finden Sie in der Schaltung Bedienungsanleitung, die Sie auf der Website von Chauvet herunterladen können: http://www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature/. COLORband 3 IRC – Zonen zur DMX-Ansteuerung Zone 1 Zone 3 Zone 2...
  • Página 33 COLORband™ 3 IRC SAL DMX-Zuweisungen 14CH Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung Rot, Zone 1 000ó255 0–100% Grün, Zone 1 000ó255 0–100% Blau, Zone 1 000ó255 0–100% Rot, Zone 2 000ó255 0–100% Grün, Zone 2 000ó255 0–100% Blau, Zone 2 000ó255 0–100% Rot, Zone 3 000ó255 0–100% Grün, Zone 3...
  • Página 34 COLORband™ 3 IRC SAL 14CH Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung 000ó051 Dimmer-Geschwindigkeit vom Anzeigemenü voreinstellen 052ó101 Dimmer-Geschwindigkeits-Modus aus Dimmer-Geschwindigkeits-Modus 1 102ó152 Dimmungsprofile (hohe Geschwindigkeit) Dimmer-Geschwindigkeits-Modus 2 153ó203 (mittlere Geschwindigkeit) Dimmer-Geschwindigkeits-Modus 3 204ó255 (langsame Geschwindigkeit) 9-CH Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung Rot, Zone 1 000ó255 0–100% Grün, Zone 1 000ó255 0–100%...
  • Página 35 COLORband™ 3 IRC SAL 8-CH Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung 163ó170 Auto-Programm 7 171ó178 Auto-Programm 8 179ó186 Auto-Programm 9 187ó194 Auto-Programm 10 RGB/Auto-Modus 195ó202 Auto-Programm 11 203ó210 Auto-Programm 12 211ó218 Auto-Programm 13 219ó226 Auto-Programm 14 227ó255 Musiksteuerungs-Programm Dimmer 000ó255 0–100% Dimmer-Geschwindigkeit vom Anzeigemenü 000ó051 voreinstellen 052ó101 Dimmer-Geschwindigkeits-Modus aus...
  • Página 36 COLORband™ 3 IRC GRR O Guia de Referência Rápida (GRR) do COLORband™ 3 IRC contém Sobre este Guia informações básicas sobre o produto tais como instalação, opções de menu e atribuições DMX. Para obter mais informações, transfira o Manual do Utilizador do site Web da Chauvet: http://www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature/.
  • Página 37 COLORband™ 3 IRC GRR · Contacto Fora dos E.U.A., Reino Unido, Irlanda, México ou Benelux, entre em contacto com o seu distribuidor registado para solicitar assistência ou devolver um produto. · Fora dos E.U.A., Reino Unido, Irlanda, México ou Benelux, utilize as informações em Contact Us (contacte-nos) no final deste GRR.
  • Página 38: Diagrama De Instalação

    COLORband™ 3 IRC GRR COLORband™ 3 IRC possui uma fonte de alimentação de intervalo automático Alimentação CA – que funciona num intervalo de tensão de 100 240 VCA, 50/60 Hz. Para eliminar desgaste desnecessário e aumentar a respectiva vida útil, durante os períodos de não utilização deve desligar o produto da alimentação através de um disjuntor ou desconectando-o.
  • Página 39: Descrição Do Painel De Controlo

    COLORband™ 3 IRC GRR Botão Função Descrição do Painel de Controlo <MENU> Sai da função ou menu actual Desloca-se para cima na lista de menus ou aumenta o valor <UP> numérico numa função Desloca-se para baixo na lista de menus ou diminui o valor <DOWN>...
  • Página 40 Secundária presentes no Manual do Utilizador, que está disponível a partir do site Web da Chauvet: http://www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature/. Zonas do COLORband 3 IRC para Controlo DMX Zona 1 Zona 3 Zona 2...
  • Página 41: Atribuições Dmx

