Página 1
Manual del propietario For Water Softener/Conditioner Systems Para sistemas suavizantes/acondicionadores de agua KS5 • KS10 • KS15HE • KS64HE NSF/ANSI 44 Includes: Specifications, Installation and Service Instructions,and Troubleshooting Guidelines Incluye: Especificaciones, Instalación e Instrucciones de mantenimiento, y Guía de resolución de problemas...
KS15HE Parts List........................... 23 KS15HE Contents & Schematics......................23 KS15HE Contents Parts List......................23 Schematic of Valve & Parts of KS5 & KS10..................25 KS5 & KS10 Valve Parts List......................25 KS5 & KS10 Contents & Schematics....................27 KS5 & KS10 Contents Parts List....................27 Brine Tank Assembly..........................
Página 3
Conexión al desagüe........................10 Conexión de la tubería de salmuera....................12 Encendido del sistema........................12 Diagrama de la Figura 1: Control de los Sistemas KS5 y KS10.......... 11 Diagrama de la Figura 2: Control del Sistema KS15HE............13 Conexión de eléctricos........................14 Programción del Sistema de la válvula de control................
INTRODUCTION Congratulations! You have purchased one of the highest-quality water softener/conditioner systems available today. Your new water softener/conditioner is very efficient in its salt and water usage. The system is completely automatic and will contribute to better and longer service of all your water using appliances.
INTRODUCCIÓN Felicitaciones, usted ha comprado uno de los sistemas Suavizante/Acondicionador de Agua de me- jor calidad que existe en el mercado. Su suavizante de agua nuevo es muy eficiente con el uso de sal y agua. También es completamente automático y contribuirá para un servicio extenso y de me- jor calidad en todos sus aparatos que utilicen agua.
SPECIFICATIONS AND LIMITATIONS KS5 • KS10 • KS15HE Total Grain Capacity: KS5 19,202 @ 4.7 lbs. of salt (using white injector) 24,145 @ 7.5 lbs. of salt 27,546 @ 10.5 lbs. of salt Efficiency* 4,100 grains/lb of salt @ 4.7 lbs. salt setting Total Grain Capacity: KS10 20,483 @ 5.0 lbs.
2.7 GPM Presión del agua 40 min. – 100 máx. de PSI con 85 PSI de presión en el día Coeficiente de flujo del mantenimiento: KS5 en 11 libras por la caida de presión (galones por minuto) KS10 en 15 libras por la caida de presión...
WARNING: Do not attempt to remove the red NOTE: The Air-Check sight glass will NOT have locking bar (KS5 & KS10 only). The lock- a rubber ball in it. The air-check on Krystal ing bar is for service only and should only be Pure™...
(solamente en los sistemas tendrá una bola de goma. En los suavizantes KS5 y KS10). La barra del cerrojo rojo es para de Krystal Pure™ el examinador de aire está uso solamente de mantenimiento y sólo debe de localizado en el pozo de salmuera en el depósito...
SourceSelect™ by- connections. pass valve. 2. KS5 and KS10 SourceSelect™ bypass c. Thread the bypass onto the valve valve connection: control body, hand-tightening both union a. Apply O-rings (3-required and nuts.
No es necesario utilizar tuberías. lubricante o sellador en los empaques de 1. Yugo de la conexión del sistema KS5: goma o las uniones de las tuercas. a. Apliqué los empaques en forma de anillo h. Coloque la válvula de la Selección de (se requieren 3 y están incluidos) al con-...
1. Remove valve cover by releasing the plastic KS5 • KS10 CONTROLLER clip from the back and lifting the cover up and CONTROL DE LOS SISTEMAS KS5 • KS10 forward. 2. Rotate indicator knob to the BACKWASH Water Flow Indicator Indicador del flujo de agua position (COUNTERCLOCKWISE).
21) PASO 4 ENCENDIDO DEL SISTEMA INICIO PARA LOS SISTEMAS KS5 Y KS10: NOTA: Los siguientes pasos requieren girar la perilla guía (consulte la Figura 1 en la página 12) varias posiciones.
