Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation, use and maintenance instructions
Instrucciones para la instalación, uso y mantenimiento
Oδηγίες εγκατάστασης, χρήσης και συντήρησης
Light oil burners
GB
Quemadores de gasóleo
E
GR
Καυστήρας πετρελαίου
One stage operation
Funcionamiento de una sola llama
Μονοβάθµιοι
CODE
ΚΩ∆ΙΚΟΣ
3739950
20052625 - 20091404
MODEL - MODELO
ΜΟΝΤΕΛΟ
RG5S
RG5S TL
TYPE - TIPO
ΤΥΠΟΣ
399 T1
399 T1
2902623 (9) - 05/2016

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Riello RG5S

  • Página 1 Light oil burners Quemadores de gasóleo Καυστήρας πετρελαίου One stage operation Funcionamiento de una sola llama Μονοβάθµιοι CODE MODEL - MODELO TYPE - TIPO ΚΩ∆ΙΚΟΣ ΜΟΝΤΕΛΟ ΤΥΠΟΣ 3739950 RG5S 399 T1 20052625 - 20091404 RG5S TL 399 T1 2902623 (9) - 05/2016...
  • Página 2 L.D. dated January 8, 2004 and July 17, 2009. Type of product: Light oil burner Model: RG5S - RG5S TL Regulation applied: EN 267 and A.R. dated January 8, 2004 - July 17, 2009 Control body: TÜV Industrie Service GmbH TÜV SÜD Gruppe...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INDEX BURNER DESCRIPTION ... . WORKING ..... . . 1.1 Burner equipment ....4.1 Combustion adjustment.
  • Página 4: Technical Data

    8 kV – 16 mA – Pump Pressure: 15 bar Absorbed electrical power 0.47 kW 2.2 OVERALL DIMENSIONS 12,5 D5390 Model RG5S RG5S TL 2.3 FIRING RATE (as EN 267) Fuel output – kg/h D6230 Thermal power – kW 2623...
  • Página 5: Installation

    INSTALLATION THE BURNER MUST BE INSTALLED IN CONFORMITY WITH LEGISLATION AND LOCAL STANDARDS. 3.1 BOILER FIXING Put on the flange (1) the screw and two nuts, (see fig. 3). Widen, if necessary, the insulating gasket holes (4), (see fig. 4). Fix the flange (1) to the boiler door (3) using screws (5) and (if necessary) the nuts (2) interposing the insulating gasket (4), (see fig.
  • Página 6: Hydraulic Systems

    3.3 HYDRAULIC SYSTEMS Fig. 7 WARNING: The pump is designed to allow working with two pipes. In order to obtain one pipe working it is necessary to unscrew the pin (2), remove the by-pass screw (3) and then screw again the pin (2), (see fig.
  • Página 7: Electrical Wiring

    3.4 ELECTRICAL WIRING NOTES: WARNING – Wires of min. 1 mm section. DO NOT EXCHANGE NEUTRAL WITH PHASE (Unless requested otherwise by local standards and legislation). 50Hz 230V – The electrical wiring carried out by the installer must be in compliance with the rules in force in PE L the Country.
  • Página 8: Working

    WORKING 4.1 COMBUSTION ADJUSTMENT In conformity with Efficiency Directive 92/42/EEC the application of the burner on the boiler, adjustment and testing must be carried out observing the instruction manual of the boiler, including verification of the CO and CO concentration in the flue gases, their temperatures and the average temperature of the water in the boiler. To suit the required appliance output, choose the proper nozzle and adjust the pump pressure, the setting of the combustion head, and the air damper opening in accordance with the following schedule.
  • Página 9: Combustion Head Setting

    4.3 COMBUSTION HEAD SETTING, (see fig. 12, page 6) It depends on the output of the burner and is carried out by rotating clockwise or counterclockwise the setting screw (6) until the set-point marked on the regulating rod (7) is level with the outside plane of the nozzle-holder assembly (1).
  • Página 10: Burner Start-Up Cycle

    HIGH-FLAME SETTING, (see fig. 14, page 7) AIR-DAMPER ADJUSTMENT Loosen the nut (3), turn the screw (1), until the indicator (2) is in the required position. Then, lock the nut (3). PUMP-ADJUSTMENT This is set at 15 bar at the factory. The pressure gauge must be mounted in place of plug (4, fig.
  • Página 11: Faults / Solutions

    FAULTS / SOLUTIONS Here below you can find some causes and the possible solutions for some problems that could cause a fail- ure to start or a bad working of the burner. A fault usually makes the lock-out lamp light which is situated inside the reset button of the control box (3, fig.
  • Página 12 8 de enero 2004 y 17 de julio 2009. Tipo de producto: Quemador de gasóleo Modelo: RG5S - RG5S TL Norma aplicada: EN 267 y A.R. del 8 de enero 2004 y 17 de julio 2009 Estructura de control: TÜV Industrie Service GmbH TÜV SÜD Gruppe...
  • Página 13: Fig. 1