    COLORband™ 3 IRC GRR Atribuições DMX 14CH Canal Função Valor Percentagem/Definição Zona Vermelha 1 000ó255 0–100% Zona Verde 1 000ó255 0–100% Zona Azul 1 000ó255 0–100% Zona Vermelha 2 000ó255 0–100% Zona Verde 2 000ó255 0–100% Zona Azul 2 000ó255 0–100% Zona Vermelha 3 000ó255 0–100% Zona Verde 3...
  • Página 42 COLORband™ 3 IRC GRR 14CH Canal Função Valor Percentagem/Definição Velocidade do regulador de intensidade 000ó051 predefinida do visor do menu Modo da velocidade do regulador de intensidade 052ó101 desligado Regulador da Modo da velocidade do regulador de intensidade 1 102ó152 Intensidade da Luz (velocidade rápida) Modo da velocidade do regulador de intensidade 2...
  • Página 43 COLORband™ 3 IRC GRR 8-CH Canal Função Valor Percentagem/Definição 000ó031 Sem função 032ó063 Efeito de impulsos 0–100% 064ó095 Efeito de impulsos 100%–0 096ó114 Efeito de impulsos 100%–0–100% 115ó122 Programa automático 1 123ó130 Programa automático 2 131ó138 Programa automático 3 139ó146 Programa automático 4 147ó154 Programa automático 5 RGB/Modo 155ó162 Programa automático 6...
  • Página 44 COLORband™ 3 IRC GRR 6-CH Canal Função Valor Percentagem/Definição Todas as Zonas 000ó255 0–100% Vermelhas Todas as Zonas 000ó255 0–100% Verdes Todas as Zonas 000ó255 0–100% Azuis Regulador da 000ó255 0–100% Intensidade da Luz 000ó015 Sem função Sinal de Validação 016ó255 Macros de cores Velocidade do regulador de intensidade 000ó051...
  • Página 45: Informazioni Sulla Guida

    COLORband™ 3 IRC GR La Guida Rapida di COLORband™ 3 IRC contiene informazioni di base sul Informazioni sulla prodotto quali montaggio, opzioni menù e valori DMX. Per maggiori Guida informazioni, scaricare Manuale Utente sito Chauvet: http://www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature/. Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere Esclusione di modificate senza preavviso.
  • Página 46: Vista D'insieme

    COLORband™ 3 IRC GR · · Che Cosa è COLORband™ 3 IRC Scheda di Garanzia · · Cavo di Alimentazione Guida Rapida Incluso · 2 L-Staffa Per Iniziare Disimballare con attenzione COLORband™ 3 IRC ed accertarsi di aver ricevuto tutti i componenti integri. Se l'imballo o uno qualsiasi dei componenti appaiono danneggiati, o mostrano segni di maltrattamento, notificarlo immediatamente al trasportatore, non a Chauvet.
  • Página 47: Schema Di Montaggio

    COLORband™ 3 IRC GR COLORband™ 3 IRC è dotato di alimentatore a commutazione automatica con Alimentazione CA tensione in ingresso di 100 - 240 V CC - 50/60 Hz. Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durata, durante i periodi di non utilizzo disconnettere completamente il prodotto dall'alimentazione con l'interruttore o scollegando il cavo.
  • Página 48: Pannello Di Controllo

    COLORband™ 3 IRC GR Pulsante Funzione Descrizione del Pannello di <MENU> Consente di uscire dal menù o dalla funzione corrente. Controllo Consente di spostarsi verso l'alto nell'elenco menù o di aumentare il <UP> valore numerico all'interno di una funzione. Consente di spostarsi verso il basso nell'elenco menù o di diminuire <DOWN>...
  • Página 49: Indirizzo Iniziale

    COLORband™ 3 IRC funziona in modalità Master/Slave. È possibile trovare le informazioni sul funzionamento Master/Slave dell'unità nel relativo Manuale Master/Slave utente disponibile sul sito Web Chauvet: http://www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature/. Zone di Controllo DMX di COLORband 3 IRC Zona 1 Zona 3 Zona 2...
  • Página 50: Assegnazioni Dmx

    COLORband™ 3 IRC GR Assegnazioni DMX 14CH Canale Funzione Valore Percentuale/Impostazione Rosso, Zona 1 000ó255 0–100% Verde, Zona 1 000ó255 0–100% Blu, Zona 1 000ó255 0–100% Rosso, Zona 2 000ó255 0–100% Verde, Zona 2 000ó255 0–100% Blu, Zona 2 000ó255 0–100% Rosso, Zona 3 000ó255 0–100% Verde, Zona 3...
  • Página 51 COLORband™ 3 IRC GR 14CH Canale Funzione Valore Percentuale/Impostazione 000ó051 Velocità dimmer preimpostata da menù su display 052ó101 Modalità velocità dimmer disattivata Profili Dimmer 102ó152 Modalità velocità dimmer 1 (veloce) 153ó203 Modalità velocità dimmer 2 (media) 204ó255 Modalità velocità dimmer 3 (lenta) 9-CH Canale Funzione...
  • Página 52 COLORband™ 3 IRC GR 8-CH Canale Funzione Valore Percentuale/Impostazione 179ó186 Programma automatico 9 187ó194 Programma automatico 10 195ó202 Programma automatico 11 RGB/Modalità 203ó210 Programma automatico 12 Automatica 211ó218 Programma automatico 13 219ó226 Programma automatico 14 227ó255 Programma sonoro Dimmer 000ó255 0–100% 000ó051 Velocità...
  • Página 53: Informacje Dotyczące

