Ocultar thumbs Ver también para CG1:

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para cec CG1

  • Página 2: Tabla De Contenido

    Configuraciones adicionales Información del sistema Cuidado y limpieza Especificaciones técnicas Sistema de Gestión de Calidad CEC Responsabilidades Contacto E l e c t r o m e d i c i n a E l e c t r o e s t é t i c a...
  • Página 3: Introducción

    Introducción Una terapia indispensable para el especialista flebólogo Flebomaster es un equipo para el tratamiento eficaz de las telangiectasias, también llamadas “arañitas”. Trabaja por termocoagulación; utiliza la radiofrecuencia para la coagulación térmica de micro-venas superficiales de un diámetro menor a 0,3 mm. Puede ser utilizado como tratamiento flebológico único o como parte de un programa médico- estético integral.
  • Página 4: Presentación Del Equipo

    Presentación del Equipo Mango porta-aguja Pedal accionador Agujas descartables Indice E l e c t r o m e d i c i n a E l e c t r o e s t é t i c a...
  • Página 5: Descripción De Controles

    Descripción de controles 1) Pantalla LCD Gráfica. 2) Botones multifunción de selección de parámetros (flechas de selección). 3) Botón ENTER. 4) Indicador luminoso de emisión activa. 5) Botón Volver. 6) Indicador de comando a distancia (control remoto). Indice E l e c t r o m e d i c i n a E l e c t r o e s t é...
  • Página 6: Medidas De Seguridad

    Medidas de Seguridad ATENCION Antes de atender a un paciente, lea atentamente las instrucciones de este manual. Comprenda las limitaciones y riesgos vinculados al uso de cualquier equipo de electromedicina. ATENCION Procedimientos de uso distintos a los especificados en este manual pueden ocasionar riesgo de lesión para el paciente y/o el terapeuta.
  • Página 7 Medidas de Seguridad ATENCION El tratamiento de pacientes con dispositivos electrónicos implantados (por ejemplo marcapasos) está contraindicado. ATENCION Se recomienda especial atención al tratar la parte anterior del cuello por el peligro de estimular el seno carotídeo, por la presencia de la glándula tiroides y por el recorrido del paquete vasculonervioso.
  • Página 8 Medidas de Seguridad ATENCION Tener en cuenta que este equipo NO es apto para el uso en presencia de atmósferas explosivas o mezcla inflamable de anestésicos con aire o con oxígeno u óxido de nitrógeno. TENCION La operación del equipo en cercanías (menores a 1 metro) a un aparato de terapia por ondas cortas o microondas puede traer aparejado inestabilidad en la forma de onda de salida y en los indicadores de funcionamiento.
  • Página 9 Medidas de Seguridad Medidas de Seguridad ATENCION No debe ingresar en el equipo ningún material o líquido externo como agua, inflamables, objetos metálicos, etc., ya que podría da- ñarse y producir descarga eléctrica, fuego o lesiones al paciente y/o al terapeuta. TENCION A la hora de cambiar los fusibles, hágalo por iguales a los originales en cuanto a tipo y clase.
  • Página 10: Utilización

    Utilización Antes de encender el equipo verifique que el cable de línea de alimentación se encuentre enchufado a una toma de corriente. No tape las rejillas de ventilación, manténgalas siempre libres para asegurar el buen funcionamiento del equipo: Conecte el mango y el pedal, las salidas se encuentran en el frente del equipo: Indice Indice E l e c t r o m e d i c i n a...
  • Página 11 Utilización Inserte la aguja en el mango: Indice Indice E l e c t r o m e d i c i n a E l e c t r o m e d i c i n a E l e c t r o e s t é t i c a E l e c t r o e s t é...
  • Página 12 Utilización Encienda el equipo: Podrá visualizar la siguiente pantalla de inicio: En el margen inferior se informa la opción seleccionada en la pantalla. Indice Indice E l e c t r o m e d i c i n a E l e c t r o m e d i c i n a E l e c t r o e s t é...
  • Página 13 Utilización De manera predeterminada, comienza en la opción REPETIR EL ÚLTIMO TRATAMIENTO. Puede presionar ENTER para trabajar con el último protocolo efectuado en el equipo, o bien seleccionar entre las modalidades de uso: Automática, Manual o Personal (para opción del terapeuta en relación a su experiencia): Modalidad Automática Modalidad Manual Indice...
  • Página 14 Utilización Modalidad Indice Indice E l e c t r o m e d i c i n a E l e c t r o m e d i c i n a E l e c t r o e s t é t i c a E l e c t r o e s t é...
  • Página 15: Modalidad Automática