(see Figure 1 on page 11). FIGURE 2 • FIGURA 2 STEP 6 PROGRAM THE VALVE CONTROL KS5 AND KS10 PROGRAMMING: 1. Time of Day Setting sure the Timer Locking Pin is always in the Open the access door to access the jumper horizontal position during operation.
por unos cuantos minutos, para revisar que nar en está posición por algunos minutos. los niveles estén bajando. Si el nivel del 10. Gire la perilla pasando la posición de agua no baja, entonces asegúrese que los “FAST RINSE/REFILL” pero NO llegue conectores de la tubería de salmuera estén hasta la posición de CONDITIONED WA- ajustados y que no haya perdidas de aire en...
Página 16
3. Capacity Setting like a different calendar override or none at It is NOT necessary to change the capacity all, follow the steps below. setting on your softener/conditioner. It is set a. Disconnect power. at the factory and determined by the size of b.
control, inserte en la perilla guía blanca que la unidad regenere a las 4:00 a.m. – dos un desatornillador pequeño y mueva el horas después – ajuste el reloj dos horas más temprano que la hora deseada. Si desea apuntador al ajuste de sal adecuado. regenerar a las 2:00 p.m., ajuste la hora a las NOTA: Regrese el interruptor a la clavija del 12:00 p.m.).
A normal regeneration will take CLOCKWISE to each position according to approximately two hours. the cycle indicator. The following cycle times FACTORY DEFAULT SETTINGS The KS5, KS10, and KS15HE default settings are as follows: Calendar Override Model Hardness Capacity...
Sal que PREDETERMINACIONES DE FÁBRICA Las predeterminaciones de los sistemas KS5, KS10 y KS15HE aparecen en la tabla de la página 17. USO Y CUIDADO A. Tipo de sistema B. Tipo de sal Su suavizante de agua es completamente Básicamente, sal es sal.
Outage salt anywhere near living plants). Reconnect the brine line, add about (3) gallons of water, The only correction necessary after a power and add the new salt. outage is resetting the time of day. All other F. Changing the Control Valve Settings settings are retained in the control memory It is not necessary to change the control valve and do not need to be reset.
Página 21
Nosotros recomendamos mantener el nivel plátano grande contiene 600 miligramos de de sal en el depósito de salmuera medio lleno potasio aproximadamente. (Consulte la tabla para la mayoría de las casas. Las casas más a la izquierda, página 19) grandes pueden empezar con más sal. Deje H.
SODIUM OR CALCIUM HYPOCHLORITE These materials are satisfactory for use with the polystyrene resin in your water softener. 5.25% Sodium Hypochlorite Calcium Hypochlorite These solutions are available under trade manes Calcium hypochlorite, 70% available chlorine, is such as Clorox™. If stronger solutions are used, available in several forms including tablets and such as those sold for commercial laundries, granules.
HIPOCLORITO DE SODIO O CALCIO Estos materiales son satisfactorios para el uso con resina poliesterina en su suavizante de agua. 5.25% de hipoclorito de sodio Hipoclorito de calcio Estas soluciones están disponibles en marcas El hipoclorito de calcio con 70% de cloro dis- como Clorox™.
Divisor en Y (maneja dos unidades con un transformador) SourceSelect™ Válvula de derivación 1040930 Ensamble del cuerpo de desvío con juego para instalación PIEZAS DE LA VÁLVULA DE LOS SISTEMAS KS5 Y KS10 Consulte el diagrama en la página 25. Cantidad Código No. de parte Descripción...
SCHEMATIC OF VALVE & PARTS KS5 & KS10 DIAGRAMA DE LAS VÁLVULAS Y PIEZAS DE LOS SISTEMAS KS5 Y KS10 Para español consulte la página 24. Code Part No. Description Qty. 1000232 Valve Assembly, w/o Flow Controls 1031950 Camshaft, Standard, One-Piece...
Inserto de tabica de 13/16 de pulgada (opcional) 1000250 Reemplazo de la válvula del disco PIEZAS DE LOS CONTENIDOS DE LOS SISTEMAS KS5 Y KS10 CONTROL DE LOS SISTEMAS KS5 Y KS10 Consulte el diagrama en la página 27. Código No.
KS5 & KS10 CONTENTS & SCHEMATIC DIAGRAMA DE LOS CONTENIDOS DE LOS SISTEMAS KS5 Y KS10 Para español consulte la página 26 y 28. SOURESELECT™, BYPASS VALVE KS5, KS10 PIPING ADAPTER Code Part No. Description Qty. NOTE: Do not use pipe joint compund when threading 1040769 SourceSelect™, Bypass Valve...