    ÍNDICE DESCRIPCIÓN DEL QUEMADOR ..FUNCIONAMIENTO ....1.1 Material suministrado en dotación ..4.1 Regulación de la combustión .
  • Página 14: Datos Técnicos

    8 kV – 16 mA – Bomba Presión: 15 bar Potencia eléctrica absorbida 0,47 kW 2.2 DIMENSIONES 12,5 D5390 Modelo RG5S RG5S TL 2.3 CAMPO DE TRABAJO (como EN 267) Salida de combustible – kg/h D6230 Potencia térmica – kW 2623...
  • Página 15: Instalación

    INSTALACIÓN SE DEBE INSTALAR EL QUEMADOR CONFORME A LA LEGISLACIÓN Y NORMAS LOCALES. 3.1 FIJACIÓN A LA CALDERA ➤ Colocar el tornillo y dos tuercas en la brida (1), (ver fig. 3). Si fuera necesario, ensanchar los orificios de la protección aislante (4), (ver fig. 4). ➤...
  • Página 16: Sistemas Hidráulicos

    3.3 SISTEMAS HIDRÁULICOS Fig. 7 ADVERTENCIA: La bomba está diseñada para permitir el funcionamiento con ➤ dos tubos. Para que funcione con un tubo, desenroscar el vástago (2), retirar el tornillo de by-pass (3) y luego ajustar el vástago nue- vamente (2), (ver fig.
  • Página 17: Conexiones Eléctricas

    3.4 CONEXIONES ELÉCTRICAS NOTAS: ADVERTENCIA – Hilos de mín. 1 mm mín. de sección. NO CAMBIAR NEUTRO CON FASE (A menos que las normas y la legislación local lo requieran de otra manera). 50Hz 230V – Las conexiones eléctricas llevadas a cabo por el instalador deben estar conforme a las normas PE L reglamentarias del País.
  • Página 18: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO 4.1 REGULACIÓN DE LA COMBUSTIÓN Conforme a la Directiva sobre Eficiencia 92/42/CEE, la aplicación del quemador en la caldera, el ajuste y la prueba deben realizarse observando el manual de instrucciones de la caldera, incluyendo la verificación de concentraciones de CO y de CO en los gases combustibles, sus temperaturas como así...
  • Página 19: Calibración Del Cabezal De Combustión

    4.3 CALIBRACIÓN DEL CABEZAL DE COMBUSTIÓN, (ver fig. 12, página 6) Depende de la salida del quemador y se lleva a cabo mediante la rotación en sentido horario o en sentido con- trario a las agujas del reloj del tornillo de ajuste (6) hasta que el punto de ajuste marcado en la varilla de ajuste (7) esté...
  • Página 20: Regulación De La Bomba

    CALIBRACIÓN DE LLAMA ALTA, (ver fig. 14, página 7) AJUSTE DEL REGULADOR DE AIRE Aflojar la tuerca (3), girar el tornillo (1) hasta que el indicador (2) alcance la posición deseada. Ajustar la tuer- ca (3). REGULACIÓN DE LA BOMBA La calibración de fábrica es de 15 bar.
  • Página 21: Anomalias / Soluciones