    Modalidad Automática Se refiere a los programas preestablecidos con los que cuenta el equipo. Flebomaster cuenta con 6 programas (queda a criterio del profesional la opción de variar los parámetros de los programas). Una vez encendido el equipo, con los botones multifunción, seleccione CARGAR UN PROGRAMA: Presione ENTER: Indice...
  • Página 16 Modalidad Automática Podrá visualizar la lista de programas automáticos. Con las flechas arriba-abajo elija uno: Seleccionado el programa, presione ENTER: Indice Indice E l e c t r o m e d i c i n a E l e c t r o m e d i c i n a E l e c t r o e s t é...
  • Página 17 Modalidad Automática Ahora usted puede iniciar el tratamiento o modificar parámetros: a) Iniciar el tratamiento b) Modificar parámetros Indice Indice E l e c t r o m e d i c i n a E l e c t r o m e d i c i n a E l e c t r o e s t é...
  • Página 18 Modalidad Automática a) Iniciar el tratamiento Si los parámetros que recomienda el programa son los necesarios para el tratamien- to, oprima ENTER, el equipo comenzará a emitir: Si quisiera suspender el tratamiento (pausarlo), presione ENTER. En esta instancia usted puede pausar el tratamiento o finalizarlo por completo: Indice Indice E l e c t r o m e d i c i n a...
  • Página 19 Modalidad Automática Mientras el equipo se encuentra emitiendo puede finalizar el tratamiento con la opción STOP: Indice Indice E l e c t r o m e d i c i n a E l e c t r o m e d i c i n a E l e c t r o e s t é...
  • Página 20 Modalidad Automática Si quisiera cambiar de programa una vez iniciada la sesión, primero deberá finalizar el tratamiento en curso. Esto por Normas de Seguridad. b) Modificar parámetros Si quisiera cambiar el valor de algún parámetro durante la sesión y sin detener el programa, seleccione Modificar Ajustes Manuales: Indice Indice...
  • Página 21 Modalidad Automática Presione ENTER, se abrirá la pantalla de parámetros regulables: Con las flechas de selección (izquierda-derecha) elija el parámetro que desea modificar, presione ENTER. Con las flechas arriba-abajo, modifique cada uno a su voluntad, presione ENTER para aceptar, volverá al menú anterior para modificar eventualmente otros parámetros. TIEMPO: Minutos de tratamiento.
  • Página 22 Modalidad Automática Indice Indice E l e c t r o m e d i c i n a E l e c t r o m e d i c i n a E l e c t r o e s t é t i c a E l e c t r o e s t é...
  • Página 23 Modalidad Automática RF %: Potencia de salida de radiofrecuencia. Rango de referencia: 0 a 100%: Indice Indice E l e c t r o m e d i c i n a E l e c t r o m e d i c i n a E l e c t r o e s t é...
  • Página 24 Modalidad Automática Ancho de pulso: Duración del impulso de RF, en segundos. Entre 0,2 a 1 segundo: Indice Indice E l e c t r o m e d i c i n a E l e c t r o m e d i c i n a E l e c t r o e s t é...
  • Página 25 Modalidad Automática Indice Indice E l e c t r o m e d i c i n a E l e c t r o m e d i c i n a E l e c t r o e s t é t i c a E l e c t r o e s t é...
  • Página 26 Modalidad Automática Pausa entre pulsos: Intervalo entre pulsos, en segundos. De 1 a 2,50 segundos: Indice Indice E l e c t r o m e d i c i n a E l e c t r o m e d i c i n a E l e c t r o e s t é...
  • Página 27 Modalidad Automática Una vez modificados los parámetros, presione el botón Volver: Indice Indice E l e c t r o m e d i c i n a E l e c t r o m e d i c i n a E l e c t r o e s t é...
  • Página 28 Modalidad Automática Una vez que el equipo se encuentra emitiendo puede finalizar el tratamiento con la opción STOP. Indice Indice E l e c t r o m e d i c i n a E l e c t r o m e d i c i n a E l e c t r o e s t é...
  • Página 29: Modalidad Manual