    COLORband™ 3 IRC QRG Instrukcja obsługi urządzenia COLORband™ 3 IRC (z ang. Quick Reference Informacje Guide) (QRG) zawiera podstawowe informacje takie jak podłączenie, montaż, dotyczące opcje menu oraz wartości DMX. Więcej szczegółowych informacji można instrukcji uzyskać w pełnej instrukcji obsługi znajdującej się na stronie firmy Chauvet: http://www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature/.
  • Página 54: Skład Zestawu

    COLORband™ 3 IRC QRG · Produkt nie jest przeznaczony do instalowania na stałe. · Produkt może być używany jedynie w pomieszczeniach. Stopień ochrony urządzenia wynosi IP20. · Nie należy wystawiać urządzenia na deszcz oraz narażać na zawilgocenie. · Urządzenie należy zawsze podłączać do źródła prądu, którego napięcie mieści się...
  • Página 55 COLORband™ 3 IRC QRG COLORband™ 3 IRC jest pełnowymiarowym światłem LED typu strip, które Opis może zostać wykorzystane do uzyskania efektów chase lub jako blinder oraz kolorowy oświetlacz. Posiada 3 strefy sterowania, wiele zainstalowanych programów oraz zastawów kanałów DMX, co zapewnia różne możliwości sterowania urządzeniem.
  • Página 56 COLORband™ 3 IRC QRG COLORband™ 3 IRC posiada automatyczne przełączanie zakresu zasilania, które Moc AC pozwala na działanie produktu przy napięciu wejściowym 100~-240 VAC, 50/60 Hz. W celu wyeliminowania niepotrzebnego zużycia oraz wydłużenia trwałości urządzenia, należy odłączyć je całkowicie od źródła zasilania poprzez przełączenie bezpiecznika lub wyciągnięcie wtyczki z gniazda zasilania w czasie, gdy urządzenie nie jest używane.
  • Página 57: Rysunek Montażowy

    COLORband™ 3 IRC QRG Montaż Przed zamontowaniem COLORband™ 3 IRC należy zapoznać się z podanymi powyżej Wskazówkami Dotyczącymi Bezpieczeństwa zawartymi w niniejszej instrukcji. Przy montażu każdego urządzenia należy wykorzystać przynajmniej dwa punkty montażowe oraz linkę zabezpieczającą. Należy upewnić się, że zaciski montażowe wytrzymają...
  • Página 58: Połączenie Dmx

    COLORband™ 3 IRC QRG Mapa Menu Główną funkcją Poziomy programowania Opis Ustawienie 3-kanałowego trybu DMX oraz 3-CH adresu początkowego DMX Ustawienie 6-kanałowego trybu DMX oraz 6-CH adresu początkowego DMX Zestawy kanałów Ustawienie 8-kanałowego trybu DMX oraz (personalities) DMX 8-CH d--1–d512 adresu początkowego DMX oraz adres początkowy...
  • Página 59: Strefy Sterowania Dmx Dla Colorband 3 Irc

    COLORband™ 3 IRC QRG Strefy sterowania DMX dla COLORband 3 IRC Strefa 1 Strefa 2 Strefa 3 Przypisanie kanału DMX Kanał Wartość 14CH Funkcja Procent/Ustawienia Strefa czerwieni 1 000ó255 0–100% Strefa zieleni 1 000ó255 0–100% Strefa 000ó255 0–100% niebieskiego 1 Strefa czerwieni 2 000ó255 0–100%...
  • Página 60 COLORband™ 3 IRC QRG Kanał Wartość 14CH Funkcja Procent/Ustawienia 163ó170 Program automatyczny 7 171ó178 Program automatyczny 8 179ó186 Program automatyczny 9 187ó194 Program automatyczny 10 RGB/Tryb 195ó202 Program automatyczny 11 automatyczny 203ó210 Program automatyczny 12 211ó218 Program automatyczny 13 219ó226 Program automatyczny 14 227ó255 Programy reakcji na dźwięk Dimmer 000ó255 0–100%...
  • Página 61 COLORband™ 3 IRC QRG Kanał Wartość 8-CH Funkcja Procent/Ustawienia RGB/Prędkość automatyczna (Kanał 12 przy 032–226) 000ó255 Szybkość (od wolnego do szybkiego) Czułość reakcji na dźwięk (Kanał 12 przy 227–255) Strobowanie 000ó015 Brak funkcji (Kanały 1–10 powyżej 000) 016ó255 Strobowanie (od wolnego do szybkiego) 000ó031 Brak funkcji 032ó063 Efekt pulsowania 0–100% 064ó095 Efekt pulsowania 100-0%...
  • Página 62 COLORband™ 3 IRC QRG Kanał Wartość 6-CH Funkcja Procent/Ustawienia Czerwień, 000ó255 0–100% Wszystkie strefy Zieleń, 000ó255 0–100% Wszystkie strefy Niebieski, 000ó255 0–100% Wszystkie strefy Dimmer 000ó255 0–100% (ściemniacz) 000ó015 Brak funkcji Strobowanie 016ó255 Strobowanie (od wolnego do szybkiego) Wstępne ustawienie szybkości ściemniacza 000ó051 zgodnie z wartościami z menu na wyświetlaczu 052ó101 Tryb prędkości ściemniacza wyłączony...
  • Página 63: Veiligheidsinstructies

