sensor Inklino para ángulo de inclinación
con dos puntos de conmutación programables
B1N360V-Q20L60-2UP6X3-H1151/3GD
Operating manual
Uso correcto
Este aparato cumple la directiva 94/9/CE y es apto para su aplicación en áreas potencialmente explosivas conforme a las normas
EN60079-0:2009, EN60079-15:2010 y EN60079-31.
Para un funcionamiento correcto es obligatorio cumplir las normas y disposiciones nacionales.
Aplicación en áreas potencialmente explosivas, conforme a la clasificación
II 3 G y II 3 D (grupo II, categoría 3 G, medios de producción para atmósfera de gas y categoría 3 D, para atmósfera con polvo)
Identificación (véase aparato u hoja de datos)
Ex II 3 G Ex nA IIC T5 Gc según EN 60079-0:2009 y EN 60079-15:2010 y Ex II 3 D Ex tc IIIC T85°C Dc según EN 60079-0:2009 y EN
60079-31:2009
Temperatura ambiente admisible en el lugar de aplicación
-30...+70 °C
Instalación / Puesta en servicio
Los aparatos pueden ser montados, conectados y puestos en funcionamiento únicamente por personal cualificado. El personal cualificado debe
poseer conocimientos sobre los tipos de protección e, las normas y los reglamentos relativos a medios de producción en áreas Ex.
Compruebe si la clasificación y la marcación sobre el aparato es apta para el caso concreto de aplicación.
Instrucciones de instalación y montaje
Evite las cargas estáticas en los aparatos y cables de plástico. Limpie el aparato sólo con un paño húmedo. No monte el aparato en corrientes
de polvo y evite los depósitos de polvo sobre el mismo.
Habrá de protegerse los aparatos si corren riesgo de daños mecánicos. Deberán estar protegidos asimismo contra los campos electromagnéti-
cos fuertes.
La distribución de los conductores y las magnitudes eléctricas figuran en la certificación del aparato o bien en la hoja de datos.
No retire los capuchones de protección de las atornilladuras de los cables o de las clavijas hasta el momento de introducir los cables o de ator-
nillar a la toma para protegerlos contra la suciedad.
Condiciones especiales para el funcionamiento seguro
En los aparatos con conectores M12 utilice por favor el clip de seguridad suministrado SC-M12/3GD. Si para el montaje se utiliza la carcasa de
protección SG-Q20L60, puede rescindirse del clip de seguridad SC-M12/3GD.
No desenchufe el conector o el cable de conexión estando bajo tensión.
Coloque una placa de advertencia, de forma que no pueda ser retirada, cerca del conector con el siguiente aviso: No desenchufar estando bajo
tensión.
el aparato tiene que estar protegido contra los daños de tipo mecánico y la radiación ultravioleta peligrosa. Al elegir los accesorios en función
de su homologación, debe prestarse atención de que éstos se hayan construidos conforme a la aplicación en concreto.
Load voltage and operating voltage of this equipment must be provided by power supplies featuring safe isolation (IEC 60 364/ UL 508), which
ensures that the rated voltage (24 VDC +20% = 28.8 VDC) of the equipment is not exceeded by more than 40%.
Reparación / Mantenimiento
No es posible hacer reparaciones. La autorización se anula en caso de reparación o intervención en el aparato que no sea ejecutada por el fa-
bricante. Se han ejecutado todos los datos del certificado del fabricante.
Ajuste del punto de conmutación como cierre en sentido horario o de apertura en sentido antihorario (rango de trabajo predefinido de
180°).
Pulse T1 (T2) durante 5 segundos.
El LED de Power parpadea.
Coloque el sensor en la posición de inicio deseada.
Pulse T1 (T2) durante 1 segundo (define el inicio del rango de trabajo).
El led Power y Output 1 (2) LED están intermitentes permanentemente.
Coloque el sensor en la posición final deseada.
Pulse T1 (T2) durante 3 segundos (define el punto de desconexión).
El led Power y Output 1 (2) LED están intermitentes durante 3 segundos y luego se encienden.
El modo Teach ha concluido y el sensor está preparado para funcionar.
Ajuste del punto de conmutación como cierre en sentido horario o de apertura en sentido antihorario.
Pulse T1 (T2) durante 5 segundos.
El LED de Power parpadea.
Coloque el sensor en la posición de inicio deseada.
Pulse T1 (T2) durante 3 segundos (define el inicio del rango de trabajo).
El led Power y Output 1 (2) LED parpadean con rapidez.
Coloque el sensor en la posición final deseada.
4 / 5
Hans Turck GmbH & Co.KG ñ D-45472 Mülheim an der Ruhr ñ Witzlebenstraße 7 ñ Tel. 0208 4952-0 ñ Fax 0208 4952-264 ñ more@turck.com ñ www.turck.com