Descargar Imprimir esta página
Delta T2778 Serie Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para T2778 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Models/Modelos/Modèles
T2778, T4778 & T5778
Series/Series/Seria
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
You may need/Usted puede necesitar/Articles dont vous pouvez avoir besoin:
1/8" (3.17mm)
For easy installation of your Delta
faucet you will need:
• To READ ALL the instructions completely
before beginning.
• To READ ALL warnings, care, and maintenance
information.
• To complete the deck and valve rough-in prior to
installing this trim kit.
Para instalación fácil de su llave Delta
usted necesitará:
• LEER TODAS las instrucciones completamente
antes de empezar.
• LEER TODOS los avisos, cuidados, e
información de mantenimiento.
• Para completar el borde y la instalación de
válvulas dentro de las paredes previa a la
instalación de la llave y sus accesorios.
Pour installer votre robinet Delta
facilement, vous devez:
• LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
• LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes
les instructions de nettoyage et d'entretien;
• Installez le corps du robinet et terminez le
pourtour du bain avant de poser les accessories
de finition.
www.deltafaucet.com
TWO HANDLE ROMAN TUB AND GARDEN TUB TRIM
47795
GUARNICIÓN PARA BAÑERAS ROMANAS DE DOS
MANIJAS Y BAÑERAS ESTILO JARDÍN.
ENSEMBLE DE FINITION POUR ROBINET DE
BAIGNOIRE ROMAINE ET DE CUVE THERMALE
T2778
3/32"
(2.38mm)
?
1
T5778
T4778
3/32" (2.38mm)
1/8" (3.17mm)
1/22/16
Rev. F

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Delta T2778 Serie

  • Página 1 • To READ ALL warnings, care, and maintenance information. • To complete the deck and valve rough-in prior to 1/8" (3.17mm) installing this trim kit. Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará: • LEER TODAS las instrucciones completamente 3/32" antes de empezar.
  • Página 2 Dans le cas d’une utilisation commerciale, la garantie est d’un an à compter de la date d’achat. pour toutes les demandes en vertu de la garantie, sauf si le produit a été enregistré auprès de Delta Aucune garantie ne couvre les piles.
  • Página 3: Instructions De Nettoyage

    été éprouvé et qui est conforme protection system that has been tested to be in compliance Ducha de mano Delta tiene un sistema de protección aux normes ASME A112.18.3, CSA B125 et with ASME A112.18.3, CSA B125 and ASME A112.18.1.
  • Página 4: Mantenimiento

    T4778 RP40668 Diverter Assembly Ensamble del Desviador Dérivation Maintenance If faucet leaks from spout outlet–Shut off water supplies– Model T4778 If faucet does not divert water from the spout to the hand shower, check that Replace Seats and Springs (1) - RP4993. * the lift rod (1) is securely threaded into the diverter (2).
  • Página 5 T2778 & T5778 T2778 & T5778 T4778 T4778 3/32" (2.38 mm) 3/32 po Screw bases (1) with gaskets (2) over end valves (3). Option: Use NOTE: The deck and valve rough-in must be finished before silicone under the gasket if deck is uneven. Model T4778: Remove installing the trim kit.
  • Página 6 T4778 T4778 T4778 T4778 For Model T4778 Only Slide hose (1) through conical nut (2). Attach hose (1) to braided Turn / thread lift rod (1) until it drops down and rotates freely. metal hose (3) using gasket (4) and tighten. DO NOT install hand piece yet.
  • Página 7 T2778 & T5778 T4778 Models T2778 and T5778 Install handles. Be sure glide ring (1) is properly seated in Remove spout tip and gasket (1). Turn faucet handles (2) all the way on. bottom of handle before installing. If either handle does not Turn on hot and cold water supplies and flush water lines for one minute.
  • Página 8 T4778 T4778 For Model T4778 Only Pull hose (1) to its farthest extension and point it down into the Attach hand piece (1) to hose (2) with gasket (3) between tub. Pull the lift rod (2) up to the full on position and flush water connection.

Este manual también es adecuado para:

T4778 serieT5778 serie