Delta 1353-DST Guia De Inicio Rapido
Delta 1353-DST Guia De Inicio Rapido

Delta 1353-DST Guia De Inicio Rapido

Robinet de cuisine à une manette

Publicidad

Enlaces rápidos

Models/Modelos/Modèles
1353-DST, 3353-DST,
4453-DST & 11926-DST
Series/Series/Seria
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
WARNING: THIS FAUCET IS NOT TO BE USED WITH PORTABLE
DISHWASHERS! / ADVERTENCIA: ¡SESTA LLAVE NO SE DEBE UTILIZAR
CON MAQUINAS LAVAPLATOS PORTATILES! / AVERTISSEMENT: ON NE
DOIT PAS BRANCHER UN LAVE-VAISSELE PORTATIF SUR CE ROBINET!
For easy installation of your Delta
faucet you will need:
• To READ ALL the instructions completely
before beginning.
• To READ ALL warnings, care, and maintenance
information.
Para instalación fácil de su llave Delta
usted necesitará:
• LEER TODAS las instrucciones completamente
antes de empezar.
• LEER TODOS los avisos, cuidados, e
información de mantenimiento.
Pour installer votre robinet Delta
facilement, vous devez:
• LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
• LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes
les instructions de nettoyage et d'entretien.
www.deltafaucet.com
SINGLE HANDLE KITCHEN FAUCET
60961
LLAVE DE COCINA DE PALANCA
ROBINET DE CUISINE À UNE MANETTE
1
You may need/Usted puede necesitar/
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
T E FLO N
1/8"
11/24/15
Rev. J

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Delta 1353-DST

  • Página 1 • To READ ALL the instructions completely before beginning. • To READ ALL warnings, care, and maintenance information. Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará: • LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar. • LEER TODOS los avisos, cuidados, e información de mantenimiento.
  • Página 2: Garantía Limitada De Las Llaves De Agua (Grifos) Delta

    Dans le cas d’une utilisation commerciale, la garantie est d’un an à compter de la date d’achat. pour toutes les demandes en vertu de la garantie, sauf si le produit a été enregistré auprès de Delta Aucune garantie ne couvre les piles.
  • Página 3: Faucet Installation

    Faucet Installation Faucet Installation DECK MOUNT STYLE CENTER MOUNT STYLE Place baseplate shanks (1) through Thread mounting nut and washer (1) Install round escutcheon (1) Thread mounting nut and mounting holes in deck. Option: If sink is onto mounting shank (2). Note: When onto faucet (2).
  • Página 4: En Los Modelos Con Rociador Al Costado

    3353-DST For Models With A Side Spray Note: If you prefer not to use side sprayer, skip this step and move to page 5. Mount spray support assembly (1) in far right hole in sink. HAND TIGHTEN Pull diverter clip (1) outward until loose; but, do not completely remove. ONLY.
  • Página 5: Conexiones Especiales

    (2) if it is too long. Note: Recommended tubing replacement supply line that mate together from a created. Delta is not responsible for tubing that is minimum bend diameter is 8". Secure metal nut (3) store. The coupling union end intended to connect to...
  • Página 6: Correct Method Método Correcto Bonne Méthode

    Correct method Incorrect Installation Instalación Incorrecta Método Correcto Installation Incorrecte Bonne méthode Do not install sleeve Ensure cut is straight. upside down. No instale la manga Asegúrese que el corte Custom Fit Connections - Plastic Sleeve Installation Instructions boca abajo. esté...
  • Página 7 FLUSH YOUR SYSTEM: Remove aerator (1) using supplied wrench (2) and turn faucet Check all connections at arrows for leaks. Re-tighten if necessary, but handle (3) to the full on mixed position. Turn on hot and cold water do not overtighten. supplies (4) and flush water lines for one minute.
  • Página 8: Fijando La Parada De Límite De La Manija (Opcional)

    Setting The Handle Limit Stop (Optional) This faucet includes an integrated handle limit stop that has two positions. Position because it limits the amount of hot water in the mix; however, this handle limit stop 1, to the left, allows full handle motion (the full range between “all cold” to “all hot”). will not always prevent scalding because it does not compensate for incoming pressure or sudden water temperature changes.
  • Página 9: Mantenimiento

    1/8" Maintenance If faucet exhibits very low flow: If spray attachment does not function properly: Replace diverter and A. Remove and clean Aerator (1) with supplied wrench (2), or hose assembly (6). B. SHUT OFF WATER SUPPLIES. Replace valve cartridge (3). When reinstalling * WARNING: Failure to securely tighten bonnet nut with a wrench could result in parts, make sure bonnet nut (5) is tightened securely with a wrench.* water damage.
  • Página 10 1353-DST, 3353-DST & 4453-DST RP40650 Models / Modelos / Modèles RP60965▲ Set Screw Lever Handle Assembly Tornillo de Presión Manijas de Palanca Vis de calage Manette RP60966▲ Button / Botón / Bouton RP51502▲ Casquillo Embase RP53880▲ RP51503 Spray, Diverter & Hose Assembly Bonnet &...
  • Página 11 11926-DST RP37036 RP60932▲ Models / Modelos / Modèles Set Screw Lever Handle Assembly Tornillo de Presión Manijas de Palanca Vis de calage Manette RP53879▲ Button / Botón / Bouton RP51502▲ Casquillo Embase RP51503 Bonnet & V-Ring Bonete y Aro-V RP53880▲ Chapeau et Joint à...
  • Página 12 Notes / Notas / Notes 60961 Rev. J...

Este manual también es adecuado para:

3353-dst4453-dst11926-dst

Tabla de contenido