    ANOMALIAS / SOLUCIONES A continuación se detallan algunas causas y posibles soluciones para algunos problemas que pudieran im- pedir el encendido o el uso correcto del quemador. Por lo general, cuando hay una anomalia la lámpara de cierre, situada dentro del pulsador de desbloqueo de la caja de control (3, fig.
  • Página 22 αναφέρεται στη ∆ήλωση συµµόρφωσης EC, και κατασκευάζεται και διακινείται βάσει των απαιτήσεων που ορίζει το Ν∆ της 8ης Ιανουαρίου 2004 και της 17ης Ιουλίου 2009. Είδος προϊόντος: Καυστήρας πετρελαίου Μοντέλο: RG5S - RG5S TL Κανονισµός εφαρµογής: EN 267 e A.R. της 8ης Ιανουαρίου 2004 - 17 Ιουλίου 2009 Οργανισµός ελέγχου: TÜV Industrie Service GmbH TÜV SÜD Gruppe...
  • Página 23 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΚΑΥΣΤΗΡΑ ..ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ..... . 1.1 Εξαρτήµατα ..... . 4.1 Ρύθµιση...
  • Página 24: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    ∆ευτερεύον 8 kV – 16 mA Αντλία Πίεση: 8 – 15 bar Απορρωφόµενη ηλεκτρική ισχύς 0,47 kW 2.2 ∆ΙΑΣΤΑΣΕΙΣ 12,5 ΤΥΠΟΣ D5390 RG5S RG5S TL 2.3 ΠΕ∆ΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ (βάσει EN 267) Παροχή – kg/h D6230 θερµική ισχύς - kW 2623...
  • Página 25 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Η ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΚΑΥΣΤΗΡΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΙΝΕΙ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟΥΣ ΙΣΧΥΟΝΤΕΣ ΤΟΠΙΚΟΥΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥΣ. 3.1 ΣΤΕΡΕΩΣΗ ΣΤΟ ΛΕΒΗΤΑ Τοποθετήστε στη φλάντζα (1) τη βίδα και τα δύο παξιµάδια (βλέπε εικ. 3). Εν ανάγκη, µεγαλώστε τις τρύπες του θερµοµονωτικού παρεµβύσµατος (4), (βλέπε εικ. 4). Στερεώστε...
  • Página 26 3.3 ΤΡΟΦΟ∆ΟΤΗΣΗ ΚΑΥΣΙΜΟΥ Εικ. 7 ΠΡΟΣΟΧΗ: Η αντλία είναι ρυθµισµένη για δισωλήνια λειτουργία. Για µονοσωλήνια λειτουργία, πρέπει να ξεβιδώσετε τον πείρο (2), να βγάλετε τη βίδα by-pass (3) και στη συνέχεια να βιδώσετε πάλι τον πείρο (2) (βλέπε εικ. 7). Είναι...
  • Página 27: Ηλεκτρικη Συν∆Εσμολογια

    3.4 ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΥΝ∆ΕΣΜΟΛΟΓΙΑ ΠΡΟΣΟΧΗ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ: ΜΗΝ ΑΛΛΑΖΕΤΕ ΤΗ ΦΑΣΗ ΜΕ ΤΟ ΟΥ∆ΕΤΕΡΟ – ∆ιατοµή αγωγών 1 mm και αν υπάρχουν διαφορετικές (Εκτός οδηγίες από τους τοπικούς κανονισµούς και 50Hz 230V τη νοµοθεσία). PE L – Η ηλεκτρική εγκατάσταση πρέπει να γίνει σύµφωνα...
  • Página 28 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ 4.1 ΡΥΘΜΙΣΗ ΚΑΥΣΗΣ Σύµφωνα µε την Οδηγία Απόδοσης 92/42/ΕΟΚ, η εφαρµογή του καυστήρα στο λέβητα, η ρύθµιση και ο έλεγχός του, πρέπει να γίνει λαµβάνοντας υπόψη τις οδηγίες εγκατάστασης του λέβητα, καθώς και τη συγκέντρωση CO και CO στα καυσαέρια, τη θερµοκρασία εξόδου τους και τη µέση θερµοκρασία του νερού στο λέβητα. Ανάλογα...
  • Página 29 4.3 ΡΥΘΜΙΣΗ ΚΕΦΑΛΗΣ (βλέπε εικ. 12, σελ. 6) Εξαρτάται από την παροχή του καυστήρα και επιτυγχάνεται γυρνώντας δεξιόστροφα ή αριστερόστροφα τη βίδα ρύθµισης (6) έως ότου η εγκοπή στο στήριγµα ρύθµισης (7) συµπέσει µε την εξωτερική επιφάνεια της βάσης του µπεκ (1). Στο...
  • Página 30 ΡΥΘΜΙΣΗ ΜΕΓΑΛΗΣ ΦΛΟΓΑΣ (βλέπε εικ. 14, σελ. 7) ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΑΜΠΕΡ ΑΕΡΟΣ Λασκάρετε το παξιµάδι (3), γυρίστε τη βίδα (1) έως ότου µετακινήσετε το δείκτη (2) στην επιθυµητή θέση. Στη συνέχεια ασφαλίστε το παξιµάδι (3). ΡΥΘΜΙΣΗ ΑΝΤΛΙΑΣ Ρυθµίζεται από το εργοστάσιο στα 15 bar. Το...
  • Página 31 6. ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ / ΛΥΣΕΙΣ Στη συνέχεια παρουσιάζονται ορισµένες αιτίες και οι πιθανές λύσεις µιας σειράς προβληµάτων που µπορούν να παρουσιαστούν και να έχουν ως αποτέλεσµα τη διακοπή ή την ανώµαλη λειτουργία του καυστήρα. Στην πλειοψηφία των περιπτώσεων, µια ανωµαλία στη λειτουργία, έχει σαν αποτέλεσµα το άναµµα της ενδεικτικής...
  • Página 32 RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.riello.com Subject to modifications - Con la posibilidad de modificación - Με την επιφύλαξη να γίνουν τροποποιήσεις...

Este manual también es adecuado para:

Rg5s tl37399502005262520091404399 t1

Tabla de contenido