    Modalidad Manual En esta modalidad usted puede modificar manualmente todos los parámetros, con la finalidad de adecuar el uso del equipo a cada paciente y a su propia evolución. Cabe destacar que la configuración de los parámetros puede realizarse en cualquier momento de la terapia.
  • Página 30 Modalidad Manual Inserte la aguja en el mango: Encienda el equipo. La llave se encuentra en la parte posterior: Indice Indice E l e c t r o m e d i c i n a E l e c t r o m e d i c i n a E l e c t r o e s t é...
  • Página 31 Modalidad Manual Seleccione AJUSTES MANUALES y presione ENTER: Aparecerá la siguiente pantalla: Con las flechas de selección, elija el parámetro a modificar, presione ENTER. Modifique a su voluntad con las flechas arriba-abajo, luego presione ENTER para aceptar. Volverá al menú anterior para modificar eventualmente otros parámetros.
  • Página 32 Modalidad Manual TIEMPO: Minutos de tratamiento. Rango de referencia entre 1 a 60 minutos: Indice Indice E l e c t r o m e d i c i n a E l e c t r o m e d i c i n a E l e c t r o e s t é...
  • Página 33 Modalidad Manual MAN / AUTO: Modo de funcionamiento: - Modo Manual: Cada emisión (disparo) de radiofrecuencia se realiza pisando el pedal (la duración del disparo se establece mediante el ancho de pulso fijado). Una vez finalizado el tiempo configurado de ancho de pulso, deberá volver a presionar el pedal para un nuevo disparo. - Modo Automático: Al presionar el pedal el equipo comenzará...
  • Página 34 Modalidad Manual Indice Indice E l e c t r o m e d i c i n a E l e c t r o m e d i c i n a E l e c t r o e s t é t i c a E l e c t r o e s t é...
  • Página 35 Modalidad Manual RF %: Potencia de salida de radiofrecuencia. Rango de referencia: 0 a 100%: Indice Indice E l e c t r o m e d i c i n a E l e c t r o m e d i c i n a E l e c t r o e s t é...
  • Página 36 Modalidad Manual Ancho de pulso: Duración del impulso de RF, en segundos. Entre 0,2 a 1 segundo: Indice Indice E l e c t r o m e d i c i n a E l e c t r o m e d i c i n a E l e c t r o e s t é...
  • Página 37 Modalidad Manual Indice Indice E l e c t r o m e d i c i n a E l e c t r o m e d i c i n a E l e c t r o e s t é t i c a E l e c t r o e s t é...
  • Página 38 Modalidad Manual Pausa entre pulsos: Intervalo entre pulsos, en segundos. De 1 a 2,5 segundos. Este parámetro sólo se podrá modificar en la Modalidad Automática: Indice Indice E l e c t r o m e d i c i n a E l e c t r o m e d i c i n a E l e c t r o e s t é...
  • Página 39 Modalidad Manual Para iniciar el tratamiento (luego de haber configurado los parámetros) seleccione “Preparado para comenzar” y presione ENTER, luego nuevamente ENTER para la opción Iniciar el Tratamiento: Indice Indice E l e c t r o m e d i c i n a E l e c t r o m e d i c i n a E l e c t r o e s t é...
  • Página 40 Modalidad Manual Una vez que el equipo se encuentra emitiendo puede finalizar el tratamiento con la opción STOP. Indice Indice E l e c t r o m e d i c i n a E l e c t r o m e d i c i n a E l e c t r o e s t é...
  • Página 41: Modalidad Personalizada