No. de Parte Descripción Cantidad 208-11112 Depósito de salmuera para KS5 y juego para ensamblado (Negro) 208-11111 Depósito de salmuera para KS10 y KS15HE y juego para ensamblado (Blanco) GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS La tecnología de la válvula de control de Krystal de agua del sistema, están marcados con “¡!”...
Qty. 208-11112 KS5 brine tank and assembly kit (black) 208-11111 KS5, KS15HE brine tank and assembly kit (white) TROUBLESHOOTING GUIDE The technology upon which the Krystal Pure™ are marked with an “!” after the possible cause. control valve is based is well established and To remove water pressure from the system, put proven in service over many years.
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA VÁLVULA PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Ajuste la bomba para mantener el El control no absorbe la La presión del agua es acondicionador a 30 PSI. salmuera. baja. Remueva la restricción. Restricción en la tubería del desagüe.
Leaking of bypass valve! Replace O-ring. O-ring around riser tube Replace O-ring. damaged! 460i CONTROL TROUBLESHOOTING GUIDE FOR KS5 & KS10 PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Clock does not display Transformer cord Connect power time of day.
Reemplace el empaque en forma de la tubería de tabica está anillo. dañado! GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL CONTROL 460i PARA LOS SISTEMAS KS5 Y KS10 PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El reloj no muestra la hora El cordón del transforma- Conecte la fuente de poder.
Página 34
460i CONTROL TROUBLESHOOTING GUIDE FOR KS5 & KS10 … continued PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Defective circuit board. Replace timer. Clock does not display Outlet operated by switch. Use outlet not controlled by switch. correct time of day. Incorrect voltage or Replace timer with one of correct frequency (Hz).
Página 35
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL CONTROL 460i PARA LOS SISTEMAS KS5 Y KS10 … continuación PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El reloj está detenido en el El motor está muerto. Reemplace el reloj. ciclo de regeneración. El motor funciona de Reemplace el reloj.
460i CONTROL TROUBLESHOOTING GUIDE FOR KS5 & KS10 … continued PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Run out of soft water Improper regeneration. Repeat regeneration, making certain between regenerations. that correct salt dosage is used. Use resin cleaner. See Note 1. Fouled softener resin.
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL CONTROL 460i PARA LOS SISTEMAS KS5 Y KS10 … continuación PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN ¡Repare cañerías o accesorios que Uso excesivo del agua, cuándo está abajo de 1/5 goteen! de galón por minuto. NOTA 1: No es recomendado el uso de limpiadores de resina en una área sin viento y cerrada.
HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO SISTEMA DE SUAVIZANTE DE AGUA NÚMEROS DE MODELO: KS5, KS10, KS15HE Coeficiente de flujo del mantenimiento: 8.7 GPM en 11 PSI en la baja de presión KS10 8.8 GPM en 11 PSI en la baja de presión KS15HE 12.0 GPM en 12 PSI en la baja de presión...
Your Water Softener/Conditioner System is warranted to the original owner from date of purchase, as indicated below. Factory labor, (trip charge not included), to repair or replace defective component(s) is covered for: Model KS5 1-year from date of purchase Model KS10 & KC10 1-year from date of purchase Model KS15HE, KS64HE &...
La garantía cubre la mano de obra en fábrica para reparar o remplazar componentes que presenten defectos durante: Modelo KS5 1 año a partir de la fecha de compra Modelo KS10 y KC10 1 año a partir de la fecha de compra Modelo KS15HE, KS64HE y KC15 1 año a partir de la fecha de compra...
WARRANTY REGISTRATION CARD Mail form and a copy of original sales receipt to: AmeriFlow™ Water Systems Inc., 525 W. 21 St. Tempe, AZ 85282 U.S.A. Or fax form and a copy of original sales receipt to: (602) 244-2505 AmeriFlow™ Water Systems Inc. considers the safety of your personal information very important. AmeriFlow™...
TARJETA DE REGISTRO DE LA GARANTÍA Envíe el formulario y la copia del recibo de compra original a: AmeriFlow™ Water Systems Inc., 525 W. 21 St. Tempe, AZ 85282 U.S.A. O envíe el formulario y la copia del recibo de compra original por fax a: (602) 244-2505 AmeriFlow™...