Página 2
NO DEVUELVA EL SUAVIZADOR DE AGUA A LA TIENDA Si tiene alguna pregunta o inquietud al instalar, operar o mantener su ablandador de agua o si hay piezas faltantes o daños, llame a nuestro número gratuito: 1-888-579-PURE (7873) De lunes a viernes, de 8 am a 8 pm MST O visite www.krystalpureh2o.com Cuando llame, esté...
Tabla de Contenido Introducción .................................... 4 Requisitos para la Operación ..............................5 Advertencias ................................... 5 Información de Acondicionamiento de Agua ......................... 7 Uso y Cuidado ..................................8 Especificaciones y limitaciones del producto ........................10 Hoja de datos de rendimiento .............................. 11 Instalación .....................................
Mediante el tratamiento de la dureza del agua dañina, Krystal Pure contribuye a un mejor y más largo servicio de todos sus aparatos de uso de agua. Una vez que vea la increíble diferencia de su nuevo suavizador de agua hace, usted nunca querrá ir sin ella de nuevo.
• un bypass en su lugar para poder apagar el acondicionador sin apagar el suministro de agua. Su sistema de agua Krystal Pure viene con una válvula selectora de derivación / fuente como equipo estándar. Drenaje – Debe haber un accesorio de drenaje adecuado (capaz de flujo de •...
• No coloque la unidad sobre su lado, ni la deje caer, ni colóquela sobre salientes afilados. • No utilice el tubo de salmuera, el cuerpo del inyector u otros conectores de la válvula Krystal Pure como asa para transportar el sistema.
Información de Acondicionamiento de Agua HIERRO Hierro en el agua puede causar manchas en la ropa y accesorios de plomería. Puede afectar negativamente el sabor de los alimentos, el agua potable y otras bebidas. El hierro en agua se mide en partes por millón (ppm). El total de ppm de hierro, y tipo o tipos, se determina por análisis químico.
Uso y Cuidado acumularse en el tanque de la salmuera y si usted elige A. Tipo de Sistema usted puede limpiarlo hacia fuera. Deje que el nivel de sal Su ablandador de agua es un sistema totalmente caiga muy bajo. La noche antes de limpiar, regenere automatizado iniciado por la demanda.
Página 9
Sodio agregado al agua del amortiguador del intercambio de cationes Dureza inicial del agua de Sodio añadido por reblandecimiento Potasio añadido por alimentación (miligramos Na+/qt) reblandecimiento ● (Granos por galón) (miligramos K+/qt) ● 62.9 127.5 190.4 382.5 J. Sodio y potasio en agua ablandada K.
Especificaciones y limitaciones del producto 20-07-15HK 20-07-64HK KS10 – Capacidad de Grano KS15 – Capacidad de Grano KS64 – Capacidad de Grano Modelo de 42k de 50k de 64k Ablandador: 9” x 48” Ablandador: 10” x 54” Ablandador: 12” x 52” Dimensiones Tanque de salmuera: 11”...
Hoja de datos de rendimiento Los sistemas de ablandamiento Krystal Pure son probados y certificados por IAPMO contra NSF / ANSI Standard 44 & 372 para el rendimiento del suavizante, reducción de bario y radio y bajo contenido de plomo. Además, los materiales y componentes utilizados en la construcción de estos sistemas han sido probados para asegurar que los niveles de contaminantes extraíbles no excedan los...
Instalación Selección de ubicación ¿ES SU CASA PRE-PLUMBED? Su hogar es pre-plumbed para un ablandador de agua si usted tiene un bucle en el garaje o la sala de lavandería. Normalmente, habrá una salida de 110 voltios a menos de 6 pies del bucle y una línea Fuente de drenaje de drenaje de ½...
Lista de embalaje – KS10 Para la sección de manual de KS15 y KS64, continúe en la página 25. La siguiente imagen muestra todas las piezas que se deben incluir con la unidad KS10. Válvula de anillo derivación Entrada de agua Tuerca Cuerno Lubricante de silicona anillos de O “SourceSelect”...
Procedimientos de instalación ● KS 10 CONECTAR AL SUMINISTRO DE AGUA A. Cierre el suministro principal de agua a la casa. B. Prepare la válvula de derivación KS10 SourceSelect ™ 1. Abra el plumín de la manguera para aliviar para las conexiones de tubería. la presión y drenar el agua.
Página 15
Procedimientos de instalación ● KS10 Continuación CONECTE LA LÍNEA BRINE A. Conexión de la línea de salmuera ensamble del chequeo Instale el codo de la tuerca de salmuera de 3/8 "en el ensamble del aircheck del aire Asegúrese de agregar cinta de teflón a las roscas. 2.