    COLORband™ 3 IRC BH De COLORband™ 3 IRC Beknopte Handleiding (BH) heeft basisproduct Over Deze informatie zoals montage, menu-opties, en DMX opdrachten. Voor meer Handleiding informatie, downloadt u de gebruikershandleiding van de Chauvet website http://www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature/. Disclaimer De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
  • Página 64 COLORband™ 3 IRC BH Om te beginnen Pak het product zorgvuldig uit en controleer of alle onderdelen in de verpakking in goede staat zijn. Als de doos, of een deel van de inhoud beschadigd lijkt te zijn door transport of andere tekenen van verkeerd gebruik vertoont, bewaar dan alle verpakkingsmateriaal en dien onmiddellijk een schadeclaim in bij de vervoerder.
  • Página 65: Configuratiescherm Beschrijving

    COLORband™ 3 IRC BH Ontkoppel het apparaat van de stroom. Vervangen Wig de punt van een platte schroevendraaier in de sleuf van de zekeringhouder. van de Druk de veiligheidsafdekking uit de behuizing. Verwijder de doorgebrande zekering vanaf de clip aan de voorkant van de Zekering veiligheidsafdekking en vervang deze door een zekering van exact hetzelfde type.
  • Página 66: Menu Opties

    COLORband™ 3 IRC BH Om volledige toegang tot alle kanalen in elke DMX modus te garanderen is het Startadres hoogste aanbevolen DMX-adres voor dit product 499. De COLORband™ 3 IRC werkt in Master/Slave stand. Voor meer informatie Master-/Slave- over het configureren van de COLORband™ 3 IRC voor een Master/Slave verbinding gebruik downloadt...
  • Página 67 COLORband™ 3 IRC BH Kanaal Functie Waarde Percentage/Instelling 14CH Groen. Zone 3 000ó255 0–100% Blauw. Zone 3 000ó255 0–100% 000ó015 Geen functie Kleur Macro's 016ó255 Kleur macro's RGB/Auto Snelheid (kanaal 12 op 032–226) 000ó255 Snelheid (langzaam naar snel) Geluidsgevoeligheid (kanaal 12 op 227–255) Stroboscoop 000ó015 Geen functie (kanalen 1–10...
  • Página 68 COLORband™ 3 IRC BH Kanaal Functie Waarde Percentage/Instelling 9-CH Blauw. Zone 1 000ó255 0–100% Rood. Zone 2 000ó255 0–100% Groen. Zone 2 000ó255 0–100% Blauw. Zone 2 000ó255 0–100% Rood. Zone 3 000ó255 0–100% Groen. Zone 3 000ó255 0–100% Blauw. Zone 3 000ó255 0–100% 8-CH Kanaal Functie...
  • Página 69 COLORband™ 3 IRC BH Kanaal Functie Waarde Percentage/Instelling 8-CH 000ó051 Stel de dim snelheid vooraf in in het display menu 052ó101 Dim snelheid stand uit Dim Profielen 102ó152 Dim snelheid stand1 (snel) 153ó203 Dim snelheid stand2 (medium) 204ó255 Dim snelheid stand3 (langzaam) 6-CH Kanaal Functie Waarde Percentage/Instelling...
  • Página 70 COLORband™ 3 IRC QRG О данном Краткое руководство (QRG) по COLORband™ содержит базовую информацию об устройстве, включая вопросы руководстве монтажа, настроек меню и значений DMX. Для получения подробной информации загрузите руководство пользователя с сайта Chauvet: http://www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature/. Отказ от Информация и спецификации, приведенные в этом руководстве, могут меняться...
  • Página 71: Комплект Поставки