    Modalidad Personalizada En esta modalidad podrá crear sus propios programas y grabarlos como automáticos. Flebomaster cuenta con 100 espacios de memoria. Para grabar un programa, primero configure en la Modalidad Manual (Ajustes manuales) todos los parámetros. Luego presione Volver: Seleccione la opción PROGRAMAS PERSONALIZADOS: Indice Indice E l e c t r o m e d i c i n a...
  • Página 42 Modalidad Personalizada Con las flechas arriba-abajo seleccione un número del 1 al 100 para grabar el programa: Indice Indice E l e c t r o m e d i c i n a E l e c t r o m e d i c i n a E l e c t r o e s t é...
  • Página 43 Modalidad Personalizada Seleccionado el número, presione una vez ENTER: Aparecerá la siguiente pantalla: Indice Indice E l e c t r o m e d i c i n a E l e c t r o m e d i c i n a E l e c t r o e s t é...
  • Página 44 Modalidad Personalizada Presione “SI” para guardar: Ahora asigne un nombre a su programa. Con las flechas arriba-abajo elija la letra, con las flechas derecha-izquierda complete la palabra: Indice Indice E l e c t r o m e d i c i n a E l e c t r o m e d i c i n a E l e c t r o e s t é...
  • Página 45 Modalidad Personalizada Ingresado el nombre, presione ENTER: Indice Indice E l e c t r o m e d i c i n a E l e c t r o m e d i c i n a E l e c t r o e s t é t i c a E l e c t r o e s t é...
  • Página 46 Modalidad Personalizada A la derecha del programa aparecerá un ícono de copa llena, Indicando que el programa ha sido guardado: Para trabajar con un programa ya grabado selecciónelo y presione ENTER: Indice Indice E l e c t r o m e d i c i n a E l e c t r o m e d i c i n a E l e c t r o e s t é...
  • Página 47 Modalidad Personalizada Indice Indice E l e c t r o m e d i c i n a E l e c t r o m e d i c i n a E l e c t r o e s t é t i c a E l e c t r o e s t é...
  • Página 48: Control Remoto

    Control Remoto Comando para Encender / Pausar. Comando para desplazarse hacia arriba. Comando para desplazarse hacia atrás o a la izquierda. Comando para desplazarse hacia adelante o a la derecha. Comando para Aceptar o entrar al Menú. Comando para desplazarse hacia abajo. 1: Sin uso.
  • Página 49: Trabajar Con El Control Remoto

    Trabajar con el control remoto Con las flechas de selección, seleccione CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA, Control Remoto y presione ENTER: El led luminoso indicador del comando a distancia todavía se encuentra apagado: Indice E l e c t r o m e d i c i n a E l e c t r o e s t é...
  • Página 50 Trabajar con el control remoto Con la flecha hacia abajo, posiciónese en “Encendido”, el led comenzará a titilar: Mantenga presionado cualquier número del control remoto dirigiendo el mismo hacia el led luminoso, verá que éste dejará de titilar, indicando que ya puede utilizarse. Para salir del menú Control Remoto, presione Volver (letra F, en el control remoto): Indice E l e c t r o m e d i c i n a...
  • Página 51: Indicaciones Y Contraindicaciones

    Indicaciones y contraindicaciones. Indicaciones -Telangiectasias menores a 0,3mm. Contraindicaciones -Embarazo. -Portadores de marcapasos. -Procesos tumorales. -Procesos infecciosos. -Fiebre. -Afecciones dermatológicas en el área de aplicación. -No aplicar sobre tromboflebitis o várices floridas (salvo indicación médica). Indice E l e c t r o m e d i c i n a E l e c t r o e s t é...
  • Página 52: Configuraciones Adicionales