Página 16
Procedimientos de instalación ● KS10 Continuación INICIO DEL SISTEMA IMPORTANTE: Los siguientes pasos requerirán girar la perilla del indicador a varias posiciones. Se puede utilizar un destornillador de cabeza plana para ayudar a girar el botón. Empuje la perilla del indicador mientras gira manualmente el árbol de levas situado detrás del controlador a mano (en sentido de las agujas del reloj) hasta que la perilla indicadora apunte a la posición deseada.
Página 17
Procedimientos de instalación ● KS10 Continuación PROGRAMAR EL CONTROL DE LA VÁLVULA Configuración de la hora del día el ajuste de la dosis de sal en el lado derecho del Abra la puerta de acceso para acceder a los ajustes control de la válvula, inserte un destornillador del puente.
Dibujos de ensamblaje y lista de piezas ● KS10 22 22 V3218-12...
Página 19
Dibujos de ensamblaje y lista de piezas ● KS10 Continuación Código Nº de Descripción Cantidad Código Nº de Descripción Cantidad pieza pieza Ensamblaje de válvulas, Tapón del inyector con junta 1000232 sin control de flujo tórica: 1000217 Tapa "A" Árbol de levas, estándar, una 1031950 pieza 1000218...
Página 20
Dibujos de ensamblaje y lista de piezas ● KS10 Continuación KS10 SourceSelect™ Bypass Valve Transformador 1000810 Japonés 1000811 América del Norte 1000812 Australiano 1000813 Británico 1000814 European 1000907 Transformador de la cuerda de extensión 15 pies (4.6 m) KS10 Piping Adapter Código Nº...
Ensamble del tanque de salmuera – KS10 Para conectar la válvula KS10 Brine Tank Assembly Code Part No. Description Qty. 208-11111-CL 11 ” x 11 ” tanque de salmuera 204-3328 Montaje del flotador V3218-12...
Solución de problemas de KS10 La tecnología sobre la que se basa la válvula de control Krystal Pure está bien establecida y probada en servicio durante muchos años. Sin embargo, si surge un problema o una pregunta sobre el funcionamiento de este sistema, el control puede ser muy fácilmente mantenido.
Página 23
KS10 Solución de problemas- Continuación Problema Causa posible Solución 8. Regeneración continua. El a. Actuador de interruptor roto en el a. Reemplace el temporizador. árbol de levas no se engranaje. b. Reemplace el temporizador. detiene al final de la b. Interruptor defectuoso. regeneración a.
Página 24
KS10 Solución de problemas- Continuación Problema Causa posible Solución a. Ajuste impreciso. a. Realice el ajuste correcto. 14. Sistema que utiliza más o b. Materia extraña en el controlador que b. Retire el controlador de sal variable y lave menos sal que el control de la sal.
Lista de embalaje - KS15 y KS64 La imagen de abajo muestra todas las partes que se deben incluir con su unidad KS15 o KS64 válvula de derivación Línea de Salmuera y Tuerca Broches/ganchitos SourceSelect ™ Línea de drenaje y Tuerca broche adaptador...
Dimensiones y parámetros de la válvula de control KS15 y KS64 ENTRADA SALIDA Ancho Modelo Longitud(Max) Altura (máx.) Modo de regeneración (máximo) KS15 & KS64 8.3” 8.75” 7.5” Flujo ascendente Las dimensiones de la válvula son sólo de referencia. Parámetros técnicos principales Puerto Modelo del Puerto de...
Procedimientos de instalación ● KS15 y KS64 CONECTAR AL SUMINISTRO DE AGUA A. Cierre el suministro principal de agua a la casa. 1. Abra el plumín de la manguera para aliviar la presión y drenar el agua. 2. Cierre la tapa de la manguera. 3.
Página 29
Continuación de la instalación de KS15 & KS64 Conexión de línea de salmuera Conexión de la Inserte el cable de línea de drenaje medición aquí (en el lado Lado de salida de salida) Turbina Salida Entrada Figura 1-4 Cerámica para la pasada Table A- el funcionamiento de la cerámica Servicio Pasada...
Página 30
Procedimientos de instalación ● KS15 y KS64 continuación CONECTAR AL DRENAJE La línea de drenaje típica corre a un desagüe del piso, drenaje de la lavadora, línea de alcantarillado sanitario con una trampa-p, un drenaje del fregadero o un sumidero. PRECAUCIÓN: Verifique con todos los códigos de plomería locales para asegurar una instalación adecuada en su área.
Página 31
Procedimientos de instalación ● KS15 y KS64 continuación C. Instalación del tanque de salmuera Quite bien la tapa de la salmuera. Retire la tuerca de desbordamiento y flote. 2. Asegure la salmuera bien al tanque de salmuera con el pozo de salmuera y la tuerca usando el agujero inferior.