    COLORband™ 3 IRC QRG · Это устройство не предназначено для стационарного монтажа. · Данное устройство предназначено только для использования в помещениях. Устройство имеет класс защиты IP20. · Не подвергайте устройство воздействию дождя или влаги. · Номинальное напряжение источника питания, к которому подключается устройство, должно...
  • Página 72 COLORband™ 3 IRC QRG Описание COLORband™ 3 IRC – это полноразмерная светодиодная лента, которая может использоваться для ослепляющего света, чейз-эффектов или цветного омывающего освещения стен. Она имеет 3 зоны управления, множество встроенных программ и профилей DMX, обеспечивающих широкие возможности управления. Устройство COLORband™ 3 IRC может монтироваться...
  • Página 73: Подключение Питания

    COLORband™ 3 IRC QRG Питание Устройство COLORband™ 3 IRC имеет функцию автоматического выбора диапазона электропитания и может работать с напряжением в диапазоне переменного 100-240 В пер. т, 50/60 Гц. тока Во избежание ненужного износа и для продления срока службы неиспользуемое устройство следует полностью отключить от питания с помощью...
  • Página 74: Схема Монтажа Устройства

    COLORband™ 3 IRC QRG Монтаж Перед монтажом устройства COLORband™ 3 IRC прочитайте приведенные в этом Кратком руководстве Замечания по безопасности. Пользуйтесь как минимум двумя монтажными точками и одним предохранительным тросом на устройство. Убедитесь, что монтажные зажимы могут удерживать массу устройства. Устройство...
  • Página 75: Описание Панели Управления

    COLORband™ 3 IRC QRG Описание панели Кнопка Функция управления Выход из текущего меню или функции. <MENU> Перемещение вверх по списку меню или увеличение числового <UP> значения при работе. Перемещение вниз по списку меню или уменьшение числового <DOWN> значения при работе. Текущее...
  • Página 76: Зоны Colorband 3 Irc Для Управления Dmx

    COLORband™ 3 IRC работает в режиме Master/Slave. Информация о конфигурировании этого устройства для работы в режиме Master/Slave Master/Slave приведена в Руководстве пользователя, доступном на веб-сайте Chauvet: http://www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature/. Зоны COLORband 3 IRC для управления DMX Зона 1 Зона 3 Зона 2...
  • Página 77: Назначенные Dmx-Каналы

    COLORband™ 3 IRC QRG Назначенные DMX-каналы Канал Функция Значение Процент/уставка 14CH Красный, зона 1 000ó255 0–100% Зеленый, зона 1 000ó255 0–100% Синий, зона 1 000ó255 0–100% Красный, зона 2 000ó255 0–100% Зеленый, зона 2 000ó255 0–100% Синий, зона 2 000ó255 0–100% Красный, зона...
  • Página 78 COLORband™ 3 IRC QRG Канал Функция Значение Процент/уставка 14CH Преднастройка скорости диммера из меню 000ó051 дисплея 052ó101 Режим скорости диммера выкл Профили диммера 102ó152 Режим скорости диммера 1 (высокая скорость) 153ó203 Режим скорости диммера 2 (средняя скорость) 204ó255 Режим скорости диммера 3 (низкая скорость) Канал...
  • Página 79 COLORband™ 3 IRC QRG Канал Функция Значение Процент/уставка 8-CH 163ó170 Автопрограмма 7 171ó178 Автопрограмма 8 179ó186 Автопрограмма 9 187ó194 Автопрограмма 10 195ó202 Автопрограмма 11 203ó210 Автопрограмма 12 211ó218 Автопрограмма 13 219ó226 Автопрограмма 14 227ó255 Программа звуковой активации Регулятор яркости 000ó255 0–100% Преднастройка...
  • Página 80 COLORband™ 3 IRC QRG Multi-Language WORLD HEADQUARTERS - Chauvet Contact General Information Technical Support Address:5200 NW 108th Avenue Voice: (954) 577-4455 (Press 4) Sunrise, FL 33351 Fax: (954) 756-8015 Voice: (954) 577-4455 Email: tech@chauvetlighting.com Fax: (954) 929-5560 World Wide Web Toll free:(800) 762-1084 www.chauvetlighting.com UNITED KINGDOM AND IRELAND - Chauvet Europe Ltd.

Tabla de contenido