Descargar Imprimir esta página

Pfister 015-06C Guia De Inicio Rapido página 2

Brazo de ducha para el techo a 6 pulg. y 12 pulg.

Publicidad

BEFORE PROCEEDING • ANTES DE PROCEDER • VANT DE PROCÉDER À LA POSE
WARNING: Read all the instructions completely before proceeding. Pfister recommends calling a professional if you are
uncertain about installing this product!
This product should be installed in accordance with all local and state plumbing and building codes.
ADVERTENCIA: Antes de proceder, lea completamente todas las instrucciones. Pfister recomienda llamar a un profesio-
nal si no se está seguro acerca de cómo instalar este producto.
Este producto debe instalarse de acuerdo a los códigos de plomería y de construcción locales y estatales.
AVERTISSEMENT : lire attentivement toutes les instructions avant de procéder à la pose. Pfister recommande de faire
appel à un professionnel en cas d'incertitude quant à l'installation de ce produit !
Ce produit doit être installé conformément à l'ensemble de la réglementation locale et provinciale applicable à la plomberie
et à la construction.
1 SHUT OFF WATER SUPPLY
Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. These are usually found near the water meter.
1 CIERRE EL SUMINISTRO DE AGUA
Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua. Generalmente se encuentran
cerca del medidor de agua.
1 COUPURE DE L'ARRIVÉE D'EAU
Repérer les arrivées d'eau et fermer leurs robinets. Ces robinets se trouvent généralement à côté du compteur d'eau.
2
2
2B
2A
2 SHOWER ARM INSTALLATION
Remove existing Shower Arm and Shower Flange.
Insert Shower Arm (2A) through the Shower
Flange (2B). Apply PTFE plumber's tape to the top
of Shower Arm (2A) according to manufacturer's
instructions. Screw one end of Shower Arm (2A)
into pipe elbow inside the ceiling. Slide Shower
Flange (2B) tight to the ceiling.
2 CÓMO INSTALAR EL BRAZO DE
LA DUCHA
Retire el brazo de ducha y el reborde de ducha
existentes.
Introduzca el brazo de la ducha (2A) en el reborde
de la ducha (2B). Coloque cinta para plomería
PTFE en la parte superior del brazo de la ducha
(2A) siguiendo las instrucciones del fabricante.
Enrosque el extremo del brazo de la ducha (2A) en
el codo de la tubería dentro del techo. Coloque el
reborde de la ducha (2B) firmemente en el techo.
2 POSE DU BRAS DE DOUCHE
Enlevez existant bras de douche et de la bride de
douche.
Insérer du bras de douche (2A) au travers de la
bride de douche (2B). Coller du ruban PTFE de
plombier sur le dessus du bras de douche (2A)
conformément aux directives du fabricant. Visser le
côté le plus long du bras (2A) dans le coude qui se
trouve à l'intérieur du plafond. Faire glisser la bride
de douche (2B) pour la serrer contre le plafond.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

015-12c