Página 32
Tabla de instalación del sistema KS15 y KS64 V3218-12...
Página 33
Procedimientos de instalación ● KS15 y KS64 continuación INICIO DEL SISTEMA Antes de poner en marcha el KS15 y el KS64 por primera vez, limpie la línea de agua y el bypass (Válvula • SourceSelect ™). Asegúrese de que el bypass (Válvula SourceSelect ™) esté cerrado. •...
Página 34
Procedimientos de instalación ● KS15 y KS64 continuación PROGRAMAR EL CONTROL DE LA VÁLVULA Un botón para cambiar la hora actual Manteniendo presionado el botón durante 3 segundos, cuando el sistema está bloqueado, permite ajustar la hora actual del día. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ajustar la hora, luego presione y luego la misma durante...
Dibujos de ensamblaje y lista de piezas KS15 & KS64 - continuacion Artículo Descripción Cantidad Descripción Cantidad Cable para la placa de Cubierta del inyector localización Tornillo, cruz Tarjeta de control Junta tórica Tapa del tiempo Boquilla Cubierta de polvo Junta tórica Tornillo, Cruz Garganta...
Página 37
Dibujos de ensamblaje y lista de piezas KS15 & KS64 - Continuacion Ceramic Bypass Parts Descripción Ref. Descripción Ref. Marca registrada 8860024 Moving Disk 8459083 Tornillo, cruzado 8909030 Disco fijo 8469083 Pegatina 8869035 Anillo del sello 8370116 Rueda de la manija 8253078 Conector Tabla Table 1...
Ensamble del tanque de salmuera - KS15 y KS64 Ensamble del tanque de salmuera KS15 Código Nº de pieza Descripción Cantidad 208-11111-CL Tanque de salmuera de 11 "x 11" 204-30464 Ensamblaje del flotador Ensamble del tanque de salmuera KS64 Código Nº...
Solución de problemas de control KS15 y KS64 Válvula de control ● Problema Causa Corrección A. Se ha interrumpido el servicio eléctrico de la unidad. A. Compruebe si hay servicio eléctrico constante. B. Ciclos de regeneración ajustados incorrectamente. B. Borrar los ciclos de regeneración. C.
Página 40
Solución de problemas de KS15 y KS64 – Continuación Válvula de control continua ● Problema Causa Corrección A. Aire en el sistema de agua. A. Asegúrese de que el sistema del pozo tenga un control 8. Pérdida de mineral a B.
Página 41
Solución de problemas de KS15 y KS64 - Continuación Electrónica ● Problema Causa Corrección A. El cableado al panel frontal está suelto. A. Revise y reemplace el cableado. B. La tarjeta de control está defectuosa. B. Reemplace el tablero de control. 1.
Página 42
KS15 & KS64 Piezas de Recambio Piezas de repuesto ● Descripción Número de pieza Cantidad Kit de ensamblaje de salmuera, 3/8” - #63, #64, #65, #66, #68, #73 REVV-217 Pantalla de salmuera y tubo - #63, #65 REVV-218 1 EA Bypass Clip 8270004 1 EA...
Página 43
Accesorios KS15 y KS64 Accessorios ● Descripción Número de pieza Figura Cantidad Guardapolvo 72605-CV 1 EA Conector animado con medidor de flujo AC/FM-F82 1 PAIR Adaptador hembra / hembra de entrada / salida de REVV-208 1 EA 1 " ¾ "90 ⁰ Entrada / Salida Codo REVV-209 1 EA 1 "90 ⁰...
Página 44
KS15 y KS64 Lista de embalaje - Continuacion Lista de embalaje del sistema ● Descripción Número de pieza Cantidad Válvula de control KS15 y KS64 72605-HK or 72605B-HK 1” Push Pull SourceSelect™ Bypass 41204 El tanque de presión y el medio (los medios se pueden instalar en el tanque Varía o separar a granel) Tubo del distribuidor y cesta inferior (instalado en el depósito a presión)
GARANTÍA LIMITADA DE VIDA TRANSFERIBLE * EN COMPONENTES PRINCIPALES SELECCIONADOS A partir de la fecha original de compra, Krystal Pure POE Systems garantiza: Mano de obra de fábrica para las instalaciones de Lowe's Tipo II para reparar o reemplazar componentes defectuosos: Modelos KS10, KS15, KS64, KS EverSoft 1 año y transferible *...
REGISTRO DE GARANTÍA Y TARJETAS DE TRANSFERENCIA Formulario de correo y una copia del recibo de venta original a: AmeriFlow™ Water Systems, Inc. 115 W. 1 Ave Suite C Mesa, AZ 85210 U.S.A. 602-275-4188. Alternativamente, el formulario de fax y una copia del recibo de venta original a: 602-244-2505. AmeriFlow ™...