    Configuraciones adicionales Aquí podrá configurar opciones de idioma, sonido, pantalla y control remoto. Seleccione CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA y presione ENTER: Seleccione la opción a modificar y presione ENTER para realizar cambios: Idioma Entre español, portugués o inglés: Indice E l e c t r o m e d i c i n a E l e c t r o e s t é...
  • Página 53 Configuraciones adicionales Imagen de presentación Puede modificar los segundos de permanencia de la presentación CEC, que aparece al encender el equipo: Indice E l e c t r o m e d i c i n a E l e c t r o e s t é t i c a...
  • Página 54 Configuraciones adicionales Sonidos Puede realizar configuraciones relacionadas a los sonidos del equipo: Indice E l e c t r o m e d i c i n a E l e c t r o e s t é t i c a...
  • Página 55 Configuraciones adicionales Control Remoto Puede activar o desactivar el comando a distancia (ver apartado Control remoto): Indice E l e c t r o m e d i c i n a E l e c t r o e s t é t i c a...
  • Página 56 Configuraciones adicionales Concluida la configuración del sistema, presione el botón Volver, para regresar al menú inicial. Indice E l e c t r o m e d i c i n a E l e c t r o e s t é t i c a...
  • Página 57: Información Del Sistema

    Información del sistema Aquí encontrará las especificaciones del sistema operativo: Indice E l e c t r o m e d i c i n a E l e c t r o e s t é t i c a...
  • Página 58: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza CEC Electrónica recomienda la limpieza del equipo de la siguiente forma: - Para evitar el depósito de polvo y/u otros agentes atmosféricos, limpie la carcasa con un paño humedecido en agua. - No utilice productos de limpieza corrosivos ni oleosos, tales como aguarrás, thinner o símil.
  • Página 59 Cuidado y limpieza ATENCION Los pinchazos con agujas y las heridas son un medio de difusión de enfermedades. Preste particular atención al manipular instrumentos afilados o puntiagudos. Éstos deben guardarse en recipientes segu- ros, de manera tal que no puedan causar heridas accidentales. Ante un eventual accidente, higienice la herida bajo un chorro de agua.
  • Página 60: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Indice E l e c t r o m e d i c i n a E l e c t r o e s t é t i c a...
  • Página 61 Símbolos Indice E l e c t r o m e d i c i n a E l e c t r o e s t é t i c a...
  • Página 62: Sistema De Gestión De Calidad Cec

    Sistema de Gestión de Calidad CEC Indice E l e c t r o m e d i c i n a E l e c t r o e s t é t i c a...
  • Página 63: Responsabilidades

    CEC Electrónica S.R.L. declina toda responsabilidad por eventuales daños producidos a pacientes, atribuibles a no respetar las normas de seguridad y esterilización. Una vez concluida la vida útil del equipo (estimada en 5 años), CEC Electrónica no se responsabiliza por las consecuencias de defectos eventuales del producto.
  • Página 64: Contacto

    Bv. Los Húngaros 5027 - Barrio Los Boulevares/ CP. Oficinas Comerciales y Fábrica X5022ESC Ciudad de Córdoba Tel./Fax. +54- 3543-440011 /422492 /422719 /420986 E-mail: cec@cec.com.ar Departamento de Consultas Médicas y Estéticas: consultasmedicas@cec.com.ar consultaestetica@cec.com.ar Skype: ceccasamatriz Felipe de Albornoz 2240, casi esquina Rafael Núñez Showroom Cerro de Tel./Fax.
  • Página 65 La información contenida en este manual ha sido corregida en el momento de la impresión, no obs- tante, CEC Electrónica S.R.L se reserva el derecho de hacer modificaciones sin previo aviso y sin la obligación de poner al día las unidades existentes.
  • Página 66 Indice E l e c t r o m e d i c i n a E l e c t r o e s t é t i c a...

Tabla